Deutsch-Englisch Übersetzung für "streifen hinterlassen"

"streifen hinterlassen" Englisch Übersetzung

Streife
[ˈʃtraifə]Femininum | feminine f <Streife; Streifen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patrol
    Streife Polizei-, Soldatenpatrouille
    Streife Polizei-, Soldatenpatrouille
Beispiele
  • motorisierte Streife
    motor patrol
    motorisierte Streife
  • patrolman besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Streife patrouillierender Polizistoder | or od Soldat
    Streife patrouillierender Polizistoder | or od Soldat
  • patrol besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Streife
    Streife
  • beat
    Streife Kontrollgang eines Polizistenoder | or od Wächters
    round
    Streife Kontrollgang eines Polizistenoder | or od Wächters
    Streife Kontrollgang eines Polizistenoder | or od Wächters
Beispiele
  • er ist auf Streife
    he is on his beat
    er ist auf Streife

  • stripe
    Streifen in regelmäßiger Anordnung
    Streifen in regelmäßiger Anordnung
Beispiele
  • ein Kleid mit schmalen Streifen
    a dress with narrow stripes
    ein Kleid mit schmalen Streifen
  • die Streifen eines Zebras
    the stripes of a zebra
    die Streifen eines Zebras
  • streak
    Streifen in unregelmäßiger Anordnung
    Streifen in unregelmäßiger Anordnung
Beispiele
  • strip
    Streifen Papier-, Stoff-, Metallstreifen
    Streifen Papier-, Stoff-, Metallstreifen
  • shred
    Streifen besonders schmalerund | and u. langer
    Streifen besonders schmalerund | and u. langer
Beispiele
  • strip
    Streifen Geländestreifen
    tract
    Streifen Geländestreifen
    Streifen Geländestreifen
Beispiele
  • ein Streifen fruchtbaren Landes
    a strip of fertile land
    ein Streifen fruchtbaren Landes
  • line
    Streifen Linie, Strich
    Streifen Linie, Strich
  • stripe besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Streifen
    Streifen
Beispiele
Beispiele
  • das passt mir nicht in den Streifen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s a nuisance, that doesn’t suit me one bit, that’s inconvenient for me
    das passt mir nicht in den Streifen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • film (strip)
    Streifen Film, Kino | filmFILM Fotografie | photographyFOTO
    Streifen Film, Kino | filmFILM Fotografie | photographyFOTO
  • streak
    Streifen Film, Kino | filmFILM Fotografie | photographyFOTO Negativ
    Streifen Film, Kino | filmFILM Fotografie | photographyFOTO Negativ
  • striation
    Streifen Film, Kino | filmFILM Fotografie | photographyFOTO Video
    Streifen Film, Kino | filmFILM Fotografie | photographyFOTO Video
  • feature film
    Streifen Film, Kino | filmFILM Fotografie | photographyFOTO Spielfilm
    Streifen Film, Kino | filmFILM Fotografie | photographyFOTO Spielfilm
  • (grade) stripe
    Streifen Militär, militärisch | military termMIL Rangabzeichen
    Streifen Militär, militärisch | military termMIL Rangabzeichen
  • vein
    Streifen Mineralogie | mineralogyMINER im Marmor etc
    streak
    Streifen Mineralogie | mineralogyMINER im Marmor etc
    Streifen Mineralogie | mineralogyMINER im Marmor etc
  • band
    Streifen Mineralogie | mineralogyMINER auf der Oberfläche von Kristallen
    lamella
    Streifen Mineralogie | mineralogyMINER auf der Oberfläche von Kristallen
    Streifen Mineralogie | mineralogyMINER auf der Oberfläche von Kristallen
  • strip
    Streifen Medizin | medicineMED Gaze, Heftpflaster
    Streifen Medizin | medicineMED Gaze, Heftpflaster
  • stria
    Streifen Medizin | medicineMED Hautstreifen
    Streifen Medizin | medicineMED Hautstreifen
  • streak
    Streifen Medizin | medicineMED im Sputum
    Streifen Medizin | medicineMED im Sputum
  • stria (gravidarum)
    Streifen Medizin | medicineMED der Schwangeren
    Streifen Medizin | medicineMED der Schwangeren
  • cord
    Streifen Technik | engineeringTECH an der Glasoberfläche
    wreath
    Streifen Technik | engineeringTECH an der Glasoberfläche
    Streifen Technik | engineeringTECH an der Glasoberfläche
  • skelp
    Streifen Technik | engineeringTECH bei der Rohrherstellung
    Streifen Technik | engineeringTECH bei der Rohrherstellung
  • tape
    Streifen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Streifen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • trail
    Streifen Luftfahrt | aviationFLUG Kondensstreifen
    Streifen Luftfahrt | aviationFLUG Kondensstreifen
  • band
    Streifen Astronomie | astronomyASTRON des Jupiters etc
    Streifen Astronomie | astronomyASTRON des Jupiters etc
  • trail
    Streifen Astronomie | astronomyASTRON eines Meteors
    Streifen Astronomie | astronomyASTRON eines Meteors
  • scroll
    Streifen HERALDIK für die Devise
    Streifen HERALDIK für die Devise
Duftmarke
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scent mark
    Duftmarke Zoologie | zoologyZOOL
    Duftmarke Zoologie | zoologyZOOL
  • smell
    Duftmarke von Mensch
    Duftmarke von Mensch
  • odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Duftmarke
    odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Duftmarke
    Duftmarke
Beispiele
hinterlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden hinterlassen nach hinten gehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to letjemand | somebody sb go (oder | orod pass) behind
    jemanden hinterlassen nach hinten gehen lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
hinterlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave
    hinterlassen nach dem Tode
    hinterlassen nach dem Tode
  • auch | alsoa. bequeath
    hinterlassen testamentarisch
    hinterlassen testamentarisch
Beispiele
  • jemandem etwas hinterlassen
    to leavejemand | somebody sbetwas | something sth, to leave (oder | orod bequeath)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas hinterlassen
  • er hinterlässt (eine) Frau und vier Kinder
    er hinterlässt (eine) Frau und vier Kinder
  • bei seinem Tode hat er ihr nur Schulden hinterlassen
    he died leaving her nothing but debts
    bei seinem Tode hat er ihr nur Schulden hinterlassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    hinterlassen überliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bequeath
    hinterlassen überliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinterlassen überliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • leave
    hinterlassen zurücklassen
    hinterlassen zurücklassen
Beispiele
hinterlassen
Neutrum | neuter n <Hinterlassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

streifen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stripe
    streifen regelmäßig
    streifen regelmäßig
  • streak
    streifen unregelmäßig
    streifen unregelmäßig
  • striate
    streifen Botanik | botanyBOT
    streifen Botanik | botanyBOT
  • channel
    streifen Bauwesen | buildingBAU
    flute
    streifen Bauwesen | buildingBAU
    streifen Bauwesen | buildingBAU
hinterlassen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinterlassen → siehe „hinterlassen
    hinterlassen → siehe „hinterlassen
hinterlassen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • posthumous
    hinterlassen Werke etc
    hinterlassen Werke etc
Hinterlassene
m/f(Maskulinum | masculinem) <Hinterlassenen; Hinterlassenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

streifen
[ˈʃtraifən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch, brush (against)
    streifen berühren
    streifen berühren
Beispiele
  • touch, brush (over), skim (over)
    streifen darüber streichen
    streifen darüber streichen
Beispiele
  • graze
    streifen knapp verfehlen
    streifen knapp verfehlen
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen einen Ring vom Finger etc
    to slipetwas | something sth offetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen einen Ring vom Finger etc
  • etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen ein Insekt vom Ärmel, Blätter von den Bäumen etc
    to brushetwas | something sth offetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen ein Insekt vom Ärmel, Blätter von den Bäumen etc
  • er streifte ihr den Mantel von den Schultern
    he slipped her coat off her shoulders
    er streifte ihr den Mantel von den Schultern
Beispiele
  • etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [überAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas streifen
    to slipetwas | something sth on [over]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [überAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas streifen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemd über den Kopf streifen es anziehen
    to slip one’s shirt on (over one’s head)
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemd über den Kopf streifen es anziehen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemd über den Kopf streifen es ausziehen
    to slip one’s shirt off (over one’s head)
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Hemd über den Kopf streifen es ausziehen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in die Höhe streifen Ärmel etc
    to pushetwas | something sth up
    etwas | somethingetwas in die Höhe streifen Ärmel etc
  • skim over
    streifen von Blick, Augen
    streifen von Blick, Augen
Beispiele
  • sein verstohlener Blick streifte mich, er streifte mich mit einem verstohlenen Blick
    he glanced at me furtively
    sein verstohlener Blick streifte mich, er streifte mich mit einem verstohlenen Blick
  • touch (up)on
    streifen ein Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    streifen ein Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • skin
    streifen Jagd | huntingJAGD das Fell abziehen: Hasen etc
    streifen Jagd | huntingJAGD das Fell abziehen: Hasen etc
  • wound
    streifen Jagd | huntingJAGD durch Streifschuss
    streifen Jagd | huntingJAGD durch Streifschuss
streifen
[ˈʃtraifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen)etwas | something etwas streifen leicht berühren
    to touch (oder | orod brush [against])etwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen)etwas | something etwas streifen leicht berühren
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen)etwas | something etwas streifen knapp verfehlen
    to grazeetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen)etwas | something etwas streifen knapp verfehlen
  • roam
    streifen schweifen, wandern <sein>
    ramble
    streifen schweifen, wandern <sein>
    streifen schweifen, wandern <sein>
Beispiele
  • durch die Felder streifen <sein>
    to roam (oder | orod ramble) through the fields, to roam the fields
    durch die Felder streifen <sein>
  • prowl
    streifen von Raubtier, Einbrecher etc <sein>
    streifen von Raubtier, Einbrecher etc <sein>
Beispiele
  • Wölfe streiften durch die Wälder <sein>
    wolves prowled (through) the forests
    Wölfe streiften durch die Wälder <sein>
  • skim
    streifen von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    streifen von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
Beispiele
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas streifen grenzen an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to verge (oder | orod border) onetwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas streifen grenzen an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Streif
[ʃtraif]Maskulinum | masculine m <Streif(e)s; Streife> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streif poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „Streifen
    Streif poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „Streifen