Italienisch-Deutsch Übersetzung für "passagiere"

"passagiere" Deutsch Übersetzung

Passagier
[-ˈʒiːɐ]Maskulinum | maschile m <-s; -e> PassagierinFemininum | femminile f <-; -nen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passeggeroMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f
    Passagier
    Passagier
weiterbefördern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Passagiere mit Bussen weiterbefördern
    far proseguire i passeggeri in pullman
    die Passagiere mit Bussen weiterbefördern
  • inoltrare
    weiterbefördern weiterleiten
    weiterbefördern weiterleiten
blind
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
aussetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Hund aussetzen
    abbandonare un cane
    einen Hund aussetzen
Beispiele
  • die Passagiere aussetzen Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
    portare i passeggeri a terra
    die Passagiere aussetzen Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF
  • esporre
    aussetzen ausliefern
    aussetzen ausliefern
Beispiele
  • assegnare
    aussetzen ausloben
    aussetzen ausloben
Beispiele
  • rinviare
    aussetzen Rechtswesen | dirittoJUR
    aussetzen Rechtswesen | dirittoJUR
Beispiele
  • interrompere
    aussetzen unterbrechen
    aussetzen unterbrechen
Beispiele
Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas an j-m/etw auszusetzen haben
    avere qc da ridire su qn/qc
    etwas | qualcosaetwas an j-m/etw auszusetzen haben
aussetzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrestarsi, interrompersi
    aussetzen
    aussetzen
aussetzen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sichetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) aussetzen
    esporsi a qc
    sichetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) aussetzen
setzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • riporre
    setzen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    setzen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • erigere
    setzen errichten
    setzen errichten
Beispiele
  • piantare
    setzen pflanzen
    setzen pflanzen
  • comporre
    setzen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
    setzen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
  • puntare
    setzen wetten
    setzen wetten
Beispiele
Beispiele
  • es setzt Schläge
    es setzt Schläge
  • jemanden in Freiheit setzen
    jemanden in Freiheit setzen
  • keinen Fuß vor die Tür setzen
    non mettere il naso fuori (di casa)
    keinen Fuß vor die Tür setzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
setzen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich setzen
    posarsi
    sich setzen
  • die Vögel setzen sich auf die Zweige
    gli uccelli si posano sui rami
    die Vögel setzen sich auf die Zweige
Beispiele
  • sich setzen aufsetzen
    mettersi, porsi
    sich setzen aufsetzen
Beispiele
  • sich setzen sich niederschlagen
    depositarsi
    sich setzen sich niederschlagen
Beispiele
  • sich setzen eindringen
    sich setzen eindringen
Beispiele
  • sich setzen sich senken
    assestarsi
    sich setzen sich senken
setzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf j-n/etw setzen wetten
    puntare su qn/qc
    auf j-n/etw setzen wetten