sentar
[senˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- setzensentarsentar
- festsetzen, aufstellensentar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigsentar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- sentar las bases/un precedentedie Grundlagen/e-n Präzedenzfall schaffen
- sentar la mano aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden schlagen
- sentar la mano aalguien | jemand alguien p. ext (sermonear) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden herunterputzen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sentar
[senˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sentar bien/mal comidagut/schlecht bekommen
- sentar bien/mal ropagut/schlecht stehen
- le sienta bien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig