„Mitnahme“: Femininum MitnahmeFemininum | feminine f <Mitnahme; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beispiele wir empfehlen die Mitnahme von warmer Kleidung we recommend that you take some warm clothing with you (oder | orod take along some warm clothing) wir empfehlen die Mitnahme von warmer Kleidung we recommend that you take some warm clothing with you
„JIT“: Abkürzung JITAbkürzung | abbreviation abk (= just-in-time) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) JIT JIT JIT JIT „JIT“: Abkürzung JITAbkürzung | abbreviation abk (= Just-in-Time-Produktion) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) JIT JIT JIT JIT
„just“: Adverb just [jʊst]Adverb | adverb adv seltenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just, exactly exactly, precisely just now just just genau exactly just genau just genau Beispiele das ist just das Richtige that is just the (right) thing das ist just das Richtige exactly just eben precisely just eben just eben Beispiele das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that is just (oder | orod exactly) what I don’t want das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg just (now) just zeitlich just zeitlich Beispiele just zur rechten Zeit just at the right time, just in time just zur rechten Zeit er ist just eingetroffen he has just arrived er ist just eingetroffen
„just in time“: Adverb just in time [ˈdʒastɪnˈtaim]Adverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just-in-time just-in-time just in time Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH just in time Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Sense“: Femininum Sense [ˈzɛnzə]Femininum | feminine f <Sense; Sensen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scythe Weitere Beispiele... scythe Sense Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Sense Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Beispiele eine Wiese mit der Sense mähen to cut (oder | orod mow) a meadow with a scythe, to scythe a meadow eine Wiese mit der Sense mähen die Sense dengeln (oder | orod schärfen) to sharpen the scythe die Sense dengeln (oder | orod schärfen) von der Sense des Todes dahingemäht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to be snatched away by death von der Sense des Todes dahingemäht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Beispiele nur in (jetzt ist aber) Sense! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg stop that! that’s enough! leave off! give over! nur in (jetzt ist aber) Sense! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Just-in-time…“: Zusammensetzung, Kompositum Just-in-time…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just-in-time just-in-time Just-in-time… Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Just-in-time… Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„get at“: transitive verb get attransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinauswollen auf Zugang erhalten zu herankommen an, erreichen habhaft werden ermitteln, herausfinden bestechen, mit unerlaubten Mitteln beeinflussen aufs Korn nehmen, angreifen, herumhacken auf, veräppeln hinauswollen auf get at mean get at mean Beispiele what are you getting at? worauf willst du hinaus? what are you getting at? Zugang erhalten zu get at gain access to get at gain access to herankommen an (accusative (case) | Akkusativakk) get at rare | seltenselten (reach, arrive at) erreichen get at rare | seltenselten (reach, arrive at) get at rare | seltenselten (reach, arrive at) habhaft werden (genitive (case) | Genitivgen) get at rare | seltenselten (get hold of) get at rare | seltenselten (get hold of) ermitteln, herausfinden get at find out get at find out bestechen get at bribe familiar, informal | umgangssprachlichumg get at bribe familiar, informal | umgangssprachlichumg (mit unerlaubten Mitteln) beeinflussen get at influence unfairly familiar, informal | umgangssprachlichumg get at influence unfairly familiar, informal | umgangssprachlichumg aufs Korn nehmen get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angreifen, herumhacken auf (dative (case) | Dativdat) get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders veräppeln get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele he’s always getting at her er hat immer was an ihr auszusetzen he’s always getting at her
„just in time“: adjective just in timeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeitgenau, zeitlich genau aufeinander angepasst zeitgenau, zeitlich genau aufeinander angepasst just in time just in time „just in time“: noun just in timenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Just-in-time-Produktion Just-in-time-Produktionfeminine | Femininum f (JIT) just in time just in time
„the“: adverb the [ði; ðə]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desto, umso desto, umso the vor komp the vor komp Beispiele the… the je … desto the… the the sooner the better je eher, desto besser the sooner the better the more you get, the more you want je mehr du bekommst, desto mehr möchtest du the more you get, the more you want so much the better umso besser so much the better so much the more umso (viel) mehr so much the more so much the less umso weniger so much the less not any the better um nichts besser not any the better the more so as umso mehr als the more so as Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„alone“: adjective alone [əˈloun]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allein, einsam einzig, ohnegleichen einzeln, einzig, alleinig allein, einsam alone alone Beispiele let it alone lass das bleiben, lass die Finger davon let it alone leave me alone lass mich in Friedenor | oder od in Ruhe leave me alone to leavesomething | etwas sth alone something | etwasetwas sein lassen, sich nicht umsomething | etwas etwas kümmern to leavesomething | etwas sth alone to let alone leave in peace (jemanden) in Ruhe lassen, nicht belästigen to let alone leave in peace to let alone not touch (etwas) unberührt lassen, stehen lassen, sich nicht beschäftigen mit to let alone not touch let him alone to do it! verlass dich darauf, dass er es tut! let him alone to do it! let alone geschweige denn, ganz zu schweigen von let alone Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einzig, ohnegleichen alone rare | seltenselten (unique) alone rare | seltenselten (unique) einzeln, einzig, alleinig alone single obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs alone single obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs alone syn → siehe „desolate“ alone syn → siehe „desolate“ alone → siehe „forlorn“ alone → siehe „forlorn“ alone → siehe „lone“ alone → siehe „lone“ alone → siehe „lonely“ alone → siehe „lonely“ alone → siehe „lonesome“ alone → siehe „lonesome“ alone → siehe „solitary“ alone → siehe „solitary“ „alone“: adverb alone [əˈloun]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allein, bloß, nur allein, bloß, nur alone alone