Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw uebergeben"

"etw uebergeben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie etwa, Erw., ETA, Etg. oder entw.?
übergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas übergeben
    to handetwas | something sth over tojemand | somebody sb, to deliveretwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben
  • jemandem etwas übergeben anvertrauen
    to commit (oder | orod consign, entrust)etwas | something sth tojemand | somebody sb (oder | orod sb’s custody)
    to entrustjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemandem etwas übergeben anvertrauen
  • jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc
    to assignetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open a street [bridge] to traffic
    eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to commit the body to the ground, to bury the body
    den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to consignetwas | something sth to the flames
    etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
übergeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
übergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas übergeben Mantel, Decke etc
    to putetwas | something sth (a)round sb’s shoulders
    jemandem etwas übergeben Mantel, Decke etc
  • jemandem etwas übergeben wenn er liegt
    to putetwas | something sth overjemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben wenn er liegt
Beispiele
  • jemandem eins übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to smack (oder | orod slap)jemand | somebody sb
    jemandem eins übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Mandatar
[-daˈtaːr]Maskulinum | masculine m <Mandatars; Mandatare> MandatarinFemininum | feminine f <Mandatarin; Mandatarinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mandatary
    Mandatar Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    proxy
    Mandatar Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    authorized agent, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr agent
    Mandatar Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Mandatar Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • (parliamentary) representative, member (of parliament)
    Mandatar Abgeordnete österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Mandatar Abgeordnete österreichische Variante | Austrian usageösterr
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Treuhänder
[-ˌhɛndər]Maskulinum | masculine m <Treuhänders; Treuhänder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trustee
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • custodian
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fiduciary
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Treuhänder Verwahrer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • (official) receiver (oder | orod liquidator)
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursverwalter
    Treuhänder Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursverwalter
Aburteilung
Femininum | feminine f <Aburteilung; Aburteilungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sentence
    Aburteilung Urteil
    Aburteilung Urteil
Beispiele
  • trial
    Aburteilung Gerichtsverfahren
    Aburteilung Gerichtsverfahren
Beispiele
  • condemnation
    Aburteilung Verurteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aburteilung Verurteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Obhut
Femininum | feminine f <Obhut; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • in jemandes Obhut sein
    to be in sb’s keeping
    in jemandes Obhut sein
Behörde
[bəˈhøːrdə]Femininum | feminine f <Behörde; Behörden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Behörden
    the (public) authorities
    die Behörden
  • örtliche [städtische] Behörde
    local [municipal] authority
    örtliche [städtische] Behörde
  • vorgesetzte [zuständige] Behörde
    superior [competent] authority
    vorgesetzte [zuständige] Behörde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen