Deutsch-Englisch Übersetzung für "Baby Bells"

"Baby Bells" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Belos, Baba, baba oder Babu?
baby
[ˈbeibi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Babyneuter | Neutrum n
    baby
    Säuglingmasculine | Maskulinum m
    baby
    Kleinkindneuter | Neutrum n
    baby
    baby
Beispiele
  • to have a baby
    ein Kindor | oder od Baby bekommen
    to have a baby
  • to hold the baby British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to hold the baby British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (der, die, das) Jüngste
    baby youngest
    baby youngest
Beispiele
  • kindischer Mensch, Kindskopfmasculine | Maskulinum m
    baby childish person
    baby childish person
  • Sachefeminine | Femininum f
    baby achievement, responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geschichtefeminine | Femininum f
    baby achievement, responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    baby achievement, responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • that’s your baby not mine
    das ist eher dein Ding
    that’s your baby not mine
  • Puppefeminine | Femininum f
    baby girl, woman slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    baby girl, woman slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Baby!, Kleines!
    baby form of address slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    baby form of address slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • that’s cool, baby Anrede unter Männern,usually | meist meist unübersetzt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    das ist cool (Alter)!
    that’s cool, baby Anrede unter Männern,usually | meist meist unübersetzt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
baby
[ˈbeibi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einem Baby gehörigor | oder od passend, (Klein)Kinder…, Baby…, Säuglings…
    baby
    baby
Beispiele
  • klein, Klein…
    baby small familiar, informal | umgangssprachlichumg
    baby small familiar, informal | umgangssprachlichumg
baby
[ˈbeibi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bellen
[ˈbɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    bellen von Hund etc
    bellen von Hund etc
  • yap
    bellen kläffen
    yelp
    bellen kläffen
    bellen kläffen
Beispiele
  • Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht
    Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht
  • cough loudly
    bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boom
    bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bay
    bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc
    bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc
bellen
[ˈbɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark (out)
    bellen Befehl etc
    bellen Befehl etc
bellen
Neutrum | neuter n <Bellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    bellen von Hund etc
    bellen von Hund etc
  • yap
    bellen Kläffen
    yelp
    bellen Kläffen
    bellen Kläffen
Belle-Alliance
[bɛlaˈljãːs]Femininum | feminine f <Belle-Alliance; keinPlural | plural pl> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Glockefeminine | Femininum f
    bell
    Klingelfeminine | Femininum f
    bell
    Schellefeminine | Femininum f
    bell
    bell
Beispiele
  • Glocke(nzeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    bell sound
    Klangmasculine | Maskulinum m einer Glockeor | oder od Schelle
    bell sound
    bell sound
Beispiele
  • to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen
    to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen
  • Taucherglockefeminine | Femininum f
    bell diving bell
    bell diving bell
  • Mundmasculine | Maskulinum m
    bell of funnel
    bell of funnel
  • Schalltrichtermasculine | Maskulinum m, -bechermasculine | Maskulinum m
    bell of wind instrument
    Stürzefeminine | Femininum f
    bell of wind instrument
    bell of wind instrument
  • glockenförmige Blumenkrone, Kelchmasculine | Maskulinum m
    bell botany | BotanikBOT
    bell botany | BotanikBOT
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish
    bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish
  • Glockefeminine | Femininum f
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    Kelchmasculine | Maskulinum m
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    Korbmasculine | Maskulinum m
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
    bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital
  • Glockenspielneuter | Neutrum n
    bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl>
    bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl>
  • Gichtglockefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
  • Fangglockefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU
    bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU
  • konischer Teil
    bell engineering | TechnikTECH of drawing die
    bell engineering | TechnikTECH of drawing die
  • Muffefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH on pipes
    bell engineering | TechnikTECH on pipes
  • Kesselmasculine | Maskulinum m
    bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Schweißmanschettefeminine | Femininum f
    bell engineering | TechnikTECH
    bell engineering | TechnikTECH
  • Läutewerkneuter | Neutrum n
    bell engineering | TechnikTECH
    bell engineering | TechnikTECH
  • Schiffsglockefeminine | Femininum f
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Glasenplural | Plural pl (Schläge der Schiffsglocke)
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl>
    bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • eight bells <plural | Pluralpl>
    acht Glasen
    eight bells <plural | Pluralpl>
bell
[bel]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der Katze die Schelle anhängen (something | etwasetwas Gefährliches unternehmen)
    to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine glockenförmige Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    bell give bell shape to
    bell give bell shape to
  • (etwas) aufbauschen
    bell
    bell
bell
[bel]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glockenform annehmen
    bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower)
    bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower)
  • Glocken hervorbringen
    bell rare | seltenselten (put forth petals)
    bell rare | seltenselten (put forth petals)
Brontë
[ˈbr(ɒ)nti]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern
    1816-55
    Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern
  • Emily (Ellis Bell)
    1818-48
    Emily (Ellis Bell)
  • Anne (Acton Bell)
    Engl. Romanschriftstellerinnen 1820-49
    Anne (Acton Bell)
Baby
[ˈbeːbi]Neutrum | neuter n <Babys; Babys> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du bist doch kein Baby mehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you aren’t a baby any more
    du bist doch kein Baby mehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bellen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bark
    Bellen
    Bellen
Beller
Maskulinum | masculine m <Bellers; Beller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bell-bottoms
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. pair of bell-bottoms
    Hosefeminine | Femininum f mit Schlag
    also | aucha. pair of bell-bottoms
Sie
Femininum | feminine f <Sie; Sies> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Er und eine Sie
    a he and a she, a male and a female
    ein Er und eine Sie
  • das neugeborene Baby ist eine Sie
    the new baby is a she (oder | orod a girl)
    das neugeborene Baby ist eine Sie
  • diese Katze ist eine Sie
    this cat is a female, this is a she-cat
    diese Katze ist eine Sie