„rollend“: Adjektiv rollendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rolling rolling rollend rollend rollend → siehe „Material“ rollend → siehe „Material“ Beispiele rollender Angriff Militär, militärisch | military termMIL relay attack, attack in waves rollender Angriff Militär, militärisch | military termMIL in rollendem Einsatz Militär, militärisch | military termMIL in waves in rollendem Einsatz Militär, militärisch | military termMIL die rollende Straße the vehicle-transporting rail service die rollende Straße
„Landstraße“: Femininum LandstraßeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pike, highway, main road country road highway, main (oder | orod trunk) road Landstraße Verkehrsstraße Landstraße Verkehrsstraße auch | alsoa. pike amerikanisches Englisch | American EnglishUS Landstraße Landstraße Beispiele rollende Landstraße Eisenbahn | railwaysBAHN motorail system rollende Landstraße Eisenbahn | railwaysBAHN an der Landstraße (gelegen) by the road an der Landstraße (gelegen) auf der Landstraße on the road auf der Landstraße country road (oder | orod lane) Landstraße Sträßchen auf dem Land Landstraße Sträßchen auf dem Land
„Luftangriff“: Maskulinum LuftangriffMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) air raid , aerial attack bombing mission air raid (oder | orod strike) Luftangriff aerial (oder | orod air) attack Luftangriff Luftangriff bombing mission (oder | orod sortie) Luftangriff als Auftrag Luftangriff als Auftrag
„beschädigen“: transitives Verb beschädigentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) damage batter Weitere Beispiele... damage beschädigen in Mitleidenschaft ziehen beschädigen in Mitleidenschaft ziehen Beispiele das Gebäude wurde bei einem Luftangriff schwer beschädigt the building was heavily damaged in an air raid das Gebäude wurde bei einem Luftangriff schwer beschädigt batter beschädigen BUCHDRUCK Type beschädigen BUCHDRUCK Type Beispiele jemanden beschädigen verletzen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to injurejemand | somebody sb jemanden beschädigen verletzen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs jemanden beschädigen invalidieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to disablejemand | somebody sb jemanden beschädigen invalidieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„Reibung“: Femininum ReibungFemininum | feminine f <Reibung; Reibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) friction friction constant friction friction Reibung Technik | engineeringTECH Reibung Technik | engineeringTECH Beispiele gleitende Reibung sliding friction gleitende Reibung rollende Reibung rolling friction rollende Reibung Reibung der Bewegung kinetic friction Reibung der Bewegung Reibung der Ruhe static friction Reibung der Ruhe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen friction Reibung Medizin | medicineMED Reibung Medizin | medicineMED (constant) friction Reibung Reiberei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Reibung Reiberei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Titel“: Maskulinum Titel [ˈtiːtəl]Maskulinum | masculine m <Titels; Titel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) title title slogan, motto, title title, title page, title, book title, title deed, title, legal claim title, section, rubric item, securities title, caption title Titel Standes-, Dienst-, Ehrenbezeichnung Titel Standes-, Dienst-, Ehrenbezeichnung Beispiele einen Titel führen to hold (oder | orod bear) a title einen Titel führen jemanden mit seinem Titel anreden to addressjemand | somebody sb by (oder | orod with) his title jemanden mit seinem Titel anreden sich (Dativ | dative (case)dat) einen Titel erwerben to acquire a title sich (Dativ | dative (case)dat) einen Titel erwerben jemandem einen Titel verleihen to bestow a title (up)onjemand | somebody sb jemandem einen Titel verleihen der Weltmeister verteidigte seinen Titel Sport | sportsSPORT the world champion defended his title der Weltmeister verteidigte seinen Titel Sport | sportsSPORT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen title Titel eines Buches, Films etc Titel eines Buches, Films etc Beispiele das Buch trägt den Titel „Vampire“ the book is entitled (oder | orod the title of the book is) “Vampires” das Buch trägt den Titel „Vampire“ slogan Titel Motto, Leitfaden motto Titel Motto, Leitfaden title Titel Motto, Leitfaden Titel Motto, Leitfaden Beispiele die Aktion läuft unter dem Titel,Brot für die Welt‘ the campaign is being run under the slogan ‘Bread for the World’ die Aktion läuft unter dem Titel,Brot für die Welt‘ title Titel BUCHDRUCK Titel BUCHDRUCK title (page) Titel BUCHDRUCK Titelseite Titel BUCHDRUCK Titelseite title Titel BUCHDRUCK Buch book Titel BUCHDRUCK Buch Titel BUCHDRUCK Buch title Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsgrund Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsgrund title deed Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR als Urkunde Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR als Urkunde title, (legal) claim Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch Beispiele einen Titel erwirken to procure a title einen Titel erwirken title Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes section Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes rubric Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes item Titel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Haushaltsplan Titel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Haushaltsplan securities Titel pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere Titel pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere Beispiele einen Titel im Etat streichen to cancel a budget item (oder | orod an item of the budget) einen Titel im Etat streichen title Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM caption Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titelinsert Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titelinsert Beispiele rollender Titel roller titlesPlural | plural pl (oder | orod caption) rollender Titel
„Material“: Neutrum MaterialNeutrum | neuter n <Materials; Materialien [-lɪ̆ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) material, fabric substance equipment, materials material, information evidence matériel, materiel, material, equipment and supplies stock in trade, stores material material material(sPlural | plural pl) Material zum Bauen etc Material zum Bauen etc Beispiele Material zum Bauen building materialsPlural | plural pl Material zum Bauen brennbares [feuerfestes] Material combustible [fireproof] material brennbares [feuerfestes] Material minderwertiges Material low-quality material minderwertiges Material dieses Material ist unbrauchbar this material is not fit for use dieses Material ist unbrauchbar Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen material Material Stoff fabric Material Stoff Material Stoff Beispiele das Material eines Anzuges the fabric of a suit das Material eines Anzuges substance Material Substanz Material Substanz Beispiele dieser Kunststoff wird aus verschiedenen Materialien hergestellt this synthetic material is made out of various substances dieser Kunststoff wird aus verschiedenen Materialien hergestellt equipment, materialsPlural | plural pl Material Arbeitsmaterial Material Arbeitsmaterial Beispiele das zum Malen benötigte Material ist sehr teuer painting materials are very expensive das zum Malen benötigte Material ist sehr teuer material Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig information Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Material aussieben [ordnen, sammeln, sichten] to screen [to sort, to gather, to sift] material Material aussieben [ordnen, sammeln, sichten] evidence Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele belastendes Material damaging evidence belastendes Material er hatte genügend Material für seine Beweisführung gesammelt he had collected sufficient evidence for his line of argument er hatte genügend Material für seine Beweisführung gesammelt matériel Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung materiel Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung material Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung equipment and supplies Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung stock (in trade), storesPlural | plural pl Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat Beispiele rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN rolling stock rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN Beispiele schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF floating stock schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF material Material ATOM Material ATOM Beispiele spaltbares [radioaktives] Material fissionable (oder | orod fissile) [radioactive] material spaltbares [radioaktives] Material