Englisch-Deutsch Übersetzung für "thigh pain"

"thigh pain" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie thig oder pain clinic?
thigh
[θai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ober)Schenkelmasculine | Maskulinum m
    thigh medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    thigh medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Femurmasculine | Maskulinum m
    thigh zoology | ZoologieZOOL of insect
    especially | besondersbesonders drittes Beinglied
    thigh zoology | ZoologieZOOL of insect
    thigh zoology | ZoologieZOOL of insect
thighed
[θaid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …schenk(e)lig
    thighed in compounds
    thighed in compounds
Beispiele
  • thin-thighed
    dünnschenk(e)lig
    thin-thighed
pain
[pein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    pain
    Peinfeminine | Femininum f (körperlich)
    pain
    pain
Beispiele
  • he is (or | oderod gives me) a pain in the neck
    er geht mir auf die Nerven
    he is (or | oderod gives me) a pain in the neck
  • to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg
    einem auf die Eier gehen
    to be a pain in the arse ( American English | amerikanisches EnglischUS ass) vulgar | vulgärvulg
  • to feel (or | oderod suffer) pain
    Schmerzen (ver)spürenor | oder od leiden
    to feel (or | oderod suffer) pain
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schmerz(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    pain
    Leidneuter | Neutrum n
    pain
    Kummermasculine | Maskulinum m
    pain
    pain
Beispiele
  • to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain
    jemandem Kummer machenor | oder od Schmerz bereiten
    to give (or | oderod cause)somebody | jemand sb pain
  • Mühefeminine | Femininum f
    pain <plural | Pluralpl>
    Bemühungenplural | Plural pl
    pain <plural | Pluralpl>
    Anstrengungenplural | Plural pl
    pain <plural | Pluralpl>
    pain <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • (Geburts)Wehenplural | Plural pl
    pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl>
    pain medicine | MedizinMED labour <plural | Pluralpl>
  • pain syn vgl. → siehe „effort
    pain syn vgl. → siehe „effort
Beispiele
  • on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl>
    unter Androhung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    on (or | oderod under) pain of <plural | Pluralpl>
  • Strafefeminine | Femininum f
    pain
    pain
Beispiele
pain
[pein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pain
[pein]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • injizieren, einspritzen
    inject medicine | MedizinMED
    inject medicine | MedizinMED
  • ausspritzen (with mit)
    inject medicine | MedizinMED Gefäße, Wundenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    inject medicine | MedizinMED Gefäße, Wundenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eine Einspritzung machenor | oder od spritzen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    inject medicine | MedizinMED
    inject medicine | MedizinMED
Beispiele
  • einflößen, einimpfen (intodative (case) | Dativ dat)
    inject feeling, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inject feeling, ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to inject fear intosomebody | jemand sb
    jemandem Furcht einflößen
    to inject fear intosomebody | jemand sb
  • hineinwerfen, -schleudern (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    inject throw in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inject throw in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einführen, hereinbringen
    inject something | etwassth newet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inject something | etwassth newet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pumpen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    inject money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inject money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dazwischen-, einwerfen
    inject remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inject remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Paine
, Thomas [pein]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Staatstheoretiker engl. Herkunft 1737-1809
    Paine
    Paine
painful
[ˈpeinful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • painful point medicine | MedizinMED
    (Nerven)Druckpunkt
    painful point medicine | MedizinMED
  • it is my painful duty to inform you …
    ich habe die traurige Pflicht, Ihnen mitteilen zu müssen…
    it is my painful duty to inform you …
Beispiele
  • mühsam, beschwerlich
    painful rare | seltenselten (laborious)
    painful rare | seltenselten (laborious)
  • arbeitsam
    painful hard-working obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    painful hard-working obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
painfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmerzlichkeitfeminine | Femininum f
    painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Peinlichkeitfeminine | Femininum f
    painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    painfulness of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beschwerlichkeitfeminine | Femininum f
    painfulness rare | seltenselten (arduousness)
    Mühefeminine | Femininum f
    painfulness rare | seltenselten (arduousness)
    painfulness rare | seltenselten (arduousness)
hip
[hip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hüftefeminine | Femininum f
    hip
    hip
Beispiele
  • to havesomebody | jemand sb on the hip
    jemanden in der Gewalt haben
    to havesomebody | jemand sb on the hip
  • to smitesomebody | jemand sb hip and thigh bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    to smitesomebody | jemand sb hip and thigh bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Hüftgelenkneuter | Neutrum n
    hip medicine | MedizinMED hip joint
    hip medicine | MedizinMED hip joint
  • Gratanfallmasculine | Maskulinum m
    hip architecture | ArchitekturARCH stay on hipped roof
    Anfallspunktmasculine | Maskulinum m (Walmdach)
    hip architecture | ArchitekturARCH stay on hipped roof
    hip architecture | ArchitekturARCH stay on hipped roof
  • Eck-, Grat-, Walmsparrenmasculine | Maskulinum m
    hip architecture | ArchitekturARCH rafter
    hip architecture | ArchitekturARCH rafter
hip
[hip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) die Hüfte verrenkenor | oder od verletzen
    hip rare | seltenselten (injure hip of)
    hip rare | seltenselten (injure hip of)
  • mit einem Ecksparren versehen
    hip architecture | ArchitekturARCH roof: provide with corner rafter
    hip architecture | ArchitekturARCH roof: provide with corner rafter
thigh-length
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übers Knie reichend Stiefel
    thigh-length
    thigh-length