„Anschuldigung“: Femininum AnschuldigungFemininum | feminine f <Anschuldigung; Anschuldigungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charge, accusation charge Anschuldigung Anklage accusation Anschuldigung Anklage Anschuldigung Anklage Beispiele falsche Anschuldigung false accusation falsche Anschuldigung falsche Anschuldigung Verleumdung calumny falsche Anschuldigung Verleumdung versteckte Anschuldigung oblique accusation versteckte Anschuldigung schwere Anschuldigungen gegen jemanden erheben to bring serious charges againstjemand | somebody sb schwere Anschuldigungen gegen jemanden erheben sich gegen Anschuldigungen verwahren to protest against charges sich gegen Anschuldigungen verwahren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sedimentologisch“: Adjektiv sedimentologischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sedimentological sedimentological sedimentologisch sedimentologisch Beispiele etwas sedimentologisch untersuchen to examineetwas | something sth sedimentologically (oder | orod from a sedimentological point of view) etwas sedimentologisch untersuchen
„Untersuch“: Maskulinum Untersuch [-ˌzuːx]Maskulinum | masculine m <Untersuchs; Untersuche> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Untersuch schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Untersuchung“ Untersuch schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Untersuchung“
„Geisteszustand“: Maskulinum GeisteszustandMaskulinum | masculine m <Geisteszustand(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) state of mind, mental state state of mind Geisteszustand mental state Geisteszustand Geisteszustand Beispiele jemanden auf seinen Geisteszustand untersuchen lassen to have sb’s mental state examined, to subjectjemand | somebody sb to a mental examination jemanden auf seinen Geisteszustand untersuchen lassen du solltest dich auf deinen [der sollte sich auf seinen] Geisteszustand untersuchen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you need your [he needs his] head examined (oder | orod examining) du solltest dich auf deinen [der sollte sich auf seinen] Geisteszustand untersuchen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„untersuchen“: transitives Verb untersuchentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inspect, scrutinize -s- verify, check, confirm test, examine explore search, inspect examine investigate, try analyze -s- inspect, probe, sound investigate, inquire into, examine investigate, inquire (auch | alsoa. enquire, look, go) into, examine untersuchen Frage, Problem etc untersuchen Frage, Problem etc inspect, scrutinizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr untersuchen genau untersuchen genau verify untersuchen nachprüfen check untersuchen nachprüfen confirm untersuchen nachprüfen untersuchen nachprüfen test untersuchen testen examine untersuchen testen untersuchen testen Beispiele ein Auto auf seine Verkehrssicherheit (hin) untersuchen to test a car for road safety ein Auto auf seine Verkehrssicherheit (hin) untersuchen explore untersuchen erforschen untersuchen erforschen search untersuchen durchsuchen inspect untersuchen durchsuchen untersuchen durchsuchen Beispiele der Zollbeamte hat mein ganzes Gepäck untersucht the customs official searched all my luggage (baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) der Zollbeamte hat mein ganzes Gepäck untersucht examine untersuchen ärztlich untersuchen ärztlich Beispiele sich ärztlich untersuchen lassen to have a medical examination (oder | orod checkup) sich ärztlich untersuchen lassen investigate untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc try untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc Beispiele einen Fall erneut (oder | orod nochmals) untersuchen to retry a case einen Fall erneut (oder | orod nochmals) untersuchen analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr untersuchen besonders Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH durch Proben, Analysen etc untersuchen besonders Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH durch Proben, Analysen etc inspect untersuchen Medizin | medicineMED Wunde untersuchen Medizin | medicineMED Wunde probe untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde sound untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde
„geologisch“: Adjektiv geologischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geological geologic(al) geologisch geologisch Beispiele geologisch untersuchen to geologizeauch | also a. –s britisches Englisch | British EnglishBr geologisch untersuchen geologische Studien machen to study geology geologische Studien machen geologische Beschaffenheit geology geologische Beschaffenheit „geologisch“: Adverb geologischAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geologically geologically geologisch geologisch
„demoskopisch“: Adjektiv demoskopischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) opinion poll, from opinion polls opinion poll (attributiv, beifügend | attributive useattr) demoskopisch Soziologie | sociologySOZIOL Methoden, Institut demoskopisch Soziologie | sociologySOZIOL Methoden, Institut from opinion polls demoskopisch Daten Soziologie | sociologySOZIOL demoskopisch Daten Soziologie | sociologySOZIOL Beispiele demoskopische Umfrage opinion poll demoskopische Umfrage das demoskopische Ergebnis the result of the opinion poll das demoskopische Ergebnis eine Frage demoskopisch untersuchen to carry out an opinion poll on an issue eine Frage demoskopisch untersuchen
„veterinärmedizinisch“: Adjektiv veterinärmedizinischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) relating to veterinary medicine, veterinary medicine relating to veterinary medicine, veterinary (medicine) (attributiv, beifügend | attributive useattr) veterinärmedizinisch veterinärmedizinisch Beispiele ein veterinärmedizinisches Gutachten a veterinary report ein veterinärmedizinisches Gutachten „veterinärmedizinisch“: Adverb veterinärmedizinischAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to give a veterinary examination the animal was examined by a vet Beispiele etwas veterinärmedizinisch untersuchen to giveetwas | something sth a veterinary examination etwas veterinärmedizinisch untersuchen das Tier wurde veterinärmedizinisch untersucht the animal was examined by a vet das Tier wurde veterinärmedizinisch untersucht
„eingehend“: Adjektiv eingehendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) detailed, comprehensive comprehensive, detailed, close thorough, close careful incoming shrinking re-entrant Weitere Beispiele... detailed eingehend detailliert comprehensive eingehend detailliert eingehend detailliert Beispiele ein eingehender Bericht a detailed report ein eingehender Bericht comprehensive eingehend umfassend detailed eingehend umfassend close eingehend umfassend eingehend umfassend Beispiele etwas einem eingehenden Studium unterziehen to make a detailed (oder | orod an exhaustive) study ofetwas | something sth etwas einem eingehenden Studium unterziehen thorough eingehend gründlich close eingehend gründlich eingehend gründlich Beispiele eingehende Untersuchung (oder | orod Prüfung) thorough examination eingehende Untersuchung (oder | orod Prüfung) careful eingehend sorgfältig eingehend sorgfältig Beispiele nach eingehender Überlegung after careful consideration nach eingehender Überlegung incoming eingehend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Post, Waren etc eingehend besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Post, Waren etc shrinking eingehend Stoff etc eingehend Stoff etc re-entrant eingehend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel eingehend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel Beispiele eingehende Fernwahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL dial(l)ing-in eingehende Fernwahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL „eingehend“: Adverb eingehendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to examine a problem in detail... to inquire at length about... to deal with thoroughly... to consider carefully... Beispiele eine Frage eingehend untersuchen to examine a problem in detail eine Frage eingehend untersuchen sich eingehend nach jemandem erkundigen to inquire at length aboutjemand | somebody sb sich eingehend nach jemandem erkundigen sich eingehend mit etwas befassen to study (oder | orod go into)etwas | something sth thoroughly sich eingehend mit etwas befassen etwas eingehend behandeln to deal withetwas | something sth thoroughly etwas eingehend behandeln sich (Dativ | dative (case)dat) etwas eingehend überlegen to consideretwas | something sth carefully sich (Dativ | dative (case)dat) etwas eingehend überlegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„befreien“: transitives Verb befreientransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) free, liberate excuse, free, exempt, discharge, absolve, exonerate free, relieve clear of free befreien freilassen liberate befreien freilassen befreien freilassen Beispiele einen Gefangenen befreien freilassen to free a prisoner einen Gefangenen befreien freilassen einen Gefangenen befreien zur Flucht verhelfen to assist in a prisoner’s escape einen Gefangenen befreien zur Flucht verhelfen ein Tier aus der Schlinge befreien to free (oder | orod release) an animal from a trap (oder | orod snare) ein Tier aus der Schlinge befreien jemanden aus den Händen von Verbrechern befreien to free (oder | orod rescue)jemand | somebody sb from the hands of criminals jemanden aus den Händen von Verbrechern befreien ein Land von der Fremdherrschaft befreien to liberate (oder | orod deliver) a country from foreign rule ein Land von der Fremdherrschaft befreien jemanden von jemandem befreien to ridjemand | somebody sb ofjemand | somebody sb jemanden von jemandem befreien Sklaven befreien to emancipate slaves Sklaven befreien Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen excuse befreien Person von Pflichten etc free befreien Person von Pflichten etc discharge befreien Person von Pflichten etc absolve befreien Person von Pflichten etc exonerate befreien Person von Pflichten etc befreien Person von Pflichten etc exempt befreien besonders behördlich befreien besonders behördlich Beispiele jemanden von Steuern [vom Militärdienst] befreien to exemptjemand | somebody sb from taxes [military service] jemanden von Steuern [vom Militärdienst] befreien jemanden von einem Eid [Gelübde] befreien to absolvejemand | somebody sb from an oath [a vow] jemanden von einem Eid [Gelübde] befreien eine Vertragspartei von der Erfüllung einer Verpflichtung befreien Rechtswesen | legal term, lawJUR to free (oder | orod relieve, release, discharge) a party to the contract from its obligations eine Vertragspartei von der Erfüllung einer Verpflichtung befreien Rechtswesen | legal term, lawJUR free befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig relieve befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig befreien von Angst, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemanden von Schmerzen befreien to relieve sb’s pain jemanden von Schmerzen befreien jemanden von einem Verdacht [einer Anschuldigung] befreien to clearjemand | somebody sb from a suspicion [charge] jemanden von einem Verdacht [einer Anschuldigung] befreien clear (of) befreien Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Gleichung von Brüchen befreien Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Gleichung von Brüchen „befreien“: reflexives Verb befreienreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extricate oneself from clear oneself of free oneself, break the hold Beispiele sich befreien sich frei machen free (oder | orod liberate) oneself sich befreien sich frei machen sich von jemandem befreien to rid oneself (oder | orod to get rid) ofjemand | somebody sb sich von jemandem befreien ich konnte mich nur mit Mühe aus seiner Umarmung befreien I could hardly free myself from his embrace ich konnte mich nur mit Mühe aus seiner Umarmung befreien extricate oneself (from) befreien aus Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig befreien aus Schwierigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clear oneself (of) befreien von Verantwortung, Anklage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig befreien von Verantwortung, Anklage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig free oneself befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen break the hold befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen befreien Sport | sportsSPORT beim Ringen „Befreien“: Neutrum befreienNeutrum | neuter n <Befreiens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Befreien → siehe „Befreiung“ Befreien → siehe „Befreiung“