„сладкое“: Substantiv | Neutrum сладкоеSubstantiv substNeutrum n <-ого> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Süßigkeiten Süßspeise, Nachtisch Süßigkeit(en) сладкое сладкое Süßspeise, Nachtisch сладкое familiär, umgangssprachlichumg сладкое familiär, umgangssprachlichumg Beispiele на сладкое als Dessert на сладкое
„сладкий“ сладкий <-ая, -ое; Kurzformkzf -док, -дка; Komparativkomp слаще; Superlativsup сладчайший> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) süß lieblich, angenehm heuchlerisch, schmeichlerisch süß сладкий сладкий Beispiele сладкий как сахар zuckersüß сладкий как сахар lieblich, angenehm сладкий figürlich, im übertragenen Sinnfig сладкий figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele сладкий голос liebliche Stimme сладкий голос heuchlerisch, schmeichlerisch сладкий figürlich, im übertragenen Sinnfig сладкий figürlich, im übertragenen Sinnfig
„миндаль“: maskulin миндальmaskulin m <миндалья> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mandelbaum Mandeln Mandelbaum миндаль миндаль Mandeln Früchte миндаль kollektivkoll миндаль kollektivkoll Beispiele сладкийoder od горький миндаль süßeoder od bittere Mandeln сладкийoder od горький миндаль
„кисло-сладкий“ кисло-сладкий <-ая, -ое; Kurzformkzf -док, -дка> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) süßsauer süßsauer кисло-сладкий кисло-сладкий
„мёд“: maskulin мёдmaskulin m <-а; undu. -у; Präpositivpräpos о мёде, в меду; Pluralpl zur Bezeichnung von Sorten меды, мёдов, мёдам> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Honig Met, Honigwein Honig мёд мёд Beispiele сотовый мёд Scheibenhonig сотовый мёд сладкий как мёд honigsüß сладкий как мёд Met, Honigwein мёд мёд Beispiele это не мёд familiär, umgangssprachlichumg das ist kein Zuckerschlecken это не мёд familiär, umgangssprachlichumg
„остаток“: maskulin остатокmaskulin m <-тка> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Restbestand Überreste Abfälle Rest(bestand) остаток остаток Beispiele остаток суммы Restsumme остаток суммы Überreste остаток meistPlural pl остаток meistPlural pl Abfälle остаток Pluralpl остаток Pluralpl Beispiele без остатка völlig, ganz und gar без остатка остатки сладки das Letzte ist das Beste остатки сладки
„оставить“: perfektiv оставитьperfektiv pf <-влю, -вишь; -вленный, -влен, -а> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurücklassen, liegen stehen hängen stecken lassen aufheben, übrig lassen bestehen lassen verlassen, im Stich lassen zurückbehalten, dabehalten sein lassen, aufhören, aufgeben hinterlassen lassen, nicht gewähren (zurück)lassen оставить оставить liegenoder od stehenoder od hängenoder od stecken lassen оставить оставить hinterlassen оставить оставить Beispiele оставить деньги дома Geld zu Hause lassen оставить деньги дома оставить записку eine schriftliche Nachricht hinterlassen оставить записку оставить след eine Spur hinterlassen оставить след оставить комнату неубранной das Zimmer unaufgeräumt lassen оставить комнату неубранной Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aufheben, übrig lassen оставить оставить Beispiele оставить на ужин zum Abendbrot aufheben оставить на ужин bestehen lassen оставить оставить Beispiele оставить закон в силе ein Gesetz in Kraft lassen оставить закон в силе verlassen, im Stich lassen оставить оставить Beispiele оставить город die Stadt verlassen оставить город оставить ребёнка ein Kind im Stich lassen оставить ребёнка zurückbehalten, dabehalten оставить оставить Beispiele учитель оставил меня на час der Lehrer hat mich für eine Stunde dabehalten учитель оставил меня на час lassen (ohne etwas), nicht gewähren (etwas) (безGenitiv gen) оставить оставить Beispiele оставить детей без сладкого den Kindern keinen Nachtisch geben оставить детей без сладкого sein lassen оставить оставить aufhören, aufgeben оставить оставить Beispiele оставить разговор das Gespräch aufgeben оставить разговор оставьте, это не ваше дело! lassen Sie das, das ist nicht ihre Angelegenheit! оставьте, это не ваше дело! оставить лазейку eine Hintertür offen lassen оставить лазейку оставить в покое in Ruhe lassen оставить в покое оставить в дураках кого-н. jemanden zum Narren halten оставить в дураках кого-н. оставить за собой hinter sich lassen, überflügeln sich vorbehalten оставить за собой оставить за собой право sich das Recht vorbehalten оставить за собой право это оставяет желать лучшего das lässt zu wünschen übrig это оставяет желать лучшего Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen