Italienisch-Deutsch Übersetzung für "versetze"

"versetze" Deutsch Übersetzung

versetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spostare
    versetzen an anderen Ort
    versetzen an anderen Ort
  • trasferire
    versetzen in andere Stadt
    versetzen in andere Stadt
Beispiele
  • jemanden nach Rom versetzen
    trasferire qn a Roma
    jemanden nach Rom versetzen
  • promuovere
    versetzen befördern, in die nächste Klasse
    versetzen befördern, in die nächste Klasse
Beispiele
  • trapiantare
    versetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR
    versetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR
Beispiele
  • jemanden in Angst versetzen
    mettere paura a qn
    jemanden in Angst versetzen
  • jemanden in die Lage versetzen,etwas | qualcosa etwas zu tun
    mettere qn in condizione di fare qc
    jemanden in die Lage versetzen,etwas | qualcosa etwas zu tun
  • jemanden in Unruhe versetzen
    mettere in agitazione qn
    jemanden in Unruhe versetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • assestare
    versetzen Schlag, Tritt
    versetzen Schlag, Tritt
  • impegnare
    versetzen verpfänden
    versetzen verpfänden
  • tirare un bidone
    versetzen sitzen lassen umgangssprachlich | familiareumg
    versetzen sitzen lassen umgangssprachlich | familiareumg
  • mescolare
    versetzen vermischen
    versetzen vermischen
versetzen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich versetzen
    sich versetzen
  • sich in jemandes Lage (oder | ood in jemanden) versetzen
    mettersi nei panni (oder | ood al posto) di qn
    sich in jemandes Lage (oder | ood in jemanden) versetzen
Schwingung
Femininum | femminile f <-; -en>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vibrazioneFemininum | femminile f
    Schwingung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Schwingung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Trance
[ˈtrãːs(ə)]Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tranceFemininum | femminile f
    Trance
    Trance
Beispiele
Ekstase
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estasiFemininum | femminile f
    Ekstase
    Ekstase
Beispiele
  • in Ekstase versetzen/geraten
    mandare/cadere in estasi
    in Ekstase versetzen/geraten
Nadelstich
Maskulinum | maschile m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punturaFemininum | femminile f d’ago
    Nadelstich
    Nadelstich
  • puntoMaskulinum | maschile m (di cucito)
    Nadelstich beim Nähen
    Nadelstich beim Nähen
  • punzecchiaturaFemininum | femminile f
    Nadelstich figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Nadelstich figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
Fußtritt
Maskulinum | maschile m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calcioMaskulinum | maschile m
    Fußtritt
    pedataFemininum | femminile f
    Fußtritt
    Fußtritt
Beispiele
Nasenstüber
Maskulinum | maschile m <-s; Nasenstüber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rimproveroMaskulinum | maschile m
    Nasenstüber Tadel regional | regionalereg
    Nasenstüber Tadel regional | regionalereg
Ruhestand
Maskulinum | maschile m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riposoMaskulinum | maschile m
    Ruhestand
    Ruhestand
  • pensioneFemininum | femminile f
    Ruhestand von Angestellten
    Ruhestand von Angestellten
Beispiele
Aufruhr
Maskulinum | maschile m <-s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tumultoMaskulinum | maschile m
    Aufruhr Auflehnung
    rivoltaFemininum | femminile f
    Aufruhr Auflehnung
    Aufruhr Auflehnung
Beispiele
  • agitazioneFemininum | femminile f
    Aufruhr Erregung
    turbamentoMaskulinum | maschile m
    Aufruhr Erregung
    Aufruhr Erregung
Beispiele
Unruhe
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • irrequietezzaFemininum | femminile f
    Unruhe ständige Bewegung
    eccitazioneFemininum | femminile f
    Unruhe ständige Bewegung
    Unruhe ständige Bewegung
Beispiele
  • disordiniMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Unruhe Politik | politicaPOL <Plural | pluralepl>
    sommosseFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Unruhe Politik | politicaPOL <Plural | pluralepl>
    Unruhe Politik | politicaPOL <Plural | pluralepl>