Deutsch-Englisch Übersetzung für "einzelheiten angeben"

"einzelheiten angeben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abgeben, angehen oder anheben?
Einzelheit
Femininum | feminine f <Einzelheit; Einzelheiten; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausführliche Einzelheiten
    full particulars
    ausführliche Einzelheiten
  • technische Einzelheiten
    technical details (oder | orod data)
    technicalities
    technische Einzelheiten
  • bis in die (oder | orod zu den) kleinsten Einzelheiten
    down to the last (oder | orod smallest) detail
    bis in die (oder | orod zu den) kleinsten Einzelheiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
angeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give
    angeben bezeichnen, nennen
    state
    angeben bezeichnen, nennen
    indicate
    angeben bezeichnen, nennen
    angeben bezeichnen, nennen
Beispiele
  • Namen und Adresse angeben
    to give one’s name and address
    Namen und Adresse angeben
  • einen Grund angeben
    to give a reason
    einen Grund angeben
  • den Grund angeben, weshalb
    to state the reason why
    den Grund angeben, weshalb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • declare
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH darlegen
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH darlegen
  • specify
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH näher ausführen
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH näher ausführen
  • quote
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nennen
    angeben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nennen
Beispiele
  • specify
    angeben Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    angeben Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • name
    angeben namhaft machen
    angeben namhaft machen
Beispiele
  • indicate
    angeben andeuten, zeigen
    point out
    angeben andeuten, zeigen
    show
    angeben andeuten, zeigen
    angeben andeuten, zeigen
Beispiele
  • fix
    angeben festsetzen: Datum, Stunde
    set
    angeben festsetzen: Datum, Stunde
    angeben festsetzen: Datum, Stunde
  • quote
    angeben zitieren: Wortlaut etc
    cite
    angeben zitieren: Wortlaut etc
    angeben zitieren: Wortlaut etc
  • allege
    angeben behaupten
    claim
    angeben behaupten
    angeben behaupten
Beispiele
  • pretend
    angeben vorgeben
    feign
    angeben vorgeben
    angeben vorgeben
Beispiele
  • tell on
    angeben verraten
    angeben verraten
Beispiele
angeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show off
    angeben aufschneiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    brag
    angeben aufschneiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    boast
    angeben aufschneiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    angeben aufschneiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • serve
    angeben Sport | sportsSPORT Tennis etc
    angeben Sport | sportsSPORT Tennis etc
  • deal first
    angeben SPIEL beim Kartenspiel
    angeben SPIEL beim Kartenspiel
angeben
Neutrum | neuter n <Angebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angeben → siehe „Angabe
    Angeben → siehe „Angabe
Geburtsdatum
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Angeber
Maskulinum | masculine m <Angebers; Angeber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show-off
    Angeber umgangssprachlich | familiar, informalumg
    braggart
    Angeber umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Angeber umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • informer
    Angeber Denunziant
    Angeber Denunziant
Personalie
[pɛrzoˈnaːlɪ̆ə]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • personnel issue
    Personalie Frage der Person
    Personalie Frage der Person
  • personal details
    Personalie <Plural | pluralpl>
    Personalie <Plural | pluralpl>
Beispiele
durchsickern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seep (oder | orod ooze, trickle) through
    durchsickern von Flüssigkeit
    percolate through
    durchsickern von Flüssigkeit
    durchsickern von Flüssigkeit
  • leak (oder | orod get) out
    durchsickern von Geheimnis, Information etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchsickern von Geheimnis, Information etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
durchsickern
Neutrum | neuter n <Durchsickerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seepage
    Durchsickern von Flüssigkeit
    percolation
    Durchsickern von Flüssigkeit
    Durchsickern von Flüssigkeit
  • leakage
    Durchsickern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchsickern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gegebenenfalls
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • if (oder | orod should) the occasion arises, if it so happens
    gegebenenfalls unter Umständen
    gegebenenfalls unter Umständen
Beispiele
  • if the need arises
    gegebenenfalls wenn nötig
    if necessary
    gegebenenfalls wenn nötig
    gegebenenfalls wenn nötig
Beispiele
  • possibly
    gegebenenfalls wenn möglich
    if possible
    gegebenenfalls wenn möglich
    gegebenenfalls wenn möglich
  • if applicable
    gegebenenfalls auf Formularen etc
    gegebenenfalls auf Formularen etc
Beispiele
Referenz
[refeˈrɛnts]Femininum | feminine f <Referenz; Referenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Referenzen über jemanden einholen
    to ask for references onjemand | somebody sb
    Referenzen über jemanden einholen
Beispiele
  • gute Referenzen haben
    to have good references (oder | orod credentials)
    gute Referenzen haben
  • referee
    Referenz Person
    Referenz Person
Beispiele
  • jemanden als Referenz angeben
    to givejemand | somebody sb as a referee (oder | orod reference)
    jemanden als Referenz angeben
vorkauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chew
    vorkauen Nahrung
    vorkauen Nahrung
Beispiele
  • jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
    to chew food forjemand | somebody sb
    jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
Beispiele
  • jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spoon-feedetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
    I had to spell out every single rule to him
    ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen