„a tempo“: adverb a tempo [a ˈttɛmpo]adverb | Adverb adv Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a tempo, wieder im Tempo a tempo, wieder im Tempo a tempo musical term | MusikMUS a tempo musical term | MusikMUS
„Tempo“: Neutrum Tempo [ˈtɛmpo]Neutrum | neuter n <Tempos; Temposund | and u. Tempi [-pi]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speed, pace pace, speed rate swimming stroke time, tempo speed Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg> pace Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg> Tempo Geschwindigkeit <nurSingular | singular sg> Beispiele ein halsbrecherisches Tempo <nurSingular | singular sg> breakneck speed ein halsbrecherisches Tempo <nurSingular | singular sg> langsames [schnelles] Tempo Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg> slow [highoder | or od great] speed, slow [fast] pace langsames [schnelles] Tempo Auto | automobilesAUTO <nurSingular | singular sg> ein mörderisches Tempo fahren <nurSingular | singular sg> to drive like a lunatic, to drive flat out ein mörderisches Tempo fahren <nurSingular | singular sg> in rasendem Tempo <nurSingular | singular sg> at breakneck speed in rasendem Tempo <nurSingular | singular sg> ein tolles Tempo vorlegen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to get one’s foot down, to step on it ein tolles Tempo vorlegen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er raste in vollem Tempo gegen den Baum <nurSingular | singular sg> he crashed (oder | orod ran) into the tree at full speed (oder | orod full tilt) er raste in vollem Tempo gegen den Baum <nurSingular | singular sg> aufs Tempo drücken <nurSingular | singular sg> to step on the gas aufs Tempo drücken <nurSingular | singular sg> das Tempo erhöhen <nurSingular | singular sg> to increase one’s speed, to accelerate, to speed up das Tempo erhöhen <nurSingular | singular sg> das Tempo vermindern <nurSingular | singular sg> to reduce one’s speed, to slow down, to decelerate das Tempo vermindern <nurSingular | singular sg> ein Tempo von 100 km/h (oder | orod Tempo 100) einhalten <nurSingular | singular sg> to keep to the speed limit of 100 km per hour ein Tempo von 100 km/h (oder | orod Tempo 100) einhalten <nurSingular | singular sg> der hat aber ein Tempo drauf umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> he is really moving der hat aber ein Tempo drauf umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Tempo, Tempo! Anfeuerung zu größerer Schnelligkeit <nurSingular | singular sg> come on! go on! Tempo, Tempo! Anfeuerung zu größerer Schnelligkeit <nurSingular | singular sg> Tempo, Tempo! beim Fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> put your foot down! step on it! Tempo, Tempo! beim Fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> (nun aber) Tempo! umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> hurry up! step on it! (nun aber) Tempo! umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pace Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> speed Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Tempo beim Gehen, Laufen etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele in gemächlichem Tempo <nurSingular | singular sg> at a leisurely (oder | orod an easy) pace, sedately in gemächlichem Tempo <nurSingular | singular sg> das Tempo verschärfen <nurSingular | singular sg> to increase (hot up) the pace das Tempo verschärfen <nurSingular | singular sg> das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg> to set the pace das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg> das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> to beat (oder | orod mark) time das Tempo angeben (oder | orod bestimmen) Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg> er kann das Tempo nicht durchhalten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> he cannot stand the pace (oder | orod keep pace) er kann das Tempo nicht durchhalten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rate Tempo Schnelligkeit <nurSingular | singular sg> Tempo Schnelligkeit <nurSingular | singular sg> Beispiele bei diesem Tempo werden wir nie fertig werden <nurSingular | singular sg> we’ll never finish at this rate bei diesem Tempo werden wir nie fertig werden <nurSingular | singular sg> (swimming) stroke Tempo Schwimmtempo Tempo Schwimmtempo time Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi> tempo Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi> Tempo Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl Tempi> Beispiele im Tempo nachlassen <Plural | pluralpl Tempi> to reduce tempo im Tempo nachlassen <Plural | pluralpl Tempi> das Tempo angeben <Plural | pluralpl Tempi> to set (oder | orod to impose) the tempo das Tempo angeben <Plural | pluralpl Tempi> aus dem Tempo fallen <Plural | pluralpl Tempi> to fail to keep time aus dem Tempo fallen <Plural | pluralpl Tempi>
„A-tempo-Hieb“ A-tempo-Hieb, A-tempo-StoßMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) time cut time cut (oder | orod thrust) A-tempo-Hieb Sport | sportsSPORT Fechten A-tempo-Hieb Sport | sportsSPORT Fechten
„a tempo“: Adverb a tempo [a ˈtɛmpo]Adverb | adverb adv Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a tempo at once, immediately a tempo a tempo Musik | musical termMUS a tempo Musik | musical termMUS at once a tempo sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg immediately a tempo sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg a tempo sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
„tempo“: noun tempo [ˈtempou]noun | Substantiv s <tempi [-piː], or | oderod tempos> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tempo, Zeitmaß Tempo, Geschwindigkeit Temponeuter | Neutrum n tempo musical term | MusikMUS Zeitmaßneuter | Neutrum n tempo musical term | MusikMUS tempo musical term | MusikMUS Beispiele tempo mark Tempobezeichnung tempo mark Temponeuter | Neutrum n tempo speed Geschwindigkeitfeminine | Femininum f tempo speed tempo speed
„rubato“: adjective | adverb rubato [ruːˈbɑːtou]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rubato rubato rubato musical term | MusikMUS rubato musical term | MusikMUS „rubato“: noun rubato [ruːˈbɑːtou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rubato... Beispiele also | aucha. tempo rubato Rubatoneuter | Neutrum n Rubatostellefeminine | Femininum f Rubatoausführungfeminine | Femininum f also | aucha. tempo rubato
„stately“: adjective statelyadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stattlich, imposant würdig, würdevoll erhaben, vornehm gemessen vornehm zurückhaltend stattlich, imposant stately imposing stately imposing Beispiele stately home Herrenhaus, herrschaftliches Anwesen stately home würdig, würdevoll stately dignified stately dignified erhaben, vornehm stately lofty stately lofty gemessen stately tempoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stately tempoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (vornehm) zurückhaltend stately restrained stately restrained stately syn vgl. → siehe „grand“ stately syn vgl. → siehe „grand“ „stately“: adverb statelyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdevoll würdevoll stately rare | seltenselten (with dignity) stately rare | seltenselten (with dignity)
„abstoppen“: transitives Verb abstoppentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stop stop, end, put an end to time, clock stop, slow down stopper, check stop abstoppen Fahrzeug abstoppen Fahrzeug stop abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig end abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig put an end to abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abstoppen Produktion, Redeschwall etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig time abstoppen mit Stoppuhr clock abstoppen mit Stoppuhr abstoppen mit Stoppuhr stop abstoppen Sport | sportsSPORT abstoppen Sport | sportsSPORT slow down abstoppen Sport | sportsSPORT verlangsamen abstoppen Sport | sportsSPORT verlangsamen Beispiele das Tempo abstoppen umgangssprachlich | familiar, informalumg to reduce (oder | orod slow down) the tempo das Tempo abstoppen umgangssprachlich | familiar, informalumg stopper abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerkette abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerkette check abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau abstoppen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau „abstoppen“: intransitives Verb abstoppenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stop, pull up stop abstoppen von Auto etc pull up abstoppen von Auto etc abstoppen von Auto etc
„senza“: preposition senza [ˈsentsa]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne ohne senza senza Beispiele senza tempo musical term | MusikMUS ohne festes Zeitmaß senza tempo musical term | MusikMUS
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL