Latein-Deutsch Übersetzung für "late"

"late" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Lato, later, latex oder lata?
latus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von der Aussprache breit
    lātus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lātus figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • von der Rede weitschweifig, ausführlich
    lātus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lātus figurativ, in übertragenem Sinnfig
latus
Adverb, adverbial adv <a, um; lātē>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von der Rede weitläufig, ausführlich
    lātus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lātus figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • reichlich, stark
    lātus (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lātus (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
patere
<, uī, - 2.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (weit) offen stehen (alicui jemandem)
    patēre
    patēre
Beispiele
  • vulnera patent
    Wunden klaffen
    vulnera patent
  • portus praedonibus patet
    der Hafen steht den Räubern offen
    portus praedonibus patet
  • zugänglich sein
    patēre
    patēre
  • besonders freistehen
    patēre
    patēre
Beispiele
  • bloßgestellt sein, ausgesetzt sein
    patēre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patēre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • morbis patere
    Krankheiten ausgesetzt sein
    morbis patere
Beispiele
  • quae patent, quae nota sunt omnibusM. Tullius Cicero Cic.
    was allen sichtbar, allen bekannt ist
    quae patent, quae nota sunt omnibusM. Tullius Cicero Cic.
  • offenbar sein
    patēre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    klar sein
    patēre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patēre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • patet
    es ist offenbar, es ist offenkundig, +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI / +indirekt indir Fragesatz
    patet
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. patēō

2. Person 2. patēs

3. Person 3. patēt

1. Person 1. patēmus

2. Person 2. patētis

3. Person 3. patēnt

Futur

1. Person 1. patēbō

2. Person 2. patēbis

3. Person 3. patēbit

1. Person 1. patēbimus

2. Person 2. patēbitis

3. Person 3. patēbunt

Imperfekt

1. Person 1. patēbam

2. Person 2. patēbās

3. Person 3. patēbat

1. Person 1. patēbāmus

2. Person 2. patēbātis

3. Person 3. patēbant

Perfekt

1. Person 1. patuī

2. Person 2. patuisti

3. Person 3. patuit

1. Person 1. patuimus

2. Person 2. patuistis

3. Person 3. patuērunt

Futur 2

1. Person 1. patuerō

2. Person 2. patueris

3. Person 3. patuerit

1. Person 1. patuerimus

2. Person 2. patueritis

3. Person 3. patuerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. patueram

2. Person 2. patuerās

3. Person 3. patuerat

1. Person 1. patuerāmus

2. Person 2. patuerātis

3. Person 3. patuerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. patēam

2. Person 2. patēās

3. Person 3. patēat

1. Person 1. patēāmus

2. Person 2. patēātis

3. Person 3. patēant

Imperfekt

1. Person 1. patērem

2. Person 2. patērēs

3. Person 3. patēret

1. Person 1. patērēmus

2. Person 2. patērētis

3. Person 3. patērent

Perfekt

1. Person 1. patuerim

2. Person 2. patueris

3. Person 3. patuerit

1. Person 1. patuerimus

2. Person 2. patueritis

3. Person 3. patuerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. patuissem

2. Person 2. patuissēs

3. Person 3. patuisset

1. Person 1. patuissēmus

2. Person 2. patuissētis

3. Person 3. patuissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

patē!

patēte!

Futur

2. Person 2. patēto!

3. Person 3. patēto!

2. Person 2. patētōte!

3. Person 3. patēnto!

Infinitiv
Präsens

patēre

Perfekt

patuisse

Futur

-

Partizip
Präsens

patēns, patēntis

Futur

-

Gerundium
Genitiv

patēndī

Dativ

patēndō

Akkusativ

ad patēndum

Ablativ

patēndō

Supinum
-

Beispiele
  • basia iactare
    Kusshände zuwerfen
    basia iactare
  • fulmina iactare
    Blitze schleudern
    fulmina iactare
Beispiele
  • iactare cervicem
    den Kopf schütteln
    iactare cervicem
  • crines iactare
    die Haare flattern lassen
    crines iactare
  • aestu febrique iactari
    von Fieberhitze geschüttelt werden
    aestu febrique iactari
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gestikulierend bewegen, rhythmisch bewegen (manūs die Hände)
    iactāre
    iactāre
  • Worteoder od Drohungen ausstoßen, vorbringen
    iactāre
    iactāre
Beispiele
  • minas iactare
    Drohungen ausstoßen
    minas iactare
Beispiele
  • fabulā iactaris in urbe
    du bist das Stadtgespräch
    fabulā iactaris in urbe
  • prahlen (aliquid mit etwas)
    iactāre
    iactāre
Beispiele
  • iactare gratiam urbanam
    prahlen mit seiner Beliebtheit in der Stadt
    iactare gratiam urbanam
  • quälen
    iactāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iactāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • undu. se iactare figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich viel beschäftigen (in re/re mit etwas)
    undu. se iactare figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • auswerfen, wegwerfen
    iactāre (unklassischunkl.)
    iactāre (unklassischunkl.)
Beispiele
  • iactare frusta
    Brocken zuwerfen
    iactare frusta
  • iactare odorem late
    iactare odorem late
  • iactare semina
    Samen auswerfen, säen
    iactare semina
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. iactō

2. Person 2. iactās

3. Person 3. iactat

1. Person 1. iactāmus

2. Person 2. iactātis

3. Person 3. iactant

Futur

1. Person 1. iactābō

2. Person 2. iactābis

3. Person 3. iactābit

1. Person 1. iactābimus

2. Person 2. iactābitis

3. Person 3. iactābunt

Imperfekt

1. Person 1. iactābam

2. Person 2. iactābās

3. Person 3. iactābat

1. Person 1. iactābāmus

2. Person 2. iactābātis

3. Person 3. iactābant

Perfekt

1. Person 1. iactāvī

2. Person 2. iactāvisti

3. Person 3. iactāvit

1. Person 1. iactāvimus

2. Person 2. iactāvistis

3. Person 3. iactāvērunt

Futur 2

1. Person 1. iactāverō

2. Person 2. iactāveris

3. Person 3. iactāverit

1. Person 1. iactāverimus

2. Person 2. iactāveritis

3. Person 3. iactāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. iactāveram

2. Person 2. iactāverās

3. Person 3. iactāverat

1. Person 1. iactāverāmus

2. Person 2. iactāverātis

3. Person 3. iactāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. iactem

2. Person 2. iactēs

3. Person 3. iactet

1. Person 1. iactēmus

2. Person 2. iactētis

3. Person 3. iactent

Imperfekt

1. Person 1. iactārem

2. Person 2. iactārēs

3. Person 3. iactāret

1. Person 1. iactārēmus

2. Person 2. iactārētis

3. Person 3. iactārent

Perfekt

1. Person 1. iactāverim

2. Person 2. iactāveris

3. Person 3. iactāverit

1. Person 1. iactāverimus

2. Person 2. iactāveritis

3. Person 3. iactāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. iactāvissem

2. Person 2. iactāvissēs

3. Person 3. iactāvisset

1. Person 1. iactāvissēmus

2. Person 2. iactāvissētis

3. Person 3. iactāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

iactā!

iactāte!

Futur

2. Person 2. iactāto!

3. Person 3. iactāto!

2. Person 2. iactātōte!

3. Person 3. iactanto!

Infinitiv
Präsens

iactāre

Perfekt

iactāvisse

Futur

iactātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

iactāns, iactantis

Futur

iactātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

iactandī

Dativ

iactandō

Akkusativ

ad iactandum

Ablativ

iactandō

Supinum
iactātum

Beispiele
  • nass sein (re von etwas)
    fluere
    fluere
  • reich sein (re an etwas)
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • von festen Gegenständen hervorströmen, herabwallen
    fluere
    fluere
Beispiele
  • fluunt viscera
    die Eingeweide quellen heraus
    fluunt viscera
  • rami fluunt
    die Zweige wuchern
    rami fluunt
  • comae fluentes
    herabwallende Haare
    comae fluentes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • von Menschenmassen strömen, sich ergießen
    fluere
    fluere
Beispiele
  • turba fluit castrisP. Vergilius Maro Verg.
    die Schar strömte aus dem Lager
    turba fluit castrisP. Vergilius Maro Verg.
  • entstehen, ausgehen (a re/ex re von etwas)
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • von Lehren, Zuständen sich ausbreiten, um sich greifen
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dahinfließen, dahinströmen
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vonstatten gehen
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • res ad voluntatem alicuius fluunt
    die Dinge gehen nach jemandes Willen vonstatten
    res ad voluntatem alicuius fluunt
  • hinauslaufen (ad aliquid auf etwas)
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • zeitlichzeitl. vergehen, dahinfließen
    fluere
    fluere
  • zerfließen
    fluere
    fluere
  • sich verlieren
    fluere
    fluere
  • ermüden, erschlaffen
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • niedersinken
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fluere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. fluō

2. Person 2. fluis

3. Person 3. fluit

1. Person 1. fluimus

2. Person 2. fluitis

3. Person 3. fluunt

Futur

1. Person 1. fluam

2. Person 2. flues

3. Person 3. fluet

1. Person 1. fluemus

2. Person 2. fluetis

3. Person 3. fluent

Imperfekt

1. Person 1. fluebam

2. Person 2. fluebās

3. Person 3. fluebat

1. Person 1. fluebāmus

2. Person 2. fluebātis

3. Person 3. fluebant

Perfekt

1. Person 1. flūxī

2. Person 2. flūxisti

3. Person 3. flūxit

1. Person 1. flūximus

2. Person 2. flūxistis

3. Person 3. flūxērunt

Futur 2

1. Person 1. flūxerō

2. Person 2. flūxeris

3. Person 3. flūxerit

1. Person 1. flūxerimus

2. Person 2. flūxeritis

3. Person 3. flūxerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. flūxeram

2. Person 2. flūxerās

3. Person 3. flūxerat

1. Person 1. flūxerāmus

2. Person 2. flūxerātis

3. Person 3. flūxerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. fluam

2. Person 2. fluās

3. Person 3. fluat

1. Person 1. fluāmus

2. Person 2. fluātis

3. Person 3. fluant

Imperfekt

1. Person 1. fluerem

2. Person 2. fluerēs

3. Person 3. flueret

1. Person 1. fluerēmus

2. Person 2. fluerētis

3. Person 3. fluerent

Perfekt

1. Person 1. flūxerim

2. Person 2. flūxeris

3. Person 3. flūxerit

1. Person 1. flūxerimus

2. Person 2. flūxeritis

3. Person 3. flūxerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. flūxissem

2. Person 2. flūxissēs

3. Person 3. flūxisset

1. Person 1. flūxissēmus

2. Person 2. flūxissētis

3. Person 3. flūxissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

flue!

fluite!

Futur

2. Person 2. fluito!

3. Person 3. fluito!

2. Person 2. fluitōte!

3. Person 3. fluunto!

Infinitiv
Präsens

fluere

Perfekt

flūxisse

Futur

flūxūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

fluens, fluentis

Futur

flūxūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

fluendī

Dativ

fluendō

Akkusativ

ad fluendum

Ablativ

fluendō

Supinum
flūxum