Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[eingehen]"

"[eingehen]" Deutsch Übersetzung

eingehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contraer
    eingehen Vertrag, Ehe
    eingehen Vertrag, Ehe
Beispiele
eingehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ingresar
    eingehen Geld
    eingehen Geld
  • recibirse, llegar
    eingehen Waren
    eingehen Waren
Beispiele
  • eingehen in (Akkusativ | acusativoakk)
    pasar a, entrar en
    eingehen in (Akkusativ | acusativoakk)
  • das geht ihm nicht ein umgangssprachlich | uso familiarumg
    no le entra (en la cabeza)
    das geht ihm nicht ein umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Frage
    eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Frage
  • eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Thema
    eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Thema
  • eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Vorschlag
    aceptar, acoger (favorablemente)
    eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Vorschlag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • morir (de)
    eingehen anDativ | dativo dat Tier, Pflanze umgangssprachlich | uso familiarumg
    eingehen anDativ | dativo dat Tier, Pflanze umgangssprachlich | uso familiarumg
  • cerrar
    eingehen Betrieb
    eingehen Betrieb
  • dejar de aparecer (oder | ood de publicarse)
    eingehen Zeitung
    eingehen Zeitung
Beispiele
  • encoger
    eingehen Stoff
    eingehen Stoff
Bindung
Femininum | femenino f <Bindung; Bindungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relaciónFemininum | femenino f
    Bindung (≈ Beziehung)
    Bindung (≈ Beziehung)
  • compromisoMaskulinum | masculino m
    Bindung
    Bindung
  • apegoMaskulinum | masculino m (a)
    Bindung anAkkusativ | acusativo akk (≈ Verbundenheit)
    Bindung anAkkusativ | acusativo akk (≈ Verbundenheit)
Beispiele
  • obligaciónMaskulinum | masculino m
    Bindung (≈ Verpflichtung)
    Bindung (≈ Verpflichtung)
  • fijaciónFemininum | femenino f
    Bindung (≈ Skibindung)
    Bindung (≈ Skibindung)
  • enlaceMaskulinum | masculino m
    Bindung Chemie | químicaCHEM Technik | tecnologíaTECH
    Bindung Chemie | químicaCHEM Technik | tecnologíaTECH
  • ligadoMaskulinum | masculino m
    Bindung Musik | músicaMUS
    Bindung Musik | músicaMUS
Einzelheit
Femininum | femenino f <Einzelheit; Einzelheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • detalleMaskulinum | masculino m
    Einzelheit
    pormenorMaskulinum | masculino m
    Einzelheit
    Einzelheit
Beispiele
  • mit allen Einzelheiten
    con todo lujo (oder | ood toda suerte) de detalles
    mit allen Einzelheiten
  • mit allen Einzelheiten umgangssprachlich | uso familiarumg
    con pelos y señales
    mit allen Einzelheiten umgangssprachlich | uso familiarumg
  • auf Einzelheiten eingehen
    entrar en detalles
    auf Einzelheiten eingehen
Verbindlichkeit
Femininum | femenino f <Verbindlichkeit; Verbindlichkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obligaciónFemininum | femenino f
    Verbindlichkeit v. Gesetzen
    Verbindlichkeit v. Gesetzen
Beispiele
  • complacenciaFemininum | femenino f
    Verbindlichkeit (≈ Höflichkeit)
    Verbindlichkeit (≈ Höflichkeit)
Beispiele
  • VerbindlichkeitenPlural | plural pl Handel | comercioHANDEL
    deudasFemininum Plural | femenino plural fpl
    obligacionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    VerbindlichkeitenPlural | plural pl Handel | comercioHANDEL
  • VerbindlichkeitenPlural | plural pl
    obligacionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    VerbindlichkeitenPlural | plural pl
  • VerbindlichkeitenPlural | plural pl Schulden
    pasivoMaskulinum | masculino m
    VerbindlichkeitenPlural | plural pl Schulden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Risiko
[ˈriːziko]Neutrum | neutro n <Risikos; -ken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riesgoMaskulinum | masculino m
    Risiko
    Risiko
Beispiele
Verpflichtung
Femininum | femenino f <Verpflichtung; Verpflichtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deberMaskulinum | masculino m
    Verpflichtung (≈ Pflicht)
    obligaciónFemininum | femenino f
    Verpflichtung (≈ Pflicht)
    Verpflichtung (≈ Pflicht)
  • compromisoMaskulinum | masculino m
    Verpflichtung moralische
    Verpflichtung moralische
Beispiele
  • VerpflichtungenPlural | plural pl
    auch | tambiéna. atencionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    VerpflichtungenPlural | plural pl
  • eine Verpflichtung eingehen
    contraer un compromiso
    eine Verpflichtung eingehen
  • seinen Verpflichtungen nachkommen
    cumplir sus obligaciones
    seinen Verpflichtungen nachkommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Verpflichtungen (≈ Schulden) <oft | frecuentementeoftPlural | plural pl>
    deudasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Verpflichtungen (≈ Schulden) <oft | frecuentementeoftPlural | plural pl>
  • finanzielle Verpflichtungen <oft | frecuentementeoftPlural | plural pl>
    obligacionesFemininum Plural | femenino plural fpl financieras
    finanzielle Verpflichtungen <oft | frecuentementeoftPlural | plural pl>
Wette
Femininum | femenino f <Wette; Wetten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apuestaFemininum | femenino f
    Wette
    Wette
Beispiele
Geschichte
[gəˈʃɪçtə]Femininum | femenino f <Geschichte; Geschichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • historiaFemininum | femenino f
    Geschichte (≈ Entwicklung)auch | también a. Fach
    Geschichte (≈ Entwicklung)auch | también a. Fach
Beispiele
  • historiaFemininum | femenino f
    Geschichte (≈ Erzählung)
    Geschichte (≈ Erzählung)
  • cuentoMaskulinum | masculino m
    Geschichte (≈ Märchen)
    Geschichte (≈ Märchen)
Beispiele
  • das ist eine alte Geschichte
    eso ha pasado a la historia
    das ist eine alte Geschichte
  • das ist eine lange Geschichte
    das ist eine lange Geschichte
  • das sind alles nur Geschichten umgangssprachlich | uso familiarumg
    son cuentos chinos
    das sind alles nur Geschichten umgangssprachlich | uso familiarumg
  • asuntoMaskulinum | masculino m
    Geschichte (≈ Angelegenheit) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    historiaFemininum | femenino f
    Geschichte (≈ Angelegenheit) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Geschichte (≈ Angelegenheit) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • das ist eine dumme Geschichte!
    ¡es un fastidio!
    das ist eine dumme Geschichte!
  • es ist immer die alte Geschichte
    es lo de siempre
    es el cuento (oder | ood el cantar) de siempre
    es ist immer die alte Geschichte
  • das ist ja eine schöne Geschichte! ironisch | irónicoiron
    ¡vaya historia!
    das ist ja eine schöne Geschichte! ironisch | irónicoiron
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mach keine lange Geschichte! Umstände umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡no te molestes!
    mach keine lange Geschichte! Umstände umgangssprachlich | uso familiarumg
  • mach keine Geschichten! Dummheiten umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡no hagas tonterías!
    mach keine Geschichten! Dummheiten umgangssprachlich | uso familiarumg
näher
[ˈnɛːər]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bei näherer Betrachtung
    mirándolo (oder | ood considerándolo) bien (oder | ood más a fondo)
    bei näherer Betrachtung
  • nähere Einzelheiten
    pormenoresMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    nähere Einzelheiten
  • nähere Auskünfte
    informesMaskulinum Plural | masculino plural mpl más amplios
    nähere Auskünfte
näher
[ˈnɛːər]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Angebot
Neutrum | neutro n <Angebot(e)s; Angebote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ofertaFemininum | femenino f (de)
    Angebot anDativ | dativo dat (≈ Vorschlag)auch | también a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    Angebot anDativ | dativo dat (≈ Vorschlag)auch | también a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
Beispiele
  • Angebot und Nachfrage
    oferta y demanda
    Angebot und Nachfrage
  • befristetes Angebot
    ofertaFemininum | femenino f a plazo
    befristetes Angebot
  • breites Angebot
    amplia ofertaFemininum | femenino f
    breites Angebot
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ofertaFemininum | femenino f
    Angebot (≈ Sonderangebot)
    Angebot (≈ Sonderangebot)
Beispiele