Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[wählen]"

"[wählen]" Deutsch Übersetzung

Wahl
[vaːl]Femininum | femenino f <Wahl; Wahlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elecciónFemininum | femenino f
    Wahl (≈ Auswahl)
    Wahl (≈ Auswahl)
  • alternativaFemininum | femenino f
    Wahl zwischen zwei Möglichkeiten
    opciónFemininum | femenino f
    Wahl zwischen zwei Möglichkeiten
    Wahl zwischen zwei Möglichkeiten
Beispiele
  • eleccionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    Wahl Politik | políticaPOL
    comiciosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Wahl Politik | políticaPOL
    Wahl Politik | políticaPOL
  • votaciónFemininum | femenino f
    Wahl (≈ Art der Wahl)
    Wahl (≈ Art der Wahl)
Beispiele
Beispiele
  • erster/zweiter Wahl Handel | comercioHANDEL
    de primera/segunda calidad
    erster/zweiter Wahl Handel | comercioHANDEL
Betriebsrat
Maskulinum | masculino m <Betriebsrat(e)s; -räte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • etwa, ist in etwa gleich | corresponde a comitéMaskulinum | masculino m de empresa
    Betriebsrat
    Betriebsrat
Beispiele
wählen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marcar
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
Beispiele
  • (eine Nummer) wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    marcar (un número)
    (eine Nummer) wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
  • elegir
    wählen durch Abstimmung
    wählen durch Abstimmung
Beispiele
  • jemanden in den Bundestag wählen
    elegir ajemand | alguien alguien para el Parlamento
    jemanden in den Bundestag wählen
  • jemanden wählen Politik | políticaPOL
    elegir ajemand | alguien alguien
    jemanden wählen Politik | políticaPOL
  • zum Präsidentenetc., und so weiter | etcétera etc wählen
    elegir presidenteetc., und so weiter | etcétera etc
    zum Präsidentenetc., und so weiter | etcétera etc wählen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • votar aoder | o od por
    wählen (≈ stimmen für)
    wählen (≈ stimmen für)
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas wählen
    votar a (oder | ood por)etwas | alguna cosa, algo a/c
    optar poretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas wählen
wählen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elegir (entre)
    wählen zwischenDativ | dativo dat
    wählen zwischenDativ | dativo dat
  • marcar
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
  • votar
    wählen Politik | políticaPOL
    wählen Politik | políticaPOL
Beispiele
  • wählen (gehen)
    acudir a las urnas
    wählen (gehen)
Wähler
Maskulinum | masculino m <Wählers; Wähler> Wählerin (Femininum | femeninof) <Wählerin; Wählerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • votanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Wähler Politik | políticaPOL
    Wähler Politik | políticaPOL
SV-Wahl
Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eleccionesFemininum Plural | femenino plural fpl a representante de alumnos
    SV-Wahl Schulwesen | enseñanzaSCHULE
    SV-Wahl Schulwesen | enseñanzaSCHULE
Übel
Neutrum | neutro n <Übels; Übel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • malMaskulinum | masculino m
    Übel
    Übel
Beispiele
  • notwendiges Übel
    malMaskulinum | masculino m necesario
    notwendiges Übel
  • das kleinere Übel
    el mal menor
    das kleinere Übel
  • von Übel sein
    von Übel sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Qual
[kvaːl]Femininum | femenino f <Qual; Qualen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penaFemininum | femenino f
    Qual
    tormentoMaskulinum | masculino m
    Qual
    torturaFemininum | femenino f
    Qual
    martirioMaskulinum | masculino m
    Qual
    Qual
Beispiele
König
[ˈkøːnɪç]Maskulinum | masculino m <Königs; Könige>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reyMaskulinum | masculino m
    König auch | tambiéna. Spielkarte, Schachfigur
    König auch | tambiéna. Spielkarte, Schachfigur
Beispiele
  • der König der Lüfte (≈ Adler) poetisch, dichterisch | poéticopoet
    el rey de los cielos
    der König der Lüfte (≈ Adler) poetisch, dichterisch | poéticopoet
  • der König der Tiere
    el rey de los animales
    der König der Tiere
  • jemanden zum König erheben
    hacer rey ajemand | alguien alguien
    elevar ajemand | alguien alguien al trono
    jemanden zum König erheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Heiligen Drei Könige Religion | religiónREL
    los Reyes Magos
    die Heiligen Drei Könige Religion | religiónREL
  • das Fest der Heiligen Drei Könige Feiertag
    el día de Reyes
    das Fest der Heiligen Drei Könige Feiertag
  • das Fest der Heiligen Drei Könige
    das Fest der Heiligen Drei Könige
eng
[ɛŋ]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • íntimo
    eng Freund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    eng Freund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • eng (anliegend) Kleid <auch | tambiéna.als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl>
    eng (anliegend) Kleid <auch | tambiéna.als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl>
  • eng geschnitten <auch | tambiéna.als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl>
    eng geschnitten <auch | tambiéna.als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl>
  • íntimo
    eng (≈ Beziehung) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    eng (≈ Beziehung) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Nummer
[ˈnʊmər]Femininum | femenino f <Nummer; Nummern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • númeroMaskulinum | masculino m
    Nummer auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Nummer auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • matrículaFemininum | femenino f
    Nummer (≈ Autonummer)
    Nummer (≈ Autonummer)
Beispiele
  • laufende Nummer
    número de orden
    laufende Nummer
  • mit Nummern versehen
    mit Nummern versehen
  • ein paar Nummern zu groß (für jemanden) sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ir más allá de las posibilidades (dejemand | alguien alguien)
    ein paar Nummern zu groß (für jemanden) sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen