„Chlor“: Neutrum Chlor [kloːr]Neutrum | neuter n <Chlors; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chlorine Cl chlorine (Cl) Chlor Chemie | chemistryCHEM Chlor Chemie | chemistryCHEM mit Chlor behandeln → siehe „chloren,“ „chlorieren“ mit Chlor behandeln → siehe „chloren,“ „chlorieren“
„Huhn“: Neutrum Huhn [huːn]Neutrum | neuter n <Huhn(e)s; Hühner> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chicken, hen chicken fowl, hen bird gallinaceous bird partridge chicken Huhn Zoologie | zoologyZOOL Huhn Zoologie | zoologyZOOL hen Huhn Henne Zoologie | zoologyZOOL Huhn Henne Zoologie | zoologyZOOL junges Huhn → siehe „Hühnchen“ junges Huhn → siehe „Hühnchen“ Beispiele (sichDativ | dative (case) dat) Hühner halten to keep chickens (oder | orod poultry) (sichDativ | dative (case) dat) Hühner halten chicken Huhn Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Huhn Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beispiele gebratenes [gebackenes, gekochtes, sautiertes] Huhn fried [roast, boiled, sautéed] chicken gebratenes [gebackenes, gekochtes, sautiertes] Huhn ein Huhn ausnehmen [rupfen, schlachten] to clean [to pluck, to kill] a chicken ein Huhn ausnehmen [rupfen, schlachten] Huhn mit Reis chicken and rice Huhn mit Reis Beispiele ein dummes Huhn in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a silly goose ein dummes Huhn in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ein komisches (oder | orod verrücktes) Huhn a queer bird ein komisches (oder | orod verrücktes) Huhn ein lahmes Huhn a lame duck ein lahmes Huhn wie die Hühner auf der Stange sitzen to sit like chickens on the roost (oder | orod like birds on a telephone[-]wire) wie die Hühner auf der Stange sitzen mit den Hühnern aufstehen to get up at the crack of dawn, to rise with the lark to get up with the chickens besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit den Hühnern aufstehen mit den Hühnern schlafen (oder | orod zu Bett) gehen to go to bed at sundown to go to bed with the chickens besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit den Hühnern schlafen (oder | orod zu Bett) gehen das Huhn, das goldene Eier legt the goose that lays the golden eggs das Huhn, das goldene Eier legt Hühner, die viel gackern, legen wenig Eier sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa those who talk loudly rarely achieve anything Hühner, die viel gackern, legen wenig Eier sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ein blindes Huhn findet auch ein Korn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw every dog has its day ein blindes Huhn findet auch ein Korn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw da lachen ja die Hühner! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! da lachen ja die Hühner! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fowl Huhn Zoologie | zoologyZOOL hühnerartiger Vogel Huhn Zoologie | zoologyZOOL hühnerartiger Vogel hen (bird) Huhn Zoologie | zoologyZOOL Weibchen bestimmter Vögel Huhn Zoologie | zoologyZOOL Weibchen bestimmter Vögel gallinaceous bird Huhn Zoologie | zoologyZOOL Hühnervogel <meistPlural | plural pl> Huhn Zoologie | zoologyZOOL Hühnervogel <meistPlural | plural pl> partridge Huhn Jagd | huntingJAGD Rebhuhn Huhn Jagd | huntingJAGD Rebhuhn Beispiele ein Volk (oder | orod eine Kette) Hühner a covey of partridges ein Volk (oder | orod eine Kette) Hühner
„chlor-“ chlor- [klɔːr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grün grün chlor- (denoting green) Wortelement mit der Bedeutung chlor- (denoting green) Wortelement mit der Bedeutung
„chlor-“ chlor- [klɔːr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Chlor Chlor chlor- (denoting chlorine) Wortelement mit der Bedeutung chlor- (denoting chlorine) Wortelement mit der Bedeutung
„chloren“: transitives Verb chloren [ˈkloːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chlorinate chlorinate, chemick, gas chlorinate chloren Chemie | chemistryCHEM Wasser chloren Chemie | chemistryCHEM Wasser chlorinate chloren Textilindustrie | textilesTEX Stoffe, Garne chemick chloren Textilindustrie | textilesTEX Stoffe, Garne gas chloren Textilindustrie | textilesTEX Stoffe, Garne chloren Textilindustrie | textilesTEX Stoffe, Garne „'Chloren“: Neutrum chlorenNeutrum | neuter n <Chlorens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chlorination chlorination chloren chloren
„Freilandhaltung“: Femininum FreilandhaltungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) free-range farming free-range farming Freilandhaltung Freilandhaltung Beispiele Eier [Hühner] aus Freilandhaltung free-range eggs [chickens] Eier [Hühner] aus Freilandhaltung
„Reis“: Maskulinum Reis [rais]Maskulinum | masculine m <Reises; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rice plant rice, padi) rice, unhusked rice rice (plant) Reis Botanik | botanyBOT Oryza sativa Reis Botanik | botanyBOT Oryza sativa rice Reis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Reis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR paddy (auch | alsoa. padi) (rice), unhusked rice Reis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Hülsen Reis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Hülsen Beispiele polierter Reis polished rice polierter Reis unpolierter (oder | orod ungeschälter) Reis unpolished (oder | orod whole) rice unpolierter (oder | orod ungeschälter) Reis Huhn mit Reis chicken and rice Huhn mit Reis
„gackern“: intransitives Verb gackern [ˈgakərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cluck, cackle chatter, gabble, gabber cluck gackern von Henne cackle gackern von Henne gackern von Henne Beispiele Hühner, die viel gackern, legen wenig Eier sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa great boast and small roast (makes unsavo[u]ry mouths) Hühner, die viel gackern, legen wenig Eier sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Hühner, die viel gackern, legen wenig Eier much cry and little wool Hühner, die viel gackern, legen wenig Eier chatter gackern aufgeregt reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gabble gackern aufgeregt reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gabber gackern aufgeregt reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gackern aufgeregt reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Chlor-Bromsilber“: Neutrum Chlor-BromsilberNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) silver chlorobromide embolite silver chlorobromide Chlor-Bromsilber Chemie | chemistryCHEM Chlor-Bromsilber Chemie | chemistryCHEM embolite Chlor-Bromsilber Mineralogie | mineralogyMINER Chlor-Bromsilber Mineralogie | mineralogyMINER
„unterlegen“: transitives Verb unterlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h; (Dativ | dative (case)dat)> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) underneath Weitere Beispiele... put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) under(neath) unterlegen darunter legen unterlegen darunter legen Beispiele du musst etwas unterlegen unter Tischbein etc you must put something under(neath) it du musst etwas unterlegen unter Tischbein etc sie legte dem Kranken ein Kissen unter she put a cushion under(neath) the patient sie legte dem Kranken ein Kissen unter Beispiele jemandes Worten einen anderen Sinn unterlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to read another meaning into sb’s words jemandes Worten einen anderen Sinn unterlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einem Huhn Eier (zum Brüten) unterlegen to set a hen (on eggs) einem Huhn Eier (zum Brüten) unterlegen