Deutsch-Englisch Übersetzung für "Biegt"

"Biegt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Biest, Biege, Biest, birgt oder Biet?
biegen
[ˈbiːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <biegt; bog; gebogen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bend
    biegen
    biegen
Beispiele
  • ein Rohr biegen
    to bend a pipe
    ein Rohr biegen
  • den Arm biegen
    to bend one’s arm
    den Arm biegen
  • etwas nach oben biegen
    to bendetwas | something sth up(wards)
    etwas nach oben biegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inflect
    biegen Sprachwissenschaft | linguisticsLING beugen
    biegen Sprachwissenschaft | linguisticsLING beugen
  • decline
    biegen Substantiv, Adjektiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    biegen Substantiv, Adjektiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • conjugate
    biegen Verb Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    biegen Verb Sprachwissenschaft | linguisticsLING
biegen
[ˈbiːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
biegen
[ˈbiːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • biegen → siehe „Tisch
    biegen → siehe „Tisch
Beispiele
  • sich biegen
    sich biegen
  • sich unter der Last des Schnees biegen
    to bend (oder | orod give, sag) unter the weight of the snow
    sich unter der Last des Schnees biegen
  • sich im Winde biegen
    to sway in the wind
    sich im Winde biegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • warp
    biegen von Holz
    biegen von Holz
  • bend
    biegen Technik | engineeringTECH
    auch | alsoa. buckle
    biegen Technik | engineeringTECH
    biegen Technik | engineeringTECH
  • deflect
    biegen elastisch Technik | engineeringTECH
    biegen elastisch Technik | engineeringTECH
  • diffract
    biegen Optik | opticsOPT
    biegen Optik | opticsOPT
biegen
Neutrum | neuter n <Biegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abbiegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (off)
    abbiegen von Auto, Fußgänger etc
    auch | alsoa. swerve (off)
    abbiegen von Auto, Fußgänger etc
    abbiegen von Auto, Fußgänger etc
Beispiele
  • turn (off), bend (off)
    abbiegen von Straße etc
    abbiegen von Straße etc
Beispiele
  • branch (off)
    abbiegen abzweigen
    abbiegen abzweigen
  • abbiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „abschweifen
    abbiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „abschweifen
abbiegen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bend
    abbiegen Draht etc
    abbiegen Draht etc
  • ward (oder | orod head) off, avert
    abbiegen Gefahr, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbiegen Gefahr, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • change
    abbiegen Gesprächsthema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abbiegen Gesprächsthema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • distort
    abbiegen selten (Gesetz, Tatsache)
    abbiegen selten (Gesetz, Tatsache)
  • train
    abbiegen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN ablegen, absenken
    abbiegen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN ablegen, absenken
unterhalb
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • below
    unterhalb auf geringerer Höhe als
    unterhalb auf geringerer Höhe als
Beispiele
  • below
    unterhalb tiefer als
    under
    unterhalb tiefer als
    unterhalb tiefer als
Beispiele
  • below, beneath, under(neath)
    unterhalb tiefer als, aber in waagerechter Lage
    unterhalb tiefer als, aber in waagerechter Lage
Beispiele
  • beyond, past, on the other (oder | orod far) side of, further down than
    unterhalb über hinaus, nach
    unterhalb über hinaus, nach
Beispiele
  • downstream from
    unterhalb flussabwärts
    unterhalb flussabwärts
Beispiele
  • Linz liegt unterhalb Passaus
    Linz is situated downstream from Passau
    Linz liegt unterhalb Passaus
  • south of
    unterhalb selten (südlich von)
    unterhalb selten (südlich von)
Beispiele
unterhalb
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • below
    unterhalb tiefer
    unterhalb tiefer
Beispiele
  • weiter unterhalb
    further below
    weiter unterhalb
  • downstream
    unterhalb flussabwärts
    unterhalb flussabwärts
Winkel
[ˈvɪŋkəl]Maskulinum | masculine m <Winkels; Winkel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • angle
    Winkel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Winkel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • district jutting into another
    Winkel Gebiet zwischen zwei Flüssen, Gebirgszügen etc
    Winkel Gebiet zwischen zwei Flüssen, Gebirgszügen etc
Beispiele
  • corner
    Winkel Ecke
    Winkel Ecke
Beispiele
  • eine Wohnung mit vielen Winkeln
    an apartment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS with lots of nooks and crannies
    a flat britisches Englisch | British EnglishBr with lots of nooks and crannies
    eine Wohnung mit vielen Winkeln
  • sich in einen Winkel verkriechen
    to creep into a corner
    sich in einen Winkel verkriechen
  • nook
    Winkel heimliches Plätzchen
    corner
    Winkel heimliches Plätzchen
    Winkel heimliches Plätzchen
Beispiele
  • ein malerischer [stiller, versteckter] Winkel
    a picturesque [quiet, secluded] corner
    ein malerischer [stiller, versteckter] Winkel
  • nook
    Winkel kleinste Ritze
    cranny
    Winkel kleinste Ritze
    Winkel kleinste Ritze
Beispiele
  • outpost
    Winkel abgelegener, kleiner Ort
    Winkel abgelegener, kleiner Ort
Beispiele
  • im entlegensten Winkel Deutschlands
    in the remotest outpost of Germany
    im entlegensten Winkel Deutschlands
Beispiele
  • Winkel des Herzens
    corner (oder | orod recessesPlural | plural pl) of one’s heart
    Winkel des Herzens
  • chevron
    Winkel Ärmelabzeichen
    Winkel Ärmelabzeichen
  • angle ga(u)ge
    Winkel Technik | engineeringTECH Messgerät
    Winkel Technik | engineeringTECH Messgerät
  • (tryoder | or od back) square
    Winkel Technik | engineeringTECH Anschlagwinkel
    Winkel Technik | engineeringTECH Anschlagwinkel
Beispiele
  • knee
    Winkel Technik | engineeringTECH Kniestück
    elbow
    Winkel Technik | engineeringTECH Kniestück
    Winkel Technik | engineeringTECH Kniestück
Beispiele
  • toter Winkel
    toter Winkel
  • toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
    dead angle (oder | orod space)
    toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
  • phase angle
    Winkel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Winkel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK