Englisch-Deutsch Übersetzung für "vulgar tongue"

"vulgar tongue" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Vulgar Latin oder tangue?

  • (all)gemein, das Volk betreffend, Volks…
    vulgar relating to common people
    vulgar relating to common people
Beispiele
  • Vulgar Era
    die christliche Ära
    Vulgar Era
  • the (commonor | oder od vulgar) herd
    der Pöbel
    the (commonor | oder od vulgar) herd
Beispiele
  • vulgar superstitions
    weit verbreiteter Aberglaube
    vulgar superstitions
  • vulgärsprachlich, in der Volkssprache (verfasstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    vulgar vernacular
    vulgar vernacular
  • gemein, gewöhnlich
    vulgar mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    vulgar mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • vulgar fraction syn → siehe „coarse
    vulgar fraction syn → siehe „coarse
  • vulgar syn → siehe „common
    vulgar syn → siehe „common
vulgar
[ˈvʌlgə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the vulgarplural | Plural pl rare | seltenselten (common people)
    (das) (gemeine) Volk
    the vulgarplural | Plural pl rare | seltenselten (common people)
  • vulgar für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „vernacular
    vulgar für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „vernacular
vulgär
[vʊlˈgɛːr]Adjektiv | adjective adj <vulgärer; vulgärst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vulgar
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
    gross
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
Beispiele
vulgarity
[vʌlˈgæriti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    vulgarity commonness, uncouthness
    Ungeschliffenheitfeminine | Femininum f
    vulgarity commonness, uncouthness
    vulgarity commonness, uncouthness
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    Rohheitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    Pöbelhaftigkeitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    vulgarity coarseness
Beispiele
  • a piece of vulgarity
    eine Pöbelhaftigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    a piece of vulgarity
  • Unsittefeminine | Femininum f
    vulgarity bad manners
    Ungezogenheitfeminine | Femininum f
    vulgarity bad manners
    vulgarity bad manners

  • Zungefeminine | Femininum f
    tongue
    tongue
Beispiele
  • (Kalbs-, Rinds-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Zunge
    tongue cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    tongue cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
Beispiele
  • Redefeminine | Femininum f
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sprachefeminine | Femininum f
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zungefeminine | Femininum f
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sprechfähigkeitfeminine | Femininum f
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ausdrucks-, Sprech-, Redeweisefeminine | Femininum f
    tongue manner of speaking
    tongue manner of speaking
Beispiele
  • Geschwätzneuter | Neutrum n
    tongue chatter
    Geredeneuter | Neutrum n
    tongue chatter
    leere Worteplural | Plural pl
    tongue chatter
    tongue chatter
  • Sprachefeminine | Femininum f
    tongue language: of a people
    tongue language: of a people
Beispiele
  • the Hebrew tongue
    die hebräische Sprache, das Hebräische
    the Hebrew tongue
  • one’s mother tongue
  • gift of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Gabe des Zungenredens, Sprachengabe
    gift of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Dialektmasculine | Maskulinum m
    tongue dialect
    Sprechweisefeminine | Femininum f
    tongue dialect
    tongue dialect
  • Volkneuter | Neutrum n
    tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Nationfeminine | Femininum f
    tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Zungefeminine | Femininum f
    tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    tongue of dogs British English | britisches EnglischBr
    Stimmefeminine | Femininum f
    tongue of dogs British English | britisches EnglischBr
    tongue of dogs British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Zungefeminine | Femininum f
    tongue of shoe, flame, clarinetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tongue of shoe, flame, clarinetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Klöppelmasculine | Maskulinum m
    tongue of bell
    tongue of bell
  • Deichselfeminine | Femininum f
    tongue of wagon
    tongue of wagon
  • (Scher-, Schlitz)Zapfenmasculine | Maskulinum m
    tongue in carpentry
    Spundmasculine | Maskulinum m
    tongue in carpentry
    Federfeminine | Femininum f
    tongue in carpentry
    tongue in carpentry
Beispiele
  • Schienefeminine | Femininum f
    tongue engineering | TechnikTECH rail
    Lauf-, Führungsschienefeminine | Femininum f
    tongue engineering | TechnikTECH rail
    tongue engineering | TechnikTECH rail
  • Federfeminine | Femininum f
    tongue engineering | TechnikTECH spring
    tongue engineering | TechnikTECH spring
  • Weichenzungefeminine | Femininum f
    tongue railways | EisenbahnBAHN in points
    tongue railways | EisenbahnBAHN in points
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    tongue of buckle
    tongue of buckle
  • Laschefeminine | Femininum f
    tongue engineering | TechnikTECH connecting piece
    tongue engineering | TechnikTECH connecting piece
  • Zeigermasculine | Maskulinum m
    tongue engineering | TechnikTECH of scales
    tongue engineering | TechnikTECH of scales
  • Führungsleistefeminine | Femininum f, -federfeminine | Femininum f
    tongue of sliding dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tongue of sliding dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Knebelmasculine | Maskulinum m
    tongue engineering | TechnikTECH of bowsaw
    tongue engineering | TechnikTECH of bowsaw
  • Landzungefeminine | Femininum f
    tongue geography | GeografieGEOG
    tongue geography | GeografieGEOG
Beispiele
  • tongue of land
    Landzunge
    tongue of land

  • mit Zungenstoß blasenor | oder od beeinflussen
    tongue musical term | MusikMUS note on flute, trumpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tongue musical term | MusikMUS note on flute, trumpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit einer Feder versehen
    tongue in carpentry: furnish with tongue
    tongue in carpentry: furnish with tongue
  • (jemanden) schelten, ausschimpfen
    tongue scold familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tongue scold familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • artikulieren, aussprechen
    tongue articulate dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tongue articulate dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • äußern, sprechen
    tongue utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tongue utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ausdruck verleihen
    tongue einer Sache obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tongue einer Sache obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tongue
[tʌŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Zungenstoß blasen
    tongue
    tongue
  • schwatzen, tratschen
    tongue rare | seltenselten (chatter)
    plappern
    tongue rare | seltenselten (chatter)
    tongue rare | seltenselten (chatter)
  • alsor | oder od wie eine Zunge vorstehen
    tongue stick out
    tongue stick out
vulgarize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vulgarism
[ˈvʌlgərizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unfeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    Ungebildetheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    Grobheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    vulgarism rudeness, coarseness
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Rohheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Unanständigkeitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Ungesittetheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    vulgarism indecency
  • vulgäreror | oder od gemeineror | oder od derber Ausdruck, Vulgarismusmasculine | Maskulinum m
    vulgarism linguistics | SprachwissenschaftLING
    vulgarism linguistics | SprachwissenschaftLING
vulgarization
[-gəraiˈzeiʃən; -riˈz-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Popularisierungfeminine | Femininum f
    vulgarization popularization
    Verbreitungfeminine | Femininum f
    vulgarization popularization
    vulgarization popularization
  • Herabwürdigungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Erniedrigungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Gemeinmachungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Vulgarisierungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    vulgarization degradation
tonguing
[ˈtʌŋiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zunge(nstoßmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    tonguing musical term | MusikMUS
    tonguing musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Zapfungfeminine | Femininum f
    tonguing in carpentry: of boards
    Federungfeminine | Femininum f
    tonguing in carpentry: of boards
    tonguing in carpentry: of boards
tongued
[tʌŋd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einer Zunge, mit Zungen
    tongued
    tongued
Beispiele
  • long-tongued obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    long-tongued obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gezapft, gefedert
    tongued in carpentry
    tongued in carpentry
tongue-loosener
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • something | etwasetwas, was die Zunge löst
    tongue-loosener
    tongue-loosener
Beispiele
  • to be a tongue-loosener
    to be a tongue-loosener