Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[gloria]"

"[gloria]" Deutsch Übersetzung

gloria
[ˈglorĭa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ruhmmasculino | Maskulinum m
    gloria (≈ fama)
    gloria (≈ fama)
  • Herrlichkeitfemenino | Femininum f
    gloria religión | ReligionRELtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seligkeitfemenino | Femininum f
    gloria religión | ReligionRELtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gloria religión | ReligionRELtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wonnefemenino | Femininum f
    gloria (≈ placer)
    gloria (≈ placer)
Beispiele
  • sin gloria
    sin gloria
  • cubrirse de gloria irónico | ironischirón
    sich nicht mit Ruhm bekleckern
    cubrirse de gloria irónico | ironischirón
  • dar gloria
    dar gloria
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gloria
[ˈglorĭa]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glorianeutro | Neutrum n
    gloria religión | ReligionREL
    gloria religión | ReligionREL
imperecedero
[impereθeˈðero]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gloriafemenino | Femininum f -a
    unvergänglicher Ruhmmasculino | Maskulinum m
    gloriafemenino | Femininum f -a
  • gloriafemenino | Femininum f -a religión | ReligionREL
    ewige Herrlichkeitfemenino | Femininum f
    gloriafemenino | Femininum f -a religión | ReligionREL
Gloria
Neutrum | neutro n <Glorias; Glorias>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gloriaMaskulinum | masculino m
    Gloria Religion | religiónREL
    Gloria Religion | religiónREL
q.e.g.e.
abreviatura | Abkürzung abr (= que en gloria esté)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Glanz
[glants]Maskulinum | masculino m <Glanzes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brilloMaskulinum | masculino m
    Glanz
    Glanz
  • lustreMaskulinum | masculino m
    Glanz (≈ Politur)
    resplandorMaskulinum | masculino m
    Glanz (≈ Politur)
    Glanz (≈ Politur)
Beispiele
  • esplendorMaskulinum | masculino m
    Glanz gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Glanz gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • mit Glanz
    brillantemente
    mit Glanz
  • mit Glanz und Gloria oft | frecuentementeoft ironisch | irónicoiron
    con todas las de la ley
    mit Glanz und Gloria oft | frecuentementeoft ironisch | irónicoiron
gloria patri
masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glorianeutro | Neutrum n
    gloria patri religión | ReligionREL
    gloria patri religión | ReligionREL
cubrirse
[kuˈβrirse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich bedecken
    cubrirse (≈ taparse)
    cubrirse (≈ taparse)
  • sich schützen (vordativo | Dativ dat)
    cubrirse de (≈ protegerse)
    cubrirse de (≈ protegerse)
  • den Hut aufsetzen
    cubrirse (≈ ponerse el sombrero)
    cubrirse (≈ ponerse el sombrero)
Beispiele
ápice
[ˈapiθe]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gipfelmasculino | Maskulinum m
    ápice punta
    ápice punta
  • Spitzefemenino | Femininum f
    ápice (también | auchtb de un edificio)
    ápice (también | auchtb de un edificio)
Beispiele
  • en el ápice de la gloria literario | literarischliter
    auf dem Gipfel seines Ruhms
    en el ápice de la gloria literario | literarischliter
  • Geringfügigkeitfemenino | Femininum f
    ápice en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ápice en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Zungenspitzefemenino | Femininum f
    ápice lingüística | SprachwissenschaftLING fonética | PhonetikFON
    ápice lingüística | SprachwissenschaftLING fonética | PhonetikFON
  • Akzentmasculino | Maskulinum m
    ápice acento
    ápice acento
Beispiele
sábado
[ˈsaβaðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonnabendmasculino | Maskulinum m
    sábado
    sábado
  • Samstagmasculino | Maskulinum m alemàn del Sur | süddeutschAl.d.S
    sábado
    sábado
Beispiele
  • Sábado Santo (o | odero de Gloria)
    Kar-, Ostersamstagmasculino | Maskulinum m
    Sábado Santo (o | odero de Gloria)
  • el sábado
    am Sonnabend
    el sábado
  • el sábado
    am Samstag alemàn del Sur | süddeutschAl.d.S
    el sábado
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen