Deutsch-Englisch Übersetzung für "gekuendigt durch den hersteller"

"gekuendigt durch den hersteller" Englisch Übersetzung

Meinten Sie durch, den oder durchs?
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

herstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manufacture
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    produce
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    make
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
Beispiele
  • establish
    herstellen Ordnung, Gleichgewicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herstellen Ordnung, Gleichgewicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen
    to make contact withjemand | somebody sb [sth]
    eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen
  • eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    to put a call through tojemand | somebody sb [sth]
    eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • Geschäftsverbindungen zu jemandem herstellen
    to establish business relations withjemand | somebody sb
    Geschäftsverbindungen zu jemandem herstellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • close
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    make
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • put (oder | orod place) (etwas | somethingsth) here
    herstellen hierher stellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herstellen hierher stellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • prepare
    herstellen Chemie | chemistryCHEM
    herstellen Chemie | chemistryCHEM
  • produce
    herstellen BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
    herstellen BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
herstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich herstellen und warten
    sich herstellen und warten
  • sie stellte sich zu mir her
    she came over to me
    sie stellte sich zu mir her
herstellen
Neutrum | neuter n <Herstellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
Hersteller
Maskulinum | masculine m <Herstellers; Hersteller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • producer
    Hersteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufacturer
    Hersteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    maker
    Hersteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Hersteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • production manager
    Hersteller BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
    Hersteller BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
Telefonverbindung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (tele)phone connection
    Telefonverbindung Gespräch
    Telefonverbindung Gespräch
Beispiele
  • (tele)phone communication
    Telefonverbindung Fernsprechverkehr
    Telefonverbindung Fernsprechverkehr
kündigen
[ˈkʏndɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dismiss
    kündigen entlassen
    kündigen entlassen
Beispiele
  • call in
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihe, Hypothek etc
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihe, Hypothek etc
  • give notice of withdrawal of
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einlage
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einlage
  • give notice of cancel(l)ation of
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung
  • cancel
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Vertrag etc
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Vertrag etc
  • denounce
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Abkommen etc
    kündigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Abkommen etc
  • break off
    kündigen Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kündigen Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
kündigen
[ˈkʏndɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem mit dreimonatiger Frist kündigen
    to givejemand | somebody sb three months’ (oder | orod 90 days’) notice
    jemandem mit dreimonatiger Frist kündigen
  • jemandem kündigen von Vermieter
    to givejemand | somebody sb notice to vacate (oder | orod leave, quit) (the property)
    jemandem kündigen von Vermieter
  • uns ist gekündigt worden vom Vermieter
    we are under notice to leave (the property)
    uns ist gekündigt worden vom Vermieter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fernsprechverbindung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • telephone link (oder | orod connection)
    Fernsprechverbindung
    Fernsprechverbindung
Beispiele