Spanisch-Deutsch Übersetzung für "mage"

"mage" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie mago, mate, mate oder maje?
Magen
[ˈmaːgən]Maskulinum | masculino m <Magens; Mägenoder | o od Magen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estómagoMaskulinum | masculino m
    Magen
    Magen
Beispiele
  • einen guten/schwachen Magen haben
    tener buen estómago/ser flaco de estómago
    einen guten/schwachen Magen haben
  • einen leeren/vollen Magen haben
    tener el estómago vacío/lleno
    einen leeren/vollen Magen haben
  • (jemandem) den Magen auspumpen
    hacer un lavado de estómago (ajemand | alguien alguien)
    (jemandem) den Magen auspumpen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mager
[ˈmaːgər]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flaco
    mager
    mager
  • fino
    mager Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
    mager Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
  • escaso
    mager Kost
    mager Kost
  • pobre
    mager Ergebnis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mager Ergebnis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • mager(er) werden
    mager(er) werden
  • mageres Fleisch
    magroMaskulinum | masculino m
    mageres Fleisch
  • magere Kost
    comidaFemininum | femenino f frugal
    magere Kost
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
magst
[maːkst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mag
[maːk]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verkorksen
[fɛrˈkɔrksən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) den Magen verkorksen umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich (Dativ | dativodat) den Magen verkorksen umgangssprachlich | uso familiarumg
verdorben
[fɛrˈdɔrbən]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • podrido
    verdorben Lebensmittel
    verdorben Lebensmittel
  • viciado
    verdorben Luft
    verdorben Luft
  • corrupto, perverso
    verdorben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    verdorben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
überladen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sobrecargar
    überladen
    überladen
  • recargar
    überladen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    überladen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
übersäuern
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hiperacidificar
    übersäuern Chemie | químicaCHEM
    übersäuern Chemie | químicaCHEM
Beispiele
knurren
[ˈknʊrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gruñir
    knurren Hundauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    knurren Hundauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sonar
    knurren Magen
    knurren Magen
Beispiele
  • mein Magen knurrt umgangssprachlich | uso familiarumg
    me suenan (oder | ood me hacen ruido) las tripas
    mein Magen knurrt umgangssprachlich | uso familiarumg
  • mein Magen knurrt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tengo mucha hambre
    mein Magen knurrt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
mögen
[ˈmøːgən]Modalverb | verbo modal v/mod <magoder | o od möchte; mochte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf mögen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poder
    mögen Möglichkeit
    mögen Möglichkeit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • möge dieser Tag Wunsch gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    möge dieser Tag Wunsch gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • querer, desear
    mögen (≈ gern mögen, wünschen)
    mögen (≈ gern mögen, wünschen)
Beispiele
  • lieber mögen
    lieber mögen
  • ich möchte gernetwas | alguna cosa, algo etwas essen
    ich möchte gernetwas | alguna cosa, algo etwas essen
  • ich möchte so gern (Infinitiv | infinitivoinf)
    me gustaría tanto (Infinitiv | infinitivoinf)
    ich möchte so gern (Infinitiv | infinitivoinf)
mögen
[ˈmøːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <magoder | o od möchte; mochte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gemocht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas mögen
    querer ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas mögen
  • jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas mögen (≈ gefallen, schmecken)
    jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas mögen (≈ gefallen, schmecken)
  • sie mag keinen Spinat
    no le gustan las espinacas
    sie mag keinen Spinat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mögen
[ˈmøːgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <magoder | o od möchte; mochte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gemocht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele