Deutsch-Englisch Übersetzung für "Abschaffer"

"Abschaffer" Englisch Übersetzung

abschaffen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abolish
    abschaffen Todesstrafe etc
    abschaffen Todesstrafe etc
  • do away with
    abschaffen Missstände
    put an end to
    abschaffen Missstände
    abschaffen Missstände
Beispiele
  • get rid of
    abschaffen Haustier, Auto etc
    abschaffen Haustier, Auto etc
  • scrap
    abschaffen Arbeitsplätze
    abschaffen Arbeitsplätze
  • ax(e)
    abschaffen
    abschaffen
  • dismiss
    abschaffen Dienstboten etc
    discharge
    abschaffen Dienstboten etc
    abschaffen Dienstboten etc
  • abolish
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Regelung
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Regelung
  • abrogate
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR durch neues Gesetz
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR durch neues Gesetz
  • abate
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR umstoßen
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR umstoßen
  • repeal
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz
    rescind
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz
  • reverse
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
    abschaffen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
Wehrpflicht
Femininum | feminine f <Wehrpflicht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • compulsory military service
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
    conscription
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Missstand
, MißstandMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bad (oder | orod deplorable) state of affairs
    Missstand übler Zustand
    Missstand übler Zustand
Beispiele
  • grievance
    Missstand Übelstand
    Missstand Übelstand
Beispiele
Beispiele
  • abuse
    Missstand Missbrauch
    Missstand Missbrauch
Todesstrafe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capital punishment
    Todesstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    death penalty
    Todesstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Todesstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Missbrauch
, MißbrauchMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abuse
    Missbrauch schlechter Gebrauch
    misuse
    Missbrauch schlechter Gebrauch
    Missbrauch schlechter Gebrauch
Beispiele
  • misuse
    Missbrauch falsche Anwendung
    misapplication
    Missbrauch falsche Anwendung
    Missbrauch falsche Anwendung
Beispiele
  • der Missbrauch von Medikamenten
    the misuse of medicaments
    der Missbrauch von Medikamenten
  • abuse
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Frau, eines Kindes
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Frau, eines Kindes
  • misfeasance
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etc
    abuse
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etc
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etc
gesetzlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal, statutory (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Gesetz bestimmt, definiertoder | or od sanktioniert
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Gesetz bestimmt, definiertoder | or od sanktioniert
  • licit
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR genau dem Gesetz gemäß getan
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR genau dem Gesetz gemäß getan
  • lawful
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR dem Gesetz entsprechend
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR dem Gesetz entsprechend
  • legitimate
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit berechtigtem Anspruch auf etwas
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit berechtigtem Anspruch auf etwas
Beispiele
  • imperial
    gesetzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maßeund | and u. Gewichte in Großbritannien
    gesetzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maßeund | and u. Gewichte in Großbritannien
  • legislative
    gesetzlich Politik | politicsPOL
    gesetzlich Politik | politicsPOL
gesetzlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legally
    gesetzlich nach dem Gesetz
    lawfully
    gesetzlich nach dem Gesetz
    by law
    gesetzlich nach dem Gesetz
    according to law
    gesetzlich nach dem Gesetz
    gesetzlich nach dem Gesetz
Beispiele
Beispiele
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Erfindung etc
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Erfindung etc
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Warenzeichen etc
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Warenzeichen etc
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders literarisches Werk
    copyright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders literarisches Werk
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen