Englisch-Deutsch Übersetzung für "zwietracht"

"zwietracht" Deutsch Übersetzung

Zwietracht
Femininum | feminine f <Zwietracht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • strife
    Zwietracht Hader, Zwist
    Zwietracht Hader, Zwist
  • internal divisionsPlural | plural pl (oder | orod strife)
    Zwietracht innerhalb einer Partei
    Zwietracht innerhalb einer Partei
  • feud
    Zwietracht Fehde
    Zwietracht Fehde
Eintracht
Femininum | feminine f <Eintracht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Samen
[ˈzaːmən]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seed
    Samen Botanik | botanyBOT
    semen
    Samen Botanik | botanyBOT
    Samen Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. kernel
    Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc
    Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc
  • auch | alsoa. achene, akene
    Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc
    Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc
  • Samen tragend → siehe „samentragend
    Samen tragend → siehe „samentragend
Beispiele
  • seed
    Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • seed
    Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • sperm(a), semen
    Samen
    Samen
  • Samen tötend → siehe „samentötend
    Samen tötend → siehe „samentötend
Beispiele
  • der Samen ergießt sich
    the semen flows
    der Samen ergießt sich
  • seed
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    germ
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
    to sow the seed(s) of hatred [envy, discord]
    den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
  • seed
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    progeny
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    offspring
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
Apfel
[ˈapfəl]Maskulinum | masculine m <Apfels; Äpfel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apple
    Apfel Frucht
    Apfel Frucht
Beispiele
  • reifer [unreifer] Apfel
    ripe [unripe] apple
    reifer [unreifer] Apfel
  • Äpfel tragend Botanik | botanyBOT
    Äpfel tragend Botanik | botanyBOT
  • Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    apple housewife [châtelaine] style
    Apfel nach Hausfrauenart [Burgfrauenart] Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • apple (tree)
    Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus
    Apfel Botanik | botanyBOT Pirus malus
Beispiele
  • dapple (fleck)
    Apfel Apfelfleck
    Apfel Apfelfleck
  • pomme
    Apfel CHERALDIK
    auch | alsoa. pomeis
    Apfel CHERALDIK
    Apfel CHERALDIK
stiften
[ˈʃtɪftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • donate
    stiften spenden
    give
    stiften spenden
    stiften spenden
Beispiele
  • found
    stiften katholisch | CatholicKATH Kloster, Orden etc
    establish
    stiften katholisch | CatholicKATH Kloster, Orden etc
    stiften katholisch | CatholicKATH Kloster, Orden etc
  • offer
    stiften katholisch | CatholicKATH Kerze, Messe etc
    stiften katholisch | CatholicKATH Kerze, Messe etc
  • treat (jemand | somebodysb) to, give
    stiften spendieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stiften spendieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • stiften gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make (oder | orod clear, run) off, to bolt, to take to one’s heels, to hop it
    stiften gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
stiften
Neutrum | neuter n <Stiftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • donation
    stiften eines Geldbetrags, Preises etc
    stiften eines Geldbetrags, Preises etc
  • foundation
    stiften eines Klosters, Ordens etc
    establishment
    stiften eines Klosters, Ordens etc
    stiften eines Klosters, Ordens etc