Englisch-Deutsch Übersetzung für "rester"

"rester" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie renter, roster, raster, rested oder duty roster?

  • rest
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    remainder
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
Beispiele
  • das ist der ganze Rest (meines Geldes)
    that’s all (the money) I have left
    das ist der ganze Rest (meines Geldes)
  • der Rest ist für Sie beim Bezahlen
    keep the change
    der Rest ist für Sie beim Bezahlen
  • leftoversPlural | plural pl
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
    scraps
    (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
  • ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
    a meal of leftovers
    ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
  • (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
    that’s all that’s left
    (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
  • dregsPlural | plural pl
    Rest im Glas etc
    Rest im Glas etc
  • relics
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    remains
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
    the mortal remains
    die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
  • trace
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spark
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shred
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to finish (oder | orod polish)jemand | somebody sb off
    jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das gab ihm den Rest
    that finished him (off), that did (it) for him, that was the last straw
    das gab ihm den Rest
  • der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rest is silence
    der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remnant
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
Beispiele
  • verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    remnants at a reduced price in a (clearance) sale
    verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
  • remainder
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    residue
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • remainder
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
  • surplus
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
  • deficit
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
  • balance due (oder | orod owing)
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    remainder, arrearsPlural | plural pl
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • residue
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    residuum
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • radical
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
  • residue
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residuum
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
trübselig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wretched
    trübselig Leben, Stunden etc
    miserable
    trübselig Leben, Stunden etc
    trübselig Leben, Stunden etc
  • dismal
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gloomy
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreary
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bleak
    trübselig Gegend
    dismal
    trübselig Gegend
    dreary
    trübselig Gegend
    trübselig Gegend
Beispiele
  • trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sad remainsPlural | plural pl
    trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Rest.
Abkürzung | abbreviation abk (= Restaurant)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…reste
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schützenfest
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riflemen’s festival
    Schützenfest des Schützenvereins
    rifle match
    Schützenfest des Schützenvereins
    Schützenfest des Schützenvereins
  • auch | alsoa. schuetzenfest amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schützenfest
    Schützenfest
Beispiele
  • der letzte Rest vom Schützenfest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the dregsPlural | plural pl
    der letzte Rest vom Schützenfest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Gottlose
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gottlosen; Gottlosen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • godless (oder | orod wicked) person
    Gottlose ungläubiger Mensch
    Gottlose ungläubiger Mensch
Beispiele
  • die Gottlosen
    the godless, the wicked
    die Gottlosen
  • der Rest ist für die Gottlosen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the scraps are for the dogs
    der Rest ist für die Gottlosen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • atheist
    Gottlose Atheist
    Gottlose Atheist
ausgesorgt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
karg
[kark]Adjektiv | adjective adj <karger; auch | alsoa. kärger; kargst; auch | alsoa. kärgst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scanty
    karg Mahl, Lohn etc
    karg Mahl, Lohn etc
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    karg
    meagre britisches Englisch | British EnglishBr
    karg
    frugal
    karg
    poor
    karg
    karg
Beispiele
  • die kargen Reste seines Essens
    the scraps of his meal
    die kargen Reste seines Essens
  • poor
    karg Boden etc
    barren
    karg Boden etc
    karg Boden etc
  • sterile
    karg stärker
    karg stärker
  • sparing
    karg Dank etc
    karg Dank etc
  • scant, faint, very little (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    karg Beifall, Lob etc
    karg Beifall, Lob etc
karg
[kark]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nachschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem nachschießen
    to shoot (oder | orod fire) afterjemand | somebody sb
    jemandem nachschießen
Beispiele
  • jemandem nachschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    to rush (oder | orod dash, dart, shoot, tear) afterjemand | somebody sb
    jemandem nachschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • er schoss ihm nach wie ein geölter Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    he shot (oder | orod dashed) after him like a bat out of hell
    er schoss ihm nach wie ein geölter Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • shoot up afterward(s) (oder | orod later)
    nachschießen von Pflanzen <sein>
    nachschießen von Pflanzen <sein>
  • make further investments
    nachschießen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zusätzlich investieren
    nachschießen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zusätzlich investieren
nachschießen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem eine Kugel nachschießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shoot (oder | orod fire) afterjemand | somebody sb
    jemandem eine Kugel nachschießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • make further investments of
    nachschießen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zusätzlich investieren
    nachschießen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN zusätzlich investieren
Beispiele
  • (jemandem) etwas nachschießen Gelder etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pay (oder | orod give, grant) (jemand | somebodysb)etwas | something sth additionally (oder | orod in addition)
    (jemandem) etwas nachschießen Gelder etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Rest einer Summe nachschießen
    to pay the balance of a sum
    den Rest einer Summe nachschießen
kümmerlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miserable
    kümmerlich Verhältnisse, Leben, Dasein etc
    wretched
    kümmerlich Verhältnisse, Leben, Dasein etc
    kümmerlich Verhältnisse, Leben, Dasein etc
Beispiele
  • paltry
    kümmerlich Lohn, Mahlzeit, Beute etc
    kümmerlich Lohn, Mahlzeit, Beute etc
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    kümmerlich
    meagre, scant(y) britisches Englisch | British EnglishBr
    kümmerlich
    kümmerlich
Beispiele
  • ein kümmerlicher Rest von Vorräten
    scant residuesPlural | plural pl
    ein kümmerlicher Rest von Vorräten
  • ein kümmerlicher Rest von Essen
    paltry leftoversPlural | plural pl (oder | orod scrapsPlural | plural pl)
    ein kümmerlicher Rest von Essen
  • weak
    kümmerlich Versuch etc
    pitiable
    kümmerlich Versuch etc
    kümmerlich Versuch etc
  • scrubby
    kümmerlich Vegetation etc
    sparse
    kümmerlich Vegetation etc
    kümmerlich Vegetation etc
  • stunted
    kümmerlich Pflanze
    kümmerlich Pflanze
  • puny
    kümmerlich Gestalt, Person
    kümmerlich Gestalt, Person
  • auch | alsoa. pitiable, pitiful, pathetic
    kümmerlich bemitleidenswert
    kümmerlich bemitleidenswert
kümmerlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele