Englisch-Deutsch Übersetzung für "to have sb 's ear"

"to have sb 's ear" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie s., S. oder have?

  • Ohrneuter | Neutrum n
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Gehör(organ)neuter | Neutrum n
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • äußeres Ohr
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    ear medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Gehörneuter | Neutrum n
    ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ohrneuter | Neutrum n
    ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gehörneuter | Neutrum n
    ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ear attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb
    jemandem Gehör schenken, jemanden anhören
    to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb
  • to have sb’s ear
    jemandes Ohror | oder od Aufmerksamkeit besitzen
    to have sb’s ear
  • he has the ear of the President
    der Präsident hört auf ihn
    he has the ear of the President
  • ohrförmiger Teil
    ear ear-shaped part
    ear ear-shaped part
  • Henkelmasculine | Maskulinum m
    ear
    Griffmasculine | Maskulinum m
    ear
    ear
  • Öhrneuter | Neutrum n
    ear
    Ösefeminine | Femininum f
    ear
    ear
  • Aufhängebockmasculine | Maskulinum m, -stückneuter | Neutrum n (für Oberleitungen von Fahrzeugen)
    ear electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    ear electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Eckkropfmasculine | Maskulinum m
    ear architecture | ArchitekturARCH
    ear architecture | ArchitekturARCH
  • Ohrbüschelneuter | Neutrum n
    ear zoology | ZoologieZOOL tuft of owl
    ear zoology | ZoologieZOOL tuft of owl
  • Titelboxfeminine | Femininum f
    ear in newspaper
    ear in newspaper
  • ear → siehe „burn
    ear → siehe „burn
  • ear → siehe „give
    ear → siehe „give
  • ear → siehe „wall
    ear → siehe „wall
Beispiele
box
[b(ɒ)ks]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlagmasculine | Maskulinum m (mit der Hand)
    box blow
    box blow
Beispiele
box
[b(ɒ)ks]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to box sb’s ears
    jemanden ohrfeigen
    to box sb’s ears
box
[b(ɒ)ks]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cuff
[kʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to cuffsomebody | jemand sb round the ear
    jemandem eins hinter die Ohren geben
    to cuffsomebody | jemand sb round the ear
  • to cuff sb’s ears
    jemanden ohrfeigen
    to cuff sb’s ears
cuff
[kʌf]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Faust)Schlagmasculine | Maskulinum m
    cuff blow
    Knuffmasculine | Maskulinum m
    cuff blow
    cuff blow
round
[raund]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to round in sb’s ear
    jemandem ins Ohr raunen
    to round in sb’s ear
round
[raund]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zuraunen, -flüstern,
    round jemandemsomething | etwas etwas
    round jemandemsomething | etwas etwas
tin ear
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • durch Schläge entstelltes Ohr,especially | besonders besonders bei Boxern
    tin ear
    tin ear
flea
[fliː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flohmasculine | Maskulinum m
    flea zoology | ZoologieZOOL Fam. Pulicidae
    flea zoology | ZoologieZOOL Fam. Pulicidae
Beispiele
  • to sendsomebody | jemand sb away with a flea in his ear
    jemanden mit einem scharfen Verweis wegschicken, jemandem gehörig den Kopf waschen
    jemandem eine schwere Abfuhr erteilen
    to sendsomebody | jemand sb away with a flea in his ear
  • to put a flea in sb’s ear American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem einen Floh ins Ohr setzen
    to put a flea in sb’s ear American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (ein) springendes Gliedertier
    flea zoology | ZoologieZOOL animal resembling flea
    flea zoology | ZoologieZOOL animal resembling flea
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tweak
[twiːk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to tweak sb’s ear
    jemanden an den Ohren ziehen, jemanden in die Ohren kneifen
    to tweak sb’s ear
  • kleine Änderungen vornehmen an (dative (case) | Dativdat)
    tweak adjust
    herumdoktern an (dative (case) | Dativdat)
    tweak adjust
    tweak adjust
  • selten abzwacken
    tweak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tweak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to tweaksomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas abzwacken
    to tweaksomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
tweak
[twiːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kneifenneuter | Neutrum n
    tweak
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    tweak
    Zwickenneuter | Neutrum n
    tweak
    tweak
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to