Englisch-Deutsch Übersetzung für "taxi fare refund"

"taxi fare refund" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie tax refund, income tax refund oder refound?
Taxi
[ˈtaksi]Neutrum | neuter nschweizerische Variante | Swiss usage schweizauch | also a.Maskulinum | masculine m <Taxi(s); Taxi(s)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taxi(cab), cab
    Taxi
    Taxi
Beispiele
  • ein Taxi nehmen
    to take a taxi
    ein Taxi nehmen
  • (mit demoder | or od im) Taxi fahren
    to go by (oder | orod in a) taxi
    (mit demoder | or od im) Taxi fahren
refund
[riˈfʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurückzahlen, -erstatten, -geben
    refund moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    refund moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ersetzen, (zu)rückvergüten
    refund loss, expenses
    refund loss, expenses
  • zurückgießen, -schütten
    refund rare | seltenselten (pour back)
    refund rare | seltenselten (pour back)
refund
[riˈfʌnd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

refund
[riˈfʌnd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Zu)Rückzahlungfeminine | Femininum f, -erstattungfeminine | Femininum f
    refund
    Rückvergütungfeminine | Femininum f
    refund
    refund
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a refund
    jemandem Geld (zurück)erstatten
    to givesomebody | jemand sb a refund
taxi
[ˈtæksi]noun | Substantiv s <taxis; short form | Kurzformkzf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
taxi
[ˈtæksi]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr taxiing; taxying>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Taxi fahren
    taxi
    taxi
  • rollen
    taxi aviation | LuftfahrtFLUG
    taxi aviation | LuftfahrtFLUG
taxi
[ˈtæksi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rollen lassen
    taxi aviation | LuftfahrtFLUG aeroplane
    taxi aviation | LuftfahrtFLUG aeroplane
fare
[fɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fahrpreismasculine | Maskulinum m, -geldneuter | Neutrum n
    fare on bus, train, tram, in taxi
    fare on bus, train, tram, in taxi
  • Flugpreismasculine | Maskulinum m
    fare on plane
    fare on plane
Beispiele
  • Fahrgastmasculine | Maskulinum m
    fare passenger
    Fahrgästeoften | oft oftcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    fare passenger
    Passagiereplural | Plural pl
    fare passenger
    fare passenger
Beispiele
  • any more fares please?
    noch jemand zugestiegen?
    any more fares please?
  • Kostfeminine | Femininum f
    fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nahrungfeminine | Femininum f
    fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fischfrachtfeminine | Femininum f
    fare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish freight: of boat American English | amerikanisches EnglischUS
    fare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish freight: of boat American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gebarenneuter | Neutrum n
    fare behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fare behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Standmasculine | Maskulinum m der Dinge
    fare situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fare situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fare
[fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • we fared well
    wir ließen es uns wohlergehen, es ging uns gut
    we fared well
  • how did you fare in London?
    wie ist es dir in London ergangen?
    how did you fare in London?
  • he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    es ist ihm schlecht ergangen
    he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reisen
    fare travel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fare travel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
Taxie
[taˈksiː]Femininum | feminine f <Taxie; Taxien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taxis
    Taxie Biologie | biologyBIOL
    Taxie Biologie | biologyBIOL
refund
[riːˈfʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • neu fundieren, neu konsolidieren
    refund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fund again
    refund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fund again
  • durch neue Aufnahme von Schulden zurückzahlen
    refund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debt
    refund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debt
  • konvertieren
    refund especially | besondersbesonders eine Anleihe durch Ausgabe von Schuldverschreibungen commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    refund especially | besondersbesonders eine Anleihe durch Ausgabe von Schuldverschreibungen commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
taxieren
[taˈksiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rate, value, valuate, evaluate, make an estimate of (aufAkkusativ | accusative (case) akk at)
    taxieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstände
    taxieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstände
  • appraise
    taxieren besonders amtlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    taxieren besonders amtlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • assess
    taxieren besonders bei Steuern, Schäden etc besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    taxieren besonders bei Steuern, Schäden etc besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • estimate
    taxieren ungefähr einschätzen
    taxieren ungefähr einschätzen
Beispiele
  • der Wert des Bildes wird auf 5000 Euro taxiert
    the value of the picture is estimated at 5,000 euros
    der Wert des Bildes wird auf 5000 Euro taxiert
  • ich taxiere ihn auf etwa 40 Jahre
    I would say he is about 40 years old, I’d put him at about 40
    ich taxiere ihn auf etwa 40 Jahre
  • size (jemand | somebodysb) up
    taxieren abschätzen, einstufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    taxieren abschätzen, einstufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
taxieren
Neutrum | neuter n <Taxierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

refundment
[riˈfʌndmənt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refundment → siehe „refund
    refundment → siehe „refund
refundable
[rɪˈfʌndəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurückzahlbar
    refundable
    refundable
-taxis
[tæksis]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An)Ordnung
    -taxis Wortelement mit der Bedeutung
    -taxis Wortelement mit der Bedeutung