Deutsch-Englisch Übersetzung für "Beschluss-entwurf"

"Beschluss-entwurf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beschuss?

  • draft
    Entwurf Konzept
    outline
    Entwurf Konzept
    Entwurf Konzept
Beispiele
  • im Entwurf
    in outline
    im Entwurf
  • erster Entwurf
    rough draft (oder | orod copy)
    erster Entwurf
  • sketch
    Entwurf eines Romans etc
    outline
    Entwurf eines Romans etc
    Entwurf eines Romans etc
  • draft
    Entwurf eines Projekts etc
    outline
    Entwurf eines Projekts etc
    blueprint
    Entwurf eines Projekts etc
    sketch
    Entwurf eines Projekts etc
    Entwurf eines Projekts etc
Beispiele
  • sketch
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST eines Gemäldes etc
    study
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST eines Gemäldes etc
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST eines Gemäldes etc
  • clay model
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Skulptur
    Entwurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Skulptur
  • design
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Kleids etc
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Kleids etc
  • sketch
    Entwurf Mode | fashionMODE einer Modezeichnung
    Entwurf Mode | fashionMODE einer Modezeichnung
  • invention
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Musters
    production
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Musters
    Entwurf Mode | fashionMODE eines Musters
  • draft (agreement)
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Vertrags
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Vertrags
  • draft
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    bill
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    Entwurf Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL eines Gesetzes
  • auch | alsoa. framework
    Entwurf einer Verfassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Entwurf einer Verfassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
  • design
    Entwurf Bauwesen | buildingBAU
    Entwurf Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
  • design
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Konstruktion
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Konstruktion
  • outline
    Entwurf Technik | engineeringTECH eines Projekts
    Entwurf Technik | engineeringTECH eines Projekts
  • draft
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Planung
    bluprint
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Planung
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Planung
  • sketch
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Zeichnung
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Zeichnung
  • draft
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Normvorschrift
    Entwurf Technik | engineeringTECH einer Normvorschrift
  • draft
    Entwurf Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Entwurf Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • design
    Entwurf Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Entwurf Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • plan
    Entwurf Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    design
    Entwurf Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    layout
    Entwurf Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Entwurf Plan obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beschluss
Maskulinum | masculine m <Beschlusses; Beschlüsssse> BeschlußMaskulinum | masculine m <Beschlusses; Beschlüsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decision
    Beschluss Entscheidung
    resolution
    Beschluss Entscheidung
    Beschluss Entscheidung
  • decision
    Beschluss in der EU
    Beschluss in der EU
Beispiele
  • formeller Beschluss Politik | politicsPOL
    formal resolution (oder | orod decision)
    formeller Beschluss Politik | politicsPOL
  • einen Beschluss fassen
    to come to (oder | orod arrive at) a decision
    einen Beschluss fassen
  • einen Beschluss fassen besonders Politik | politicsPOL
    to pass a resolution
    einen Beschluss fassen besonders Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result of the vote
    Beschluss Politik | politicsPOL Abstimmungsergebnis
    Beschluss Politik | politicsPOL Abstimmungsergebnis
  • order (of court), court order
    Beschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • unter Beschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    under lock and key
    unter Beschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • unter Beschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zoll
    in bond
    unter Beschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zoll
  • assize
    Beschluss Geschichte | historyHIST
    Beschluss Geschichte | historyHIST
Karlsbader
[ˈkarls-]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Carlsbad
    Karlsbader
    Karlsbader
Beispiele
  • Karlsbader Beschlüsse Geschichte | historyHIST 1819
    Carlsbad Decrees
    Karlsbader Beschlüsse Geschichte | historyHIST 1819
  • Karlsbader Salz Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    Carlsbad salt
    Karlsbader Salz Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
Ausstieg
[-ˌʃtiːk]Maskulinum | masculine m <Ausstieg(e)s; Ausstiege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exit (door)
    Ausstieg in Bahn, Bus etc
    Ausstieg in Bahn, Bus etc
Beispiele
  • dropping out
    Ausstieg aus der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausstieg aus der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dropping out
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leaving
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausstieg aus dem Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • manhole
    Ausstieg Technik | engineeringTECH von Kanälen etc
    Ausstieg Technik | engineeringTECH von Kanälen etc
  • trapdoor
    Ausstieg Technik | engineeringTECH am Dach
    Ausstieg Technik | engineeringTECH am Dach
  • escape hatch
    Ausstieg aus U-Boot, Panzer, Raketenkapsel etc
    Ausstieg aus U-Boot, Panzer, Raketenkapsel etc
  • landing place
    Ausstieg Jagd | huntingJAGD eines Bibers, Otters etc
    Ausstieg Jagd | huntingJAGD eines Bibers, Otters etc
Ausstiegsbeschluss
, Ausstiegs beschlußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decision to opt out
    Ausstiegsbeschluss Politik | politicsPOL
    Ausstiegsbeschluss Politik | politicsPOL
ausnahmslos
Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorangegangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vorangegangen
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Folgen vorangegangener Beschlüsse
    the consequences of previous decisions
    die Folgen vorangegangener Beschlüsse
  • am vorangegangenen Tag
    (on) the previous day, the day before
    am vorangegangenen Tag
vorangegangen
Neutrum | neuter n <Vorangegangenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach dem Vorangegangenen wundert es mich nicht, dass… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    after what has happened I am not surprised that …
    nach dem Vorangegangenen wundert es mich nicht, dass… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Ausschüttungsbeschluss
, Ausschüttungs beschlußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gemeindebeschluss
, Gemeinde beschlußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beschwerde
[bəˈʃveːrdə]Femininum | feminine f <Beschwerde; Beschwerden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complaint
    Beschwerde Klage
    Beschwerde Klage
Beispiele
  • bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen sich beklagen
    to complain aboutetwas | something sth tojemand | somebody sb
    bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen sich beklagen
  • bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen formell
    to lodge a complaint aboutetwas | something sth withjemand | somebody sb
    bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen formell
  • es liefen Beschwerden ein, dass…
    there were complaints that …
    es liefen Beschwerden ein, dass…
  • complaints, troubleSingular | singular sg
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
    discomfortSingular | singular sg
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Beschwerden des Alters <Plural | pluralpl>
    the complaints (oder | orod infirmities, aches and pains) of old age
    die Beschwerden des Alters <Plural | pluralpl>
  • Beschwerden beim Atmen [Schlucken] <Plural | pluralpl>
    troubleSingular | singular sg (in) breathing [swallowing]
    Beschwerden beim Atmen [Schlucken] <Plural | pluralpl>
  • an (oder | orod unter) körperlichen Beschwerden leiden <Plural | pluralpl>
    to have physical complaints
    an (oder | orod unter) körperlichen Beschwerden leiden <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inconvenience
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
    discomfort
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
  • hardship
    Beschwerde stärker
    Beschwerde stärker
Beispiele
  • die Beschwerden einer Reise
    the inconveniences of a journey
    die Beschwerden einer Reise
  • appeal (gegen against)
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
Beispiele
  • grievance
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstand
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstand
Beispiele