Französisch-Deutsch Übersetzung für "à la disposition"

"à la disposition" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie la, la, à oder La Boétie?
disposer
[dispoze]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
disposer
[dispoze]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
disposer
[dispoze]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vous pouvez disposer à un inférieur
    vous pouvez disposer à un inférieur
disposer
[dispoze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
disposé
[dispoze]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <disposée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • angeordnet
    disposé objets
    disposé objets
  • arrangiert
    disposé
    disposé
Beispiele
disposition
[dispozisjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anordnungféminin | Femininum f
    disposition d’objets
    disposition d’objets
  • Verfügungféminin | Femininum f
    disposition
    disposition
Beispiele
  • avoirquelque chose | etwas qc à sa disposition
    etwas zu seiner Verfügung haben
    avoirquelque chose | etwas qc à sa disposition
  • être à la disposition dequelqu’un | jemand qn
    jemandem zur Verfügung stehen
    être à la disposition dequelqu’un | jemand qn
  • je suis à votre entière disposition
    ich stehe ganz zu Ihrer Verfügung
    je suis à votre entière disposition
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bestimmungféminin | Femininum f
    disposition droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    disposition droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Vorschriftféminin | Femininum f
    disposition
    disposition
Beispiele
  • disposition européenne
    EU-Bestimmungféminin | Femininum f
    disposition européenne
  • dispositions tarifaires
    Tarifbestimmungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    dispositions tarifaires
Beispiele
Beispiele
  • dispositionspluriel | Plural pl
    Stimmungféminin | Femininum f
    Launeféminin | Femininum f
    dispositionspluriel | Plural pl
  • être dans de bonnes, mauvaises dispositions
    être dans de bonnes, mauvaises dispositions
Beispiele
  • dispositionspluriel | Plural pl pour (≈ dons)
    Anlagenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Begabungféminin | Femininum f (für)
    dispositionspluriel | Plural pl pour (≈ dons)
  • avoir des dispositions
    gute Anlagen haben, zeigen
    avoir des dispositions
  • avoir des dispositions pour la musique
    eine Begabung für Musik haben
    gute musikalische Anlagen haben
    avoir des dispositions pour la musique
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
quinconce
[kɛ̃kõs]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
testamentaire
[tɛstamɑ̃tɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • testamentarisch
    testamentaire
    testamentaire
  • Testaments…
    testamentaire
    testamentaire
Beispiele
  • dispositionsféminin pluriel | Femininum Plural fpl testamentaires
    testamentarische Bestimmungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    dispositionsféminin pluriel | Femininum Plural fpl testamentaires
impératif
[ɛ̃peʀatif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zwingend
    impératif (≈ obligatoire)
    impératif (≈ obligatoire)
  • bindend
    impératif
    impératif
  • imperativ
    impératif
    impératif
Beispiele
  • disposition impérative droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Mussvorschriftféminin | Femininum f
    disposition impérative droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • mandat impératif politique | PolitikPOL
    imperatives Mandat
    mandat impératif politique | PolitikPOL
  • dringend
    impératif (≈ urgent)
    impératif (≈ urgent)
  • Befehls…
    impératif (≈ autoritaire)
    impératif (≈ autoritaire)
  • gebieterisch
    impératif
    impératif
Beispiele
  • ton impératif
    Befehlstonmasculin | Maskulinum m
    ton impératif
  • imperativisch
    impératif grammaire | GrammatikGRAM
    impératif grammaire | GrammatikGRAM
  • Befehls…
    impératif
    impératif
Beispiele
impératif
[ɛ̃peʀatif]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Imperativmasculin | Maskulinum m
    impératif grammaire | GrammatikGRAM
    impératif grammaire | GrammatikGRAM
  • Befehlsformféminin | Femininum f
    impératif
    impératif
Beispiele
  • impératifspluriel | Plural pl
    (unabdingbare) Erfordernisseneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    impératifspluriel | Plural pl
  • les impératifs de l’heure
    das Gebot der Stunde
    les impératifs de l’heure
autour
[otuʀ]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • d(a)rum herum
    autour
    autour
Beispiele
  • tout autour
    rings(her)um
    rund(her)um
    tout autour
autour
[otuʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um … herum
    autour approximation familier | umgangssprachlichfam
    autour approximation familier | umgangssprachlichfam
  • ungefähr
    autour
    autour
  • etwa
    autour
    autour
Beispiele
éventail
[evɑ̃taj]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fächermasculin | Maskulinum m
    éventail
    éventail
Beispiele
  • en éventail
    fächerförmig
    en éventail
  • doigtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de pied en éventail familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alle viere von sich gestreckt
    doigtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de pied en éventail familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • disposer en éventail
    fächerförmig anordnen
    (auf)fächern
    disposer en éventail
  • Paletteféminin | Femininum f
    éventail (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    éventail (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spektrumneutre | Neutrum n
    éventail
    éventail
Beispiele
  • éventail des prix
    Preisskalaféminin | Femininum f, -spektrumneutre | Neutrum n
    éventail des prix
  • éventail des salaires
    Lohnspanneféminin | Femininum f, -skalaféminin | Femininum f
    éventail des salaires
légal
[legal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <légale; -aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele