Spanisch-Deutsch Übersetzung für "reguläre"

"reguläre" Deutsch Übersetzung

regular
[rrɛɣuˈlar]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regelmäßig
    regular forma
    regular forma
  • geordnet
    regular (≈ ordenado)
    regular (≈ ordenado)
  • (fahr)planmäßig
    regular ferrocarriles | BahnFERR
    regular ferrocarriles | BahnFERR
  • normal, regulär
    regular (≈ conforme a la regla)
    regular (≈ conforme a la regla)
  • gewöhnlich
    regular (≈ habitual)
    regular (≈ habitual)
  • (mittel)mäßig
    regular (≈ mediocre)
    regular (≈ mediocre)
Beispiele
  • por lo regular
    gewöhnlich
    por lo regular
  • (estoy) regular
    es geht so
    (estoy) regular
  • Ordens…
    regular catolicismo | katholischCAT
    regular catolicismo | katholischCAT
Beispiele
  • (clérigomasculino | Maskulinum m) regular
    Ordensgeistlichemasculino | Maskulinum m
    (clérigomasculino | Maskulinum m) regular
regular
[rrɛɣuˈlar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Spielzeit
Femininum | femenino f <Spielzeit; Spielzeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • temporadaFemininum | femenino f
    Spielzeit Theater | teatroTHEAT
    Spielzeit Theater | teatroTHEAT
  • duraciónFemininum | femenino f del partido
    Spielzeit Sport | deporteSPORT
    Spielzeit Sport | deporteSPORT
Beispiele
regulär
[reguˈlɛːr]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regular
    regulär (≈ vorschriftsmäßig)
    regulär (≈ vorschriftsmäßig)
  • normal
    regulär (≈ normalauch | también a.)
    regulär (≈ normalauch | también a.)
sacerdote
[saθerˈðote]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Priestermasculino | Maskulinum m
    sacerdote
    sacerdote
Beispiele
  • sacerdote obrero
    Arbeiterpriestermasculino | Maskulinum m
    sacerdote obrero
  • sacerdote regular/secular
    Ordens-/Weltgeistliche(r)masculino | Maskulinum m
    sacerdote regular/secular
intervalo
[intɛrˈβalo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zwischenzeitfemenino | Femininum f
    intervalo tiempo
    intervalo tiempo
  • Zwischenraummasculino | Maskulinum m
    intervalo espacio
    intervalo espacio
  • Abstandmasculino | Maskulinum m
    intervalo (≈ distancia)
    intervalo (≈ distancia)
  • Intervallneutro | Neutrum n
    intervalo música | MusikMÚS
    intervalo música | MusikMÚS
Beispiele
  • a intervalos
    in Abständen
    a intervalos
  • a intervalos (≈ de vez en cuando)
    von Zeit zu Zeit
    a intervalos (≈ de vez en cuando)
  • a intervalos regulares
    in regelmäßigen Abständen
    a intervalos regulares
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • intervalosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl nubosos meteorología
    wechselnde Bewölkungfemenino | Femininum f
    intervalosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl nubosos meteorología
clérigo
[ˈkleriɣo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klerikermasculino | Maskulinum m
    clérigo
    Geistliche(r)masculino | Maskulinum m
    clérigo
    clérigo
Beispiele
clero
[ˈklero]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • clero alto/bajo
    hohe/niedere Geistlichkeitfemenino | Femininum f
    clero alto/bajo
  • el clero joven
    die junge Priestergenerationfemenino | Femininum f
    die jungen Priestermasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    el clero joven
  • clero regular/secular
    Regular-/Säkularklerusmasculino | Maskulinum m
    clero regular/secular
gasolina
[gasoˈlina]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Benzinneutro | Neutrum n
    gasolina
    gasolina
Beispiele
  • gasolina de marca
    Markenbenzinneutro | Neutrum n
    gasolina de marca
  • gasolina normalo | oder oAmérica, regional | Amerika, nur regional Am reg corrienteo | oder oPanamá | Panama Pan,El Salvador | El Salvador Salv,Venezuela | Venezuela Ven regular
    Normalbenzinneutro | Neutrum n
    gasolina normalo | oder oAmérica, regional | Amerika, nur regional Am reg corrienteo | oder oPanamá | Panama Pan,El Salvador | El Salvador Salv,Venezuela | Venezuela Ven regular
  • gasolina con/sin plomo
    verbleites/bleifreies Benzin
    gasolina con/sin plomo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vuelo
[ˈbŭelo]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vuelo → siehe „volar
    vuelo → siehe „volar
vuelo
[ˈbŭelo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flugmasculino | Maskulinum m
    vuelo
    vuelo
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • al vuelo especialmente | besondersespec en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Fluge
    al vuelo especialmente | besondersespec en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • de altos vuelos
    de altos vuelos
  • tocar a vuelo las campanas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alle Glocken (o | odero mit vollem Geläut) läuten
    tocar a vuelo las campanas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schwingefemenino | Femininum f
    vuelo (≈ ala)
    Flügelmasculino | Maskulinum m
    vuelo (≈ ala)
    vuelo (≈ ala)
  • Schwungweitefemenino | Femininum f
    vuelo (≈ amplitud)
    vuelo (≈ amplitud)
Beispiele
  • alzaro | oder o levantar el vuelo pajaros
    alzaro | oder o levantar el vuelo pajaros
  • alzaro | oder o levantar el vuelo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    alzaro | oder o levantar el vuelo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • cortar los vuelos aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Flügel stutzen
    cortar los vuelos aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Weitefemenino | Femininum f
    vuelo de la falda
    vuelo de la falda
Beispiele
  • Auskragungfemenino | Femininum f
    vuelo arquitectura | ArchitekturARQUIT
    vuelo arquitectura | ArchitekturARQUIT
  • Ärmelaufschlagmasculino | Maskulinum m
    vuelo de mangas
    vuelo de mangas
  • Spitzenmanschettefemenino | Femininum f
    vuelo histórico | historischhist
    vuelo histórico | historischhist