„his“ his, His [hɪs]Neutrum | neuter n <his; His; his; His> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) B sharp B sharp his Musik | musical termMUS his Musik | musical termMUS Beispiele his, his-Moll B sharp minor his, his-Moll His, His-Dur B sharp major His, His-Dur
„root“: noun root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wurzel Quelle, Wichtigste, Ursache, Ursprung Wurzelgemüse, unterirdischer Teil einer Pflanze Wurzel, wurzelartiges Gebilde Wurzel, Boden, Grund, Bett Stammvater, Wurzel, Reis, Ahnherr, Sprössling, Spross Wurzel eingesetzter gesuchter Wert Stamm-, Wurzelwort, Wortstamm, Wurzel Grundton Weitere Übersetzungen... Wurzelfeminine | Femininum f root botany | BotanikBOT root botany | BotanikBOT Beispiele aerial root Luftwurzel aerial root to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch to pull out by the root mit der Wurzel ausreißen, ausrotten to pull out by the root to take (or | oderod strike) root Wurzel fassen, einwurzeln to take (or | oderod strike) root Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Quellefeminine | Femininum f root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursachefeminine | Femininum f root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculine | Maskulinum m root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Wichtigste root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the root of the matter der Kern der Sache the root of the matter (love of money is) the root of all evil (Geiz ist) die Wurzel alles Übels (love of money is) the root of all evil to get at the roots of things den Dingen auf den Grund gehen to get at the roots of things to take root from seinen Ausgang nehmen von, basieren auf (dative (case) | Dativdat) to take root from Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wurzelgemüseneuter | Neutrum n (Möhre, rote Rübeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root root vegetable root root vegetable unterirdischer Teil einer Pflanze (Wurzelstock, -knolle, Zwiebelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root volkstümlich: underground part of plant root volkstümlich: underground part of plant Beispiele Dutch roots Blumenzwiebeln Dutch roots Wurzelfeminine | Femininum f root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wurzelartiges Gebilde root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wurzelfeminine | Femininum f root medicine | MedizinMED also | aucha. Bodenmasculine | Maskulinum m root medicine | MedizinMED Grundmasculine | Maskulinum m root medicine | MedizinMED Bettneuter | Neutrum n root medicine | MedizinMED root medicine | MedizinMED Beispiele dorsal (or | oderod posterior) root hintere Wurzel dorsal (or | oderod posterior) root pulmonary root Lungenwurzel, -hilus pulmonary root ventral root vordere Wurzel, motorische Bahn ventral root root apex (Zahn)Wurzelspitze root apex root of the hair Haarwurzel root of the hair root of the nose Nasenwurzel root of the nose root of the tongue Zungenwurzel root of the tongue root of the tooth, dental root Zahnwurzel root of the tooth, dental root Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stammvatermasculine | Maskulinum m root progenitor Ahnherrmasculine | Maskulinum m root progenitor root progenitor Wurzelfeminine | Femininum f root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Reisneuter | Neutrum n root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Sprösslingmasculine | Maskulinum m root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Sprossmasculine | Maskulinum m root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring Beispiele there shall be a root of Jesse es wird einen Spross Jesse geben there shall be a root of Jesse Wurzelfeminine | Femininum f root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root erste (zweite, dritteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Wurzel first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root root of unity Einheitswurzel root of unity eingesetzteror | oder od gesuchter Wert root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation Stamm-, Wurzelwortneuter | Neutrum n root linguistics | SprachwissenschaftLING Wortstammmasculine | Maskulinum m root linguistics | SprachwissenschaftLING Wurzelfeminine | Femininum f root linguistics | SprachwissenschaftLING root linguistics | SprachwissenschaftLING Grundtonmasculine | Maskulinum m root musical term | MusikMUS root musical term | MusikMUS Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geburtsaspektmasculine | Maskulinum m root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs frühester Zeitpunkt eines beweglichen Fests root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anfangspunktmasculine | Maskulinum m root in hydraulic engineering: of weir root in hydraulic engineering: of weir matte Grundfläche eines Edelsteins root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fußmasculine | Maskulinum m root of mountain <plural | Pluralpl> root of mountain <plural | Pluralpl> Wurzelnplural | Plural pl root sense of belonging <plural | Pluralpl> root sense of belonging <plural | Pluralpl> Nummerfeminine | Femininum f root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> root syn vgl. → siehe „origin“ root syn vgl. → siehe „origin“ „root“: intransitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlagen, einwurzeln Weitere Beispiele... Wurzel fassenor | oder od schlagen, (ein)wurzeln root root Beispiele his affection was deeply rooted seine Zuneigung war tief vergewurzelt his affection was deeply rooted to stand (or | oderod be) root to the spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie angewurzelt dastehen to stand (or | oderod be) root to the spot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele root (in) be based beruhen (aufdative (case) | Dativ dat) seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat) root (in) be based obedience rooted in fear Gehorsam, der auf Furcht beruht obedience rooted in fear to be rooted in wurzeln in (dative (case) | Dativdat) seinen Ursprung haben in (dative (case) | Dativdat) to be rooted in „root“: transitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tief einpflanzen einsenken, einwurzeln lassen Weitere Beispiele... tief einpflanzenor | oder od einsenken, einwurzeln lassen root root Beispiele fear rooted him to the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er stand vor Furcht wie angewurzelt fear rooted him to the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele root up, root out, root away ausreißen root up, root out, root away root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausrotten, vertilgen root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „root“: adjective root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus Wurzeln bestehend Wurzel… Grund…, Wurzel… aus Wurzeln bestehend root consisting of roots root consisting of roots Wurzel… root in compounds root in compounds Beispiele root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN Teilung des Wurzelstocks root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Wurzelziehen, Radizieren root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grund…, Wurzel… root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele root idea Grundidee root idea
„his“: adjective his [hiz; iz]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sein, seine sein, seine his his „his“: pronoun his [hiz; iz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seiner, seine, seines, der die, das seine dessen seiner, seine, seines, der (die, das) seineor | oder od seinige his his Beispiele this hat is his das ist sein Hut, dieser Hut gehört ihm this hat is his a book of his eines seiner Bücher a book of his dessen his of whom literary | literarischliter his of whom literary | literarischliter Beispiele his memory will live long who dies in battle dessen Andenken wird lang leben, der im Kampf stirbt his memory will live long who dies in battle
„evil“: adjective evil [ˈiːvl; -vil]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übel, böse, schlecht, schlimm, schädlich gottlos, boshaft, übel, bösartig, böse unglücklich, Unglücks… übel, böse, schlecht, schlimm, schädlich evil evil Beispiele evil eye böser Blick evil eye evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlimmer Einfluss evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the Evil One the Devil der Böse the Evil One the Devil of evil repute von schlechtem Ruf of evil repute evil spirits böseor | oder od schädliche Geister evil spirits Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gottlos, boshaft, übel, bösartig, böse evil malicious evil malicious Beispiele evil tongue böse Zunge evil tongue to look with an evil eye uponsomebody | jemand sb jemanden scheelor | oder od missfällig ansehen to look with an evil eye uponsomebody | jemand sb unglücklich, Unglücks… evil unfortunate evil unfortunate Beispiele evil day Unglückstag evil day „evil“: adverb evil [ˈiːvl; -vil]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in böser schlechter Weise schlecht über jemanden sprechen Beispiele usually | meistmeist meist ill heute in böseror | oder od schlechter Weise usually | meistmeist meist ill heute to speak evil ofsomebody | jemand sb schlecht über jemanden sprechen to speak evil ofsomebody | jemand sb „evil“: noun evil [ˈiːvl; -vil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übel, Schaden, Unheil, Unglück, Elend, Trübsal Böse, Sünde, Verderbtheit Unglück Krankheit Frevel Übelneuter | Neutrum n evil Schadenmasculine | Maskulinum m evil Unheilneuter | Neutrum n evil Unglückneuter | Neutrum n evil Elendneuter | Neutrum n evil Trübsalfeminine | Femininum f evil evil Beispiele the lesser of two evils das kleinere Übel the lesser of two evils it’s a choice of evils man hat nur die Wahl zwischen Pest und Cholera it’s a choice of evils (das) Böse, Sündefeminine | Femininum f evil wickedness Verderbtheitfeminine | Femininum f evil wickedness evil wickedness Beispiele the powers of evil die Mächte der Finsternis the powers of evil Unglückneuter | Neutrum n evil misfortune evil misfortune Beispiele to wishsomebody | jemand sb evil jemandem Unglück wünschen to wishsomebody | jemand sb evil for good or for evil auf Gedeihand | und u. Verderb for good or for evil Krankheitfeminine | Femininum f evil disease evil disease Beispiele Aleppo evil especially | besondersbesonders in Aleppo-, Orientbeule Aleppo evil especially | besondersbesonders in Frevelmasculine | Maskulinum m evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele to do evil Böses tun, sündigen, freveln to do evil
„root for“: intransitive verb root forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden anfeuern Beispiele to root forsomebody | jemand sb jemanden anfeuern to root forsomebody | jemand sb
„root“: intransitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wühlen Weitere Beispiele... (mit der Schnauze) wühlen root of pig root of pig Beispiele root about (or | oderod around) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herumwühlen (for nach) root about (or | oderod around) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „root“: transitive verb root [ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf-, umwühlen Weitere Beispiele... auf-, umwühlen root earth root earth Beispiele root out, root up dig up ausgraben root out, root up dig up root out, root up find ausfindig machen, herausfinden, hervorzerren root out, root up find the pig roots out truffles das Schwein wühlt Trüffeln aus dem Boden the pig roots out truffles he rooted out the bill from under a pile of letters er zog die Rechnung unter einem Stoß von Briefen hervor he rooted out the bill from under a pile of letters Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele root out get rid of an der Wurzel ausreißen root out get rid of
„HI“: abbreviation HIabbreviation | Abkürzung abk (= Hawaiian Islands) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hawaiische Inseln Hawaiische Inseln HI HI
„hi“: interjection hi [hai]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hallo! he! heda! ei! hallo! hi hello hi hello Beispiele say hi to Dad for me grüß Papa von mir say hi to Dad for me he! heda! ei! hi oy! hi oy!
„snake root“: noun snake rootnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlangenwurzel, Nesselblättriger Wasserdost Schlangenwurz(el)feminine | Femininum f (Name verschiedener,especially | besonders besonders gegen Schlangenbisse offizineller Pflanzenor | oder od ihrer Wurzeln) snake root botany | BotanikBOT snake root botany | BotanikBOT Nesselblättriger Wasserdost snake root Eupatorium urticaefolium, Nordamerika botany | BotanikBOT snake root Eupatorium urticaefolium, Nordamerika botany | BotanikBOT Beispiele also | aucha. Virginia snake root Aristolochia serpentaria Schlangen-Osterluzeifeminine | Femininum f also | aucha. Virginia snake root Aristolochia serpentaria
„gentian“: noun gentian [ˈdʒenʃən; -ʃiən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Enzian Weitere Beispiele... Enzianmasculine | Maskulinum m gentian botany | BotanikBOT Gattg Gentiana gentian botany | BotanikBOT Gattg Gentiana gentian medicine | MedizinMED → siehe „gentian bitter“ gentian medicine | MedizinMED → siehe „gentian bitter“ Beispiele also | aucha. gentian root medicine | MedizinMED Enzianwurzelfeminine | Femininum f (offizinelle Wurzel von Gentiana lutea) also | aucha. gentian root medicine | MedizinMED