Deutsch-Spanisch Übersetzung für "bosque"

"bosque" Spanisch Übersetzung

bosque

[ˈbɔske]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waldmasculino | Maskulinum m
    bosque
    bosque
Beispiele

refugiarse

[rrɛfuˈxĭarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • refugiarse en el bosque
    im Wald Zuflucht suchen (o | odero finden)
    refugiarse en el bosque

caducifolio

[kaðuθiˈfolĭo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Laub abwerfend
    caducifolio botánica | BotanikBOT
    caducifolio botánica | BotanikBOT
Beispiele
  • bosquemasculino | Maskulinum m caducifolio
    Laubwaldmasculino | Maskulinum m
    bosquemasculino | Maskulinum m caducifolio

vereda

[beˈreða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fußwegmasculino | Maskulinum m
    vereda
    Pfadmasculino | Maskulinum m
    vereda
    vereda
  • Bürgersteigmasculino | Maskulinum m
    vereda América Meridional | SüdamerikaAm Mer Cuba | KubaCuba
    vereda América Meridional | SüdamerikaAm Mer Cuba | KubaCuba
Beispiele
  • vereda de bosque
    Schneisefemenino | Femininum f
    vereda de bosque
  • meter (o | odero poner) en vereda uso familiar | umgangssprachlichfam
    auf den rechten Weg bringen
    ins richtige Gleis) bringen
    meter (o | odero poner) en vereda uso familiar | umgangssprachlichfam
  • (Gemeinde)Bezirkmasculino | Maskulinum m
    vereda (≈ zona de un municipio) Colombia | KolumbienCol
    vereda (≈ zona de un municipio) Colombia | KolumbienCol

húmedo

[ˈumeðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bosquemasculino | Maskulinum m húmedo
    Regenwaldmasculino | Maskulinum m
    bosquemasculino | Maskulinum m húmedo
  • impresiónfemenino | Femininum f húmedo en húmedo tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    Nass-in-Nass-Druckmasculino | Maskulinum m
    impresiónfemenino | Femininum f húmedo en húmedo tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO

nativo

[naˈtiβo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gebürtig (aus)
    nativo de (≈ oriundo)
    nativo de (≈ oriundo)
  • Heimat…
    nativo lugar
    nativo lugar
  • einheimisch
    nativo (≈ autóctono)
    nativo (≈ autóctono)
  • eingeboren
    nativo (≈ indígena)
    nativo (≈ indígena)
Beispiele
  • hablantemasculino | Maskulinum m nativo, hablantefemenino | Femininum f -a
    Muttersprachlermasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f
    Native Speakermasculino | Maskulinum m
    hablantemasculino | Maskulinum m nativo, hablantefemenino | Femininum f -a
  • bosquemasculino | Maskulinum m nativo
    einheimischer Waldmasculino | Maskulinum m
    Naturwaldmasculino | Maskulinum m
    bosquemasculino | Maskulinum m nativo
Beispiele
  • angeboren
    nativo (≈ natural)
    nativo (≈ natural)

nativo

[naˈtiβo]masculino | Maskulinum m, nativafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einheimische(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    nativo
    nativo
  • Eingeborene(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    nativo (≈ indígena)
    nativo (≈ indígena)
Beispiele
  • nativo digital
    Digital Nativemasculino | Maskulinum m
    nativo digital

devorar

[deβoˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)fressen, verschlingen
    devorar animal librotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devorar animal librotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verzehren
    devorar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devorar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • devoraralguna cosa, algo | etwas a/c Feuer
    alguna cosa, algo | etwasetwas vernichten
    devoraralguna cosa, algo | etwas a/c Feuer
  • devorar kilómetros uso familiar | umgangssprachlichfam
    devorar kilómetros uso familiar | umgangssprachlichfam
  • devorar aalguien | jemand alguien con los ojos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit den Augen (o | odero Blicken) verschlingen
    devorar aalguien | jemand alguien con los ojos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

brindar

[brinˈdar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anbieten
    brindar
    brindar
  • bieten
    brindar ocasión
    brindar ocasión
  • widmen
    brindar tauromaquia | StierkampfTAUR toro
    brindar tauromaquia | StierkampfTAUR toro
Beispiele
Beispiele
  • brindar el toro aalguien | jemand alguien tauromaquia | StierkampfTAUR
    den Stier jemandem zu Ehren töten
    brindar el toro aalguien | jemand alguien tauromaquia | StierkampfTAUR

brindar

[brinˈdar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brindar por la salud dealguien | jemand alguien
    auf jemandes Wohl (acusativo | Akkusativacus) trinken
    brindar por la salud dealguien | jemand alguien
Beispiele
  • brindar aalguien | jemand alguien conalguna cosa, algo | etwas a/c
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas anbieten (o | odero darbringen)
    brindar aalguien | jemand alguien conalguna cosa, algo | etwas a/c

claro

[ˈklaro]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hell
    claro también | auchtb color, tono
    claro también | auchtb color, tono
  • klar, rein
    claro (≈ puro)también | auch tb voz
    claro (≈ puro)también | auch tb voz
  • dünn
    claro tejido, pelo, café
    claro tejido, pelo, café
  • dünnflüssig
    claro sopaetcétera | etc., und so weiter etc
    claro sopaetcétera | etc., und so weiter etc
  • heiter
    claro cielo
    claro cielo
  • klar, deutlich
    claro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    claro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

claro

[ˈklaro]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hellefemenino | Femininum f
    claro (≈ luz)
    Lichtneutro | Neutrum n
    claro (≈ luz)
    claro (≈ luz)
Beispiele
  • Lückefemenino | Femininum f
    claro (≈ espacio intermedio)
    claro (≈ espacio intermedio)
  • lichte Stellefemenino | Femininum f
    claro (≈ espacio ralo)
    claro (≈ espacio ralo)
Beispiele
  • claro (del bosque)
    Lichtungfemenino | Femininum f
    claro (del bosque)
  • clarosplural | Plural pl meteorología | MeteorologieMETEO
    Aufheiterungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    clarosplural | Plural pl meteorología | MeteorologieMETEO

muerte

[ˈmŭɛrte]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Todmasculino | Maskulinum m
    muerte
    muerte
  • Sterbenneutro | Neutrum n
    muerte proceso
    muerte proceso
  • Untergangmasculino | Maskulinum m
    muerte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    muerte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • muerte asistida
    Sterbehilfefemenino | Femininum f
    muerte asistida
  • muerte cerebral
    Hirntodmasculino | Maskulinum m
    muerte cerebral
  • muerte dulce
    sanfter Todmasculino | Maskulinum m
    muerte dulce
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • odiar a muerte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf den Tod hassen
    odiar a muerte en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • de mala muerte
    de mala muerte
  • pueblomasculino | Maskulinum m de mala muerte uso familiar | umgangssprachlichfam
    Kaffneutro | Neutrum n
    pueblomasculino | Maskulinum m de mala muerte uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • muerte súbita ténis
    Tiebreakmasculino y neutro | Maskulinum und Neutrum m/n
    muerte súbita ténis