Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich gefalle ihm"

"ich gefalle ihm" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ihm, ich oder Ich?
Gefallen
Maskulinum | masculine m <Gefallens; Gefallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gefallen
    Gefallen
  • favour, kindness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gefallen
    Gefallen
Beispiele
  • jemandem einen Gefallen tun (oder | orod erweisen)
    to dojemand | somebody sb a favo(u)r (oder | orod kindness, service)
    jemandem einen Gefallen tun (oder | orod erweisen)
  • du würdest mir einen großen Gefallen tun, wenn du …
    you would be doing me a great favo(u)r if you …
    du würdest mir einen großen Gefallen tun, wenn du …
  • (bitte) tu mir den Gefallen und schreibe bald
    please do me the favo(u)r of writing soon, please write soon
    (bitte) tu mir den Gefallen und schreibe bald
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Gefälle
Neutrum | neuter n <Gefälles; Gefälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slope
    Gefälle des Geländes
    descent
    Gefälle des Geländes
    incline
    Gefälle des Geländes
    declivity
    Gefälle des Geländes
    Gefälle des Geländes
  • slope
    Gefälle einer Straße etc
    downgrade
    Gefälle einer Straße etc
    descent
    Gefälle einer Straße etc
    incline
    Gefälle einer Straße etc
    gradient
    Gefälle einer Straße etc
    Gefälle einer Straße etc
Beispiele
  • „starkes Gefälle!“ Warnschild
    “steep gradient”
    auch | alsoa. grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    „starkes Gefälle!“ Warnschild
  • die Straße hat 30% Gefälle
    the road has a gradient of thirty percent (oder | orod thirty in a hundred)
    die Straße hat 30% Gefälle
  • head
    Gefälle eines Flusses etc
    fall
    Gefälle eines Flusses etc
    Gefälle eines Flusses etc
Beispiele
  • die Leitung hat ein Gefälle von 3%
    the linepipe runs with a fall of 3 degrees
    die Leitung hat ein Gefälle von 3%
  • gradient
    Gefälle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gefälle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • potential gradient
    Gefälle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Gefälle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • gradient
    Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme
    drop
    Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme
    Gefälle Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS der Wärme
  • downward trend
    Gefälle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gefälle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • difference
    Gefälle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gefälle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kulturelles [soziales] Gefälle
    difference in cultural [social] level
    kulturelles [soziales] Gefälle
Gefallene
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gefallenen; Gefallenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dead (slain) soldier
    Gefallene Militär, militärisch | military termMIL
    Gefallene Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die Gefallenen
    the dead (oder | orod fallen)
    die Gefallenen
gef.
Abkürzung | abbreviation abk (= gefallen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • killed in action (KIA)
    gef. Militär, militärisch | military termMIL
    gef. Militär, militärisch | military termMIL
Gefallen
Neutrum | neuter n <Gefallens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gefallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf gefallen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • like
    gefallen mögen
    gefallen mögen
Beispiele
  • wie gefällt Ihnen dieses Bild [unsere Stadt]?
    how do you like this picture [our town]?
    wie gefällt Ihnen dieses Bild [unsere Stadt]?
  • das Buch hat ihr nicht gefallen
    she didn’t like (oder | orod enjoy) the book, the book didn’t appeal to her
    das Buch hat ihr nicht gefallen
  • das gefällt mir (gut)
    I like that very much
    das gefällt mir (gut)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • please
    gefallen nach jemandes Geschmack sein
    gefallen nach jemandes Geschmack sein
Beispiele
  • man kann nicht allen gefallen
    you can’t please everybody
    man kann nicht allen gefallen
  • tu, was dir gefällt!
    please (oder | orod suit) yourself! do as you like (oder | orod please)!
    tu, was dir gefällt!
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen sich erfreuen
    to indulge (oder | orod take pleasure) inetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen sich erfreuen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen in einer Rolle
    to fancy oneself as (oder | orod to be)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen in einer Rolle
  • sich in Anspielungen gefallen
    to indulge in allusions
    sich in Anspielungen gefallen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gefallen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • like
    gefallen
    gefallen
Beispiele
  • wie hat es Ihnen in London gefallen?
    how did you like London?
    wie hat es Ihnen in London gefallen?
  • tu, wie es dir gefällt!
    do as you like (oder | orod please)!
    tu, wie es dir gefällt!
  • ob es dir nun gefällt oder nicht
    whether you like it or not, like it or lump it
    ob es dir nun gefällt oder nicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gefallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gefallen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefallen → siehe „fallen
    gefallen → siehe „fallen
  • gefallen → siehe „gefallen
    gefallen → siehe „gefallen
gefallen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fallen
    gefallen Mädchen, Frau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gefallen Mädchen, Frau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fallen
    gefallen Religion | religionREL Engel
    gefallen Religion | religionREL Engel
Beispiele
  • dead
    gefallen Militär, militärisch | military termMIL
    fallen
    gefallen Militär, militärisch | military termMIL
    killed in action
    gefallen Militär, militärisch | military termMIL
    gefallen Militär, militärisch | military termMIL
Gewaltverbrechen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violent crime
    Gewaltverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gewaltverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
augenscheinlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (self-)evident, (self-)apparent, obvious, manifest
    augenscheinlich offenbar literarisch | literaryliter
    augenscheinlich offenbar literarisch | literaryliter
Beispiele
  • augenscheinlich werden
    to become manifest
    augenscheinlich werden
  • augenscheinlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „sichtbar
    augenscheinlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „sichtbar
augenscheinlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hat ihm augenscheinlich gefallen
    he obviously liked (oder | orod enjoyed) it
    es hat ihm augenscheinlich gefallen
verlängert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lengthened
    verlängert Startbahn, Straße etc
    extended
    verlängert Startbahn, Straße etc
    verlängert Startbahn, Straße etc
Beispiele
  • der verlängerte Arm der Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the instrument of the government
    der verlängerte Arm der Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist auf seinen verlängerten Rücken gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he fell on his posterior
    er ist auf seinen verlängerten Rücken gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • extended
    verlängert Frist, Wochenende etc
    prolonged
    verlängert Frist, Wochenende etc
    verlängert Frist, Wochenende etc