„anstreichen“: transitives Verb anstreichentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pintar marcar pintar anstreichen anstreichen marcar anstreichen Fehler anstreichen Fehler Beispiele rot anstreichen poner en rojo rot anstreichen
„Anstreicher“: Maskulinum AnstreicherMaskulinum | masculino m <Anstreichers; Anstreicher> Anstreicherin (Femininum | femeninof) <Anstreicherin; Anstreicherinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pintora pintor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) (de brocha gorda) Anstreicher Anstreicher
„Kalender“: Maskulinum Kalender [kaˈlɛndər]Maskulinum | masculino m <Kalenders; Kalender> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calendario, almanaque, agenda calendarioMaskulinum | masculino m Kalender Kalender almanaqueMaskulinum | masculino m Kalender als Buch Kalender als Buch agendaFemininum | femenino f Kalender (≈ Taschenkalender) Kalender (≈ Taschenkalender) Beispiele hundertjähriger Kalender calendarioMaskulinum | masculino m perpetuo hundertjähriger Kalender im Kalender rot anstreichen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig marcar en rojo en el calendario im Kalender rot anstreichen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„weiß“: Adjektiv weißAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blanco, pálido blanco weiß weiß pálido weiß (≈ bleich) weiß (≈ bleich) Beispiele weiße Haare canasFemininum Plural | femenino plural fpl weiße Haare das Weiße Haus la Casa Blanca das Weiße Haus Weißer Sport Tennis deporteMaskulinum | masculino m blanco Weißer Sport Tennis Weißer Sonntag Religion | religiónREL DomingoMaskulinum | masculino m de Cuasimodo Weißer Sonntag Religion | religiónREL weiße Weihnachten NavidadesFemininum Plural | femenino plural fpl blancas weiße Weihnachten weiß machen blanquear, emblanquecer weiß machen weiß werden (auch | tambiéna. Person) ponerse blanco weiß werden (auch | tambiéna. Person) weiß werden blanquear, emblanquecer weiß werden er wurde ganz weiß umgangssprachlich | uso familiarumg se puso blanco como la pared er wurde ganz weiß umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „weiß“: Adverb weißAdverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pintar/vestir de blanco vestido de blanco Beispiele weiß anstreichen/kleiden pintar/vestir de blanco weiß anstreichen/kleiden weiß gekleidet vestido de blanco weiß gekleidet
„rot“: Adjektiv rot [roːt]Adjektiv | adjetivo adj <röteroder | o od roter; rötesteoder | o od roteste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rojo, colorado, pelirrojo, encarnado, carmín, tinto Weitere Beispiele... rojo rot auch | tambiéna. Politik | políticaPOL rot auch | tambiéna. Politik | políticaPOL colorado, encarnado rot besonders | especialmentebesonders Gesicht rot besonders | especialmentebesonders Gesicht pelirrojo rot Bart, Haar rot Bart, Haar carmín rot Lippen rot Lippen tinto rot Wein rot Wein Beispiele rote Haare haben ser pelirrojo rote Haare haben rot werden enrojecer rot werden rot werden Personauch | también a. ponerse coloradooder | o od rojo, ruborizarse rot werden Personauch | también a. rot glühend (puesto) al rojo candente rot glühend rot vor Zorn rojo de cólera rot vor Zorn das Rote Meer Geografie | geografíaGEOG el Mar Rojo das Rote Meer Geografie | geografíaGEOG die Rote Armee in Eigennamen el Ejército Rojo die Rote Armee in Eigennamen der Rote Halbmond el Creciente Rojo der Rote Halbmond das Rote Kreuz la Cruz Roja das Rote Kreuz die Rote Liste (der bedrohten Arten) Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL la Lista Roja (de Especies Amenazadas) die Rote Liste (der bedrohten Arten) Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rot auch | tambiéntb → siehe „Linie“ rot auch | tambiéntb → siehe „Linie“ Beispiele der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el hilo conductor der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig in den roten Zahlen stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH , rote Zahlen schreiben estar en números rojos in den roten Zahlen stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH , rote Zahlen schreiben „rot“: Adverb rot [roːt]Adverb | adverbio adv <röteroder | o od roter; rötesteoder | o od roteste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marcar en rojo una fecha Beispiele einen Tag (im Kalender) rot anstreichen marcar en rojo una fecha einen Tag (im Kalender) rot anstreichen
„grün“: Adjektiv grün [gryːn]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verde, inexperto, verde verde verde grün auch | tambiéna. Salat, Tee, Obst grün auch | tambiéna. Salat, Tee, Obst inexperto, verde grün (≈ unerfahren) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig grün (≈ unerfahren) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele grüne Augen haben tener los ojos verdes grüne Augen haben grüner Junge umgangssprachlich | uso familiarumg mozalbeteMaskulinum | masculino m grüner Junge umgangssprachlich | uso familiarumg grünes Licht füretwas | alguna cosa, algo etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dar luz verde aetwas | alguna cosa, algo a/c grünes Licht füretwas | alguna cosa, algo etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig grün werden ponerse verde grün werden grün werden Natur verdear grün werden Natur mir wird grün und gelb vor den Augen la cabeza me da vueltas mir wird grün und gelb vor den Augen grün (und gelb) vor Neid verde de envidia grün (und gelb) vor Neid sich grün und blau ärgern umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig reventar de rabia sich grün und blau ärgern umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemanden grün und blau schlagen umgangssprachlich | uso familiarumg dar una fuerte paliza ajemand | alguien alguien umgangssprachlich | uso familiarumg jemanden grün und blau schlagen umgangssprachlich | uso familiarumg vom grünen Tisch aus de manera abstracta sin visión de la realidad burocráticamente vom grünen Tisch aus auf keinen grünen Zweig kommen no medrar no salir adelante auf keinen grünen Zweig kommen jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no poder soportar ajemand | alguien alguien jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verde grün Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL Politik | políticaPOL grün Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL Politik | políticaPOL Beispiele der Grüne Punkt el punto verde (marca oficial de que un material es reciclable) der Grüne Punkt grüne Tonne Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL contenedorMaskulinum | masculino m ecológico (oder | ood verde) ecocontenedorMaskulinum | masculino m grüne Tonne Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOL grüne Welle Verkehr: ondaFemininum | femenino f verde grüne Welle Verkehr: „grün“: Adverb grün [gryːn]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pintar de verde moler a a palos reventar de rabia Beispiele grün anstreichen pintar de verde grün anstreichen jemanden grün und blau schlagen umgangssprachlich | uso familiarumg moler ajemand | alguien alguien a palos jemanden grün und blau schlagen umgangssprachlich | uso familiarumg sich grün und gelboder | o od blau ärgern reventar de rabia sich grün und gelboder | o od blau ärgern