Englisch-Deutsch Übersetzung für "erblichen"

"erblichen" Deutsch Übersetzung

erblich
[ˈɛrplɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hereditary
    erblich Krankheit, Eigenschaft etc
    erblich Krankheit, Eigenschaft etc
  • (in)heritable
    erblich vererbbar
    erblich vererbbar
  • (in)heritable
    erblich Amt, Titel, Besitz etc
    erblich Amt, Titel, Besitz etc
erblich
[ˈɛrplɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Vorbelastung
Femininum | feminine f <Vorbelastung; Vorbelastungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handicap
    Vorbelastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disability
    Vorbelastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Vorbelastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • erbliche Vorbelastung
    hereditary disability
    erbliche Vorbelastung
  • preloading
    Vorbelastung Technik | engineeringTECH
    Vorbelastung Technik | engineeringTECH
  • (dubious) past (oder | orod background)
    Vorbelastung zweifelhafte Vergangenheit
    Vorbelastung zweifelhafte Vergangenheit
  • negative connotationsPlural | plural pl
    Vorbelastung zweifelhafte Vergangenheit, eines Wortes etc
    Vorbelastung zweifelhafte Vergangenheit, eines Wortes etc
erblichen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die
    erblichen erbleichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    erblichen erbleichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Abänderung
Femininum | feminine f <Abänderung; Abänderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abolishment
    Abänderung selten: Abschaffung
    abolition
    Abänderung selten: Abschaffung
    Abänderung selten: Abschaffung
  • commutation
    Abänderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafumwandlung
    Abänderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafumwandlung
  • amendment
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzentwurfs, der Verfassung
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzentwurfs, der Verfassung
  • revision
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    Abänderung Politik | politicsPOL eines Gesetzes
  • variation
    Abänderung Biologie | biologyBIOL
    Abänderung Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • nichterbliche (oder | orod nicht erbliche) Abänderung
    nichterbliche (oder | orod nicht erbliche) Abänderung
erbleichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become (oder | orod grow, turn, go) pale (oder | orod white) (vorDativ | dative (case) dat with)
    erbleichen erblassen literarisch | literaryliter
    blanch
    erbleichen erblassen literarisch | literaryliter
    erbleichen erblassen literarisch | literaryliter
  • die
    erbleichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Partizip Perfekt | past participlepperf erblichen>
    erbleichen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <Partizip Perfekt | past participlepperf erblichen>
  • fade
    erbleichen verblassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    wane
    erbleichen verblassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    erbleichen verblassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
belastet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loaded
    belastet Fahrzeug etc
    belastet Fahrzeug etc
  • weighted
    belastet besonders mit Gewichten
    belastet besonders mit Gewichten
Beispiele
  • burdened
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charged
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    saddled
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    belastet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
vorbelastet
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Veranlagung
Femininum | feminine f <Veranlagung; Veranlagungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (pre)disposition, tendency, nature (zu to)
    Veranlagung Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
    Veranlagung Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Neigung
Beispiele
  • inclination
    Veranlagung Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Veranlagung Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das ist Veranlagung
    it’s a question of inclination
    das ist Veranlagung
  • seine künstlerische Veranlagung
    seine künstlerische Veranlagung
  • talent, giftsPlural | plural pl
    Veranlagung Talent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Veranlagung Talent figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bei seiner Veranlagung
    with his talent (oder | orod gifts)
    bei seiner Veranlagung
  • assessment
    Veranlagung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Steuern
    Veranlagung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Steuern
Beispiele
Adel
[ˈaːdəl]Maskulinum | masculine m <Adels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nobility
    Adel Adelsstand
    Adel Adelsstand
Beispiele
  • der hohe Adel
    the higher nobility
    the nobility, the peerage britisches Englisch | British EnglishBr
    der hohe Adel
  • der niedere Adel
    the lower (oder | orod lesser) nobility
    the gentry britisches Englisch | British EnglishBr
    der niedere Adel
  • verarmter Adel
    impoverished nobility
    verarmter Adel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • aristocracy
    Adel Geschichte | historyHIST
    nobility
    Adel Geschichte | historyHIST
    Adel Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • der Adel stürzte den König
    the king was dethroned by the aristocracy
    der Adel stürzte den König
  • noble birth (oder | orod lineage)
    Adel adlige Abkunft
    nobility
    Adel adlige Abkunft
    Adel adlige Abkunft
Beispiele
  • title
    Adel Adelstitel
    Adel Adelstitel
Beispiele
  • erblicher [gekaufter] Adel
    a hereditary [bought] title
    erblicher [gekaufter] Adel
  • jemandem den Adel verleihen
    to bestow a title (up)onjemand | somebody sb, to ennoblejemand | somebody sb
    to raisejemand | somebody sb to the peerage britisches Englisch | British EnglishBr
    jemandem den Adel verleihen
  • nobility
    Adel Vornehmheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nobleness
    Adel Vornehmheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dignity
    Adel Vornehmheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Adel Vornehmheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Belastung
Femininum | feminine f <Belastung; Belastungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • load
    Belastung besonders Technik | engineeringTECH eines Fahrzeuges etc
    Belastung besonders Technik | engineeringTECH eines Fahrzeuges etc
Beispiele
  • aussetzende Belastung
    aussetzende Belastung
  • zu geringe Belastung
    zu geringe Belastung
  • ständige (oder | orod bleibende) Belastung
    permanent load
    ständige (oder | orod bleibende) Belastung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • weight
    Belastung Gewicht
    Belastung Gewicht
Beispiele
  • burden
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    load
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charge
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das bedeutet eine zusätzliche Belastung
    that is an additional burden
    das bedeutet eine zusätzliche Belastung
  • eine finanzielle Belastung
    a financial burden
    eine finanzielle Belastung
  • steuerliche Belastung
    tax burden
    steuerliche Belastung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stress
    Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strain
    Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • charge
    Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos
    debit
    Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos
    Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos
Beispiele
  • gleichbleibende (oder | orod feste) Belastung
    fixed charge
    gleichbleibende (oder | orod feste) Belastung
  • incrimination
    Belastung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Angeklagten
    Belastung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Angeklagten
  • load
    Belastung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Belastung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • kapazitive Belastung
    capacity (oder | orod capacitive) load
    kapazitive Belastung
  • induktive Belastung
    inductive load
    induktive Belastung
  • strain
    Belastung Physik | physicsPHYS
    Belastung Physik | physicsPHYS
  • pollution
    Belastung der Umwelt, Atmosphäre
    Belastung der Umwelt, Atmosphäre
  • exposure
    Belastung Strahlenbelastung
    Belastung Strahlenbelastung