fressen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <frisst; fraß; gefressen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- fressen Menschen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl pejorativ, abwertend | despectivopej umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
- fressen (≈ verbrauchen) Energie, Geld, Kraft umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- corroer (etwas | alguna cosa, algoa/c)fressen anetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo dat Rost, Säurefressen anetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo dat Rost, Säure
Beispiele
- an jemandem fressen Kummeretc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigcomer ( consumir) ajemand | alguien alguien
fressen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <frisst; fraß; gefressen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sich durch/inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fressenpenetrar enetwas | alguna cosa, algo a/c
- sich durch/inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fressen Rostcorroeretwas | alguna cosa, algo a/c