„Orgel“: Femininum Orgel [ˈɔrgəl]Femininum | feminine f <Orgel; Orgeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pipe organ (pipe) organ Orgel Musik | musical termMUS Orgel Musik | musical termMUS Beispiele volle Orgel, Orgel mit vollem Werk full (oder | orod grand) organ volle Orgel, Orgel mit vollem Werk (die) Orgel spielen to play the organ (die) Orgel spielen
„Regel“: Femininum Regel [ˈreːgəl]Femininum | feminine f <Regel; Regeln> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rule guiding rule (, precept standard, norm, rule habit, rule menstrual period(s, menstruation, menses, catamenia observance rule rule Regel Vorschrift, Bestimmung Regel Vorschrift, Bestimmung Beispiele gegen die Regeln verstoßen to break (oder | orod violate) the rules gegen die Regeln verstoßen das ist gegen die Regeln! that’s against the rules! das ist gegen die Regeln! sich streng an die Regeln halten to stick (oder | orod keep, adhere) closely to the rules sich streng an die Regeln halten du hast die Regel nicht beachtet you ignored (oder | orod didn’t observe) the rule du hast die Regel nicht beachtet nach allen Regeln der Kunst with a vengeance nach allen Regeln der Kunst eine unumstößliche Regel an strict rule eine unumstößliche Regel keine Regel ohne Ausnahme sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw there is an exception to every rule keine Regel ohne Ausnahme sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Ausnahme bestätigt die Regel sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the exception proves the rule die Ausnahme bestätigt die Regel sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (guiding) rule (oder | orod principle) Regel Richtlinie, Richtschnur precept Regel Richtlinie, Richtschnur Regel Richtlinie, Richtschnur Beispiele hierfür lässt sich keine Regel aufstellen you cannot make a rule for this hierfür lässt sich keine Regel aufstellen standard Regel das Übliche, Norm norm Regel das Übliche, Norm rule Regel das Übliche, Norm Regel das Übliche, Norm Beispiele in der Regel as a rule, usually, normally, ordinarily in der Regel habit Regel Gewohnheit rule Regel Gewohnheit Regel Gewohnheit Beispiele es ist ihm zur Regel geworden it has become a habit (oder | orod the rule) with him es ist ihm zur Regel geworden ich habe es mir zur Regel gemacht, früh schlafen zu gehen I have made it a rule to go to bed early, I have made a habit (oder | orod point) of going to bed early ich habe es mir zur Regel gemacht, früh schlafen zu gehen (menstrual) period(sPlural | plural pl) Regel Medizin | medicineMED Menstruation menstruation Regel Medizin | medicineMED Menstruation menses (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Regel Medizin | medicineMED Menstruation catamenia (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Regel Medizin | medicineMED Menstruation Regel Medizin | medicineMED Menstruation Beispiele sie hat die Regel she has her period sie hat die Regel ihre Regel ist ausgeblieben she has missed a period ihre Regel ist ausgeblieben observance Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel rule Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„regelation“: noun regelationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regelation, Wiedergefrieren Regelationfeminine | Femininum f regelation Wiedergefrierenneuter | Neutrum n regelation regelation
„regelate“: intransitive verb regelate [ˈriːdʒileit; -dʒə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) regelieren, wieder gefrieren regelieren, wieder gefrieren (durch Druckwirkung geschmolzenes Eis) regelate physics | PhysikPHYS regelate physics | PhysikPHYS
„Regel…“: Zusammensetzung, Kompositum Regel…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) control, regulating variable standard, minimum, basic menstrual control (attributiv, beifügend | attributive useattr) Regel… regelnd regulating Regel… regelnd Regel… regelnd Beispiele Regelschaltung control circuit Regelschaltung Regelspannung control voltage Regelspannung Regelventil regulating (oder | orod control) valve Regelventil variable Regel… einstellbar Regel… einstellbar Beispiele Regelgetriebe variable speed transmission Regelgetriebe Regeltransformator variable transformer Regeltransformator standard Regel… normal Regel… normal minimum Regel… Minimum basic Regel… Minimum Regel… Minimum Beispiele Regelausführung, Regelbauart standard design (oder | orod type) conventional amerikanisches Englisch | American EnglishUS design (oder | orod type) Regelausführung, Regelbauart Regelspur standard ga(u)ge Regelspur menstrual Regel… Menstruations… Regel… Menstruations… Beispiele Regelbeschwerden menstrual discomfort, period pains Regelbeschwerden Regelstörung menstrual disorder Regelstörung
„i. d. R.“: Abkürzung i. d. R.Abkürzung | abbreviation abk (= in der Regel) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as a rule as a rule i. d. R. i. d. R.
„Vorfahrt(s)regel“: Femininum VorfahrtregelFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rule governing the right of way, priority rule rule governing (the) right of way (right-of-way amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Vorfahrt(s)regel priority rule Vorfahrt(s)regel Vorfahrt(s)regel
„erdröhnen“: intransitives Verb erdröhnenintransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resound, be resonant boom out rumble, roar resound erdröhnen widerhallen be resonant erdröhnen widerhallen erdröhnen widerhallen Beispiele die hölzerne Brücke erdröhnte unter (oder | orod von) ihren Schritten the wooden bridge resounded with their footsteps die hölzerne Brücke erdröhnte unter (oder | orod von) ihren Schritten boom (out) erdröhnen ertönen erdröhnen ertönen Beispiele aus dem Chor erdröhnte die Orgel the organ boomed out from the chancel aus dem Chor erdröhnte die Orgel rumble erdröhnen von Donner etc roar erdröhnen von Donner etc erdröhnen von Donner etc
„besagen“: transitives Verb besagentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) say mean, imply, signify say besagen aussagen besagen aussagen Beispiele die Regel besagt, dass … the rule says that … die Regel besagt, dass … nichts Näheres besagen to give no details nichts Näheres besagen mean besagen bedeuten imply besagen bedeuten signify besagen bedeuten besagen bedeuten Beispiele was will das Gesetz besagen? what does the law mean? was will das Gesetz besagen? das besagt viel that is of great consequence, that means a lot das besagt viel das will nichts besagen it is of no consequence, it does not mean a thing das will nichts besagen was besagt das schon? what does it prove after all? was besagt das schon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„'bringen unter“: transitives Verb 'bringen untertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to cause sb’s death... that can’t be reduced to a single rule... 'bringen unter → siehe „Dach“ 'bringen unter → siehe „Dach“ 'bringen unter → siehe „Hammer“ 'bringen unter → siehe „Hammer“ 'bringen unter → siehe „Haube“ 'bringen unter → siehe „Haube“ 'bringen unter → siehe „Herrschaft“ 'bringen unter → siehe „Herrschaft“ 'bringen unter → siehe „Hut“ 'bringen unter → siehe „Hut“ 'bringen unter → siehe „Volk“ 'bringen unter → siehe „Volk“ Beispiele etwas unter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) bringen to get (oder | orod gain) control overetwas | something sth etwas unter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) bringen jemanden unter die Erde bringen to cause sb’s death, to be the death ofjemand | somebody sb jemanden unter die Erde bringen das lässt sich nicht unter eine Regel bringen that can’t be reduced to a single rule das lässt sich nicht unter eine Regel bringen Geld unter die Leute bringen viel Geld ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to spend money freely (oder | orod lavishly) Geld unter die Leute bringen viel Geld ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg Geld unter die Leute bringen in Umlauf bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to bring (oder | orod get) money into circulation Geld unter die Leute bringen in Umlauf bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen