Englisch-Deutsch Übersetzung für "to gain currency"

"to gain currency" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

to gain currency
currency
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənsi] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Geld)Währungfeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    Valutafeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
Beispiele
  • Umlaufmasculine | Maskulinum m
    currency circulation
    Zirkulationfeminine | Femininum f
    currency circulation
    currency circulation
Beispiele
  • to give currency to a rumo(u)r
    ein Gerücht in Umlauf bringen
    to give currency to a rumo(u)r
  • currency of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geldumlauf, -zirkulation
    currency of money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Allgemein)Gültigkeitfeminine | Femininum f
    currency general validity
    allgemeine Geltung, Anerkanntheitfeminine | Femininum f
    currency general validity
    currency general validity
Beispiele
  • Gebräuchlichkeitfeminine | Femininum f
    currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geläufigkeitfeminine | Femininum f
    currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    currency of expressionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bekanntheitfeminine | Femininum f
    currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    currency of newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zahlungs-, Umlaufsmittelneuter | Neutrum n
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
    Kurant(geld)neuter | Neutrum n
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cash
  • (amtlicher) Kurs, Wertmasculine | Maskulinum m
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value
    Valutafeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH official rate, value
  • Umlaufzeitfeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period in circulation
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period in circulation
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    currency rare | seltenselten (course: of time)
    currency rare | seltenselten (course: of time)
  • Strömenneuter | Neutrum n
    currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Fließenneuter | Neutrum n
    currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    currency streaming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
Beispiele
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
Beispiele
Beispiele
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
Beispiele
  • gain syn → siehe „get
    gain syn → siehe „get
  • gain syn → siehe „reach
    gain syn → siehe „reach
Beispiele
gain
[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
Beispiele
Beispiele
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land
gain
[gein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost
comptroller
[kənˈtroulə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kontrolleur(in), Rechnungsprüfer(in), Revisor(in)
    comptroller
    comptroller
Beispiele
  • Comptroller of the Currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    Währungskommissar(in)
    Comptroller of the Currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
manipulation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Manipulationfeminine | Femininum f
    manipulation influencing
    manipulation influencing
Beispiele
  • geschickter (Hand)Griff, Kniffmasculine | Maskulinum m
    manipulation skilful action
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    manipulation skilful action
    manipulation skilful action
  • Machenschaftfeminine | Femininum f
    manipulation scheming, manoeuvring
    Manipulationfeminine | Femininum f
    manipulation scheming, manoeuvring
    Manöverneuter | Neutrum n (often | oftoft mit bedenklichen Mitteln)
    manipulation scheming, manoeuvring
    manipulation scheming, manoeuvring
  • Zurechtmachenneuter | Neutrum n
    manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Frisierenneuter | Neutrum n
    manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manipulation fiddling: of accountset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einrenkungfeminine | Femininum f
    manipulation of bones
    manipulation of bones
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
gainfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einträglichkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    Vorteilhaftigkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    gainfulness
gainings
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einkünfteplural | Plural pl
    gainings
    Gewinneplural | Plural pl
    gainings
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gainings
    gainings
national currency unit
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nationale Währungseinheit
    national currency unit (NCU)
    national currency unit (NCU)
gain
[gein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fugefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Kerbefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    gain joint: in carpentry
    Zapfenlochneuter | Neutrum n
    gain joint: in carpentry
    gain joint: in carpentry
  • schräge Ausladung
    gain architecture | ArchitekturARCH
    gain architecture | ArchitekturARCH
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)