Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw hat hatte ergeben"

"etw hat hatte ergeben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erbeben?
Trunk
Maskulinum | masculine m <Trunk(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drinking
    Trunk Trunksucht
    Trunk Trunksucht
Beispiele
Beispiele
ergeben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ergeben → siehe „ergeben
    ergeben → siehe „ergeben
ergeben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devoted (Dativ | dative (case)dat to)
    ergeben in Liebe
    ergeben in Liebe
Beispiele
  • resigned
    ergeben gefasst
    ergeben gefasst
Beispiele
  • humble
    ergeben untertänig
    ergeben untertänig
  • addicted (Dativ | dative (case)dat to)
    ergeben verfallen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    ergeben verfallen <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • dem Trunk (oder | orod Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Suff) ergeben sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to be addicted to drink(ing) (oder | orod to the bottle)
    dem Trunk (oder | orod Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Suff) ergeben sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • ergebenst X, Ihr (sehr) ergebener X am Briefschluss obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ergebenst X, Ihr (sehr) ergebener X am Briefschluss obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
ergeben
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem ergeben dienen
    to servejemand | somebody sb devotedly (oder | orod loyally)
    jemandem ergeben dienen
Beispiele
Suff
[zʊf]Maskulinum | masculine m <Suff(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boozing
    Suff Handlung
    drinking
    Suff Handlung
    Suff Handlung
Beispiele
Beispiele
ergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • result in
    ergeben als Resultat haben
    ergeben als Resultat haben
Beispiele
Beispiele
  • yield
    ergeben abwerfen
    produce
    ergeben abwerfen
    bring in
    ergeben abwerfen
    ergeben abwerfen
  • amount to
    ergeben betragen
    come to
    ergeben betragen
    ergeben betragen
Beispiele
  • wie viel ergibt das?
    what does that amount to?
    wie viel ergibt das?
  • provide for
    ergeben ausmachen
    ergeben ausmachen
Beispiele
ergeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ergeben besonders Militär, militärisch | military termMIL
    sich ergeben besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • sich dem Feind ergeben
    to surrender to the enemy
    sich dem Feind ergeben
  • sich jemandem auf Gnade oder Ungnade ergeben bedingungslos
    to surrender unconditionally tojemand | somebody sb
    sich jemandem auf Gnade oder Ungnade ergeben bedingungslos
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arise
    ergeben auftauchen
    ergeben auftauchen
Beispiele
  • es ergaben sich Schwierigkeiten
    difficulties arose
    es ergaben sich Schwierigkeiten
  • happen
    ergeben geschehen
    ergeben geschehen
Beispiele
  • es hat sich so ergeben
    it just so happened
    es hat sich so ergeben
  • solve
    ergeben lösen
    ergeben lösen
Beispiele
Beispiele
  • sich aus etwas ergeben das Resultat sein
    to be a (oder | orod the) consequence (oder | orod result) ofetwas | something sth
    sich aus etwas ergeben das Resultat sein
  • sich aus etwas ergeben entstehen
    to arise (oder | orod emerge) frometwas | something sth
    sich aus etwas ergeben entstehen
  • sich aus etwas ergeben sich erweisen
    to be proven (oder | orod shown, established) byetwas | something sth
    sich aus etwas ergeben sich erweisen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich einer Sache ergeben dem Studium etc
    to devote oneself toetwas | something sth
    sich einer Sache ergeben dem Studium etc
  • sich einer Sache ergeben einem Laster
    to surrender (oneself) toetwas | something sth, to give oneself up toetwas | something sth, to yield (oneself) toetwas | something sth
    sich einer Sache ergeben einem Laster
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ergeben in Schicksal etc
    to acceptetwas | something sth, to submit toetwas | something sth, to resign oneself toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ergeben in Schicksal etc
ergeben
Neutrum | neuter n <Ergebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hat
[hat] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hat → siehe „haben
    hat → siehe „haben
hatte
[ˈhatə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, hätte [ˈhɛtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hatte → siehe „haben
    hatte → siehe „haben
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
hat
[hæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hatted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hat
[hæt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hutmasculine | Maskulinum m
    hat
    hat
Beispiele
  • Kardinalshutmasculine | Maskulinum m
    hat religion | ReligionREL cardinal’s hat
    hat religion | ReligionREL cardinal’s hat
  • Kardinalswürdefeminine | Femininum f
    hat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lohschichtfeminine | Femininum f
    hat in tanning
    hat in tanning
Beispiele
  • my hat! Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    na, ich danke!
    my hat! Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ein übler Kunde
    a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to go round with the hat, to pass (or | oderod send) round the hat
    mit dem Hut herumgehen, freiwillige Beiträge sammeln
    to go round with the hat, to pass (or | oderod send) round the hat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Weiterung
Femininum | feminine f <Weiterung; Weiterungen; meistPlural | plural pl> Amtssprache

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complication
    Weiterung Schwierigkeit, Unannehmlichkeit
    difficulty
    Weiterung Schwierigkeit, Unannehmlichkeit
    inconvenience
    Weiterung Schwierigkeit, Unannehmlichkeit
    Weiterung Schwierigkeit, Unannehmlichkeit
  • repercussions
    Weiterung pl
    Weiterung pl
Beispiele
  • (unpleasant) consequence
    Weiterung Folge
    Weiterung Folge
terai
[teˈrɑːi; -ˈrai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breitkrempiger Filzhut (der Europäer in Indien)
    terai (hat)
    terai (hat)