„leiden“ leiden Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laborare, -o, -avi, -atum, pati, patior, passus sum laborare, -o, -avi, -atum leiden pati, patior, passus sum (an etwas re/ex re) leiden leiden Beispiele an einer Krankheit leiden laborare morbo an einer Krankheit leiden
„Leiden“ Leiden Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) malum, -i malum, -iNeutrum n Leiden Leiden
„einander“ einander Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inter nos alius alium inter nos (vos, se) einander einander alius alium einander gegenseitig einander gegenseitig Beispiele sie helfen einander zwei alter alterum adiuvat sie helfen einander zwei
„hoffentlich“ hoffentlich Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) utinam utinam Wunschpartikel +Konjunktiv konjkt hoffentlich hoffentlich Beispiele hoffentlich kommen sie utinam veniant hoffentlich kommen sie
„er“ er, sie, es Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) is, ea, id is, ea, id er betont er betont
„machen“ machen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) facere, facio, feci, factum facere, facio, feci, factum machen machen Beispiele sie haben ihn zum Konsul gemacht eum consulem creaverunt sie haben ihn zum Konsul gemacht zur Provinz machen in provinciam redigere (-igo, -egi, -actum) zur Provinz machen sich verdient machen bene mereri (mereor, meritus sum) sich verdient machen nun mach schon! age dum!, propera! nun mach schon! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„mögen“ mögen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) velle, volo, volui, - Weitere Beispiele... velle, volo, volui, - mögen mögen Beispiele ich möchte velim ich möchte Beispiele er mag gehen bei Zugeständnissenund u. Wünschen häufig durch konjkt präsoder od perf ausgedrückt eat er mag gehen bei Zugeständnissenund u. Wünschen häufig durch konjkt präsoder od perf ausgedrückt es mag sein bei Zugeständnissenund u. Wünschen häufig durch konjkt präsoder od perf ausgedrückt licet +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI /+Infinitiv inf es mag sein bei Zugeständnissenund u. Wünschen häufig durch konjkt präsoder od perf ausgedrückt mögen sie auch rufen bei Zugeständnissenund u. Wünschen häufig durch konjkt präsoder od perf ausgedrückt licet vocent mögen sie auch rufen bei Zugeständnissenund u. Wünschen häufig durch konjkt präsoder od perf ausgedrückt
„sagen“ sagen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dicere, dico, dixi, dictum dicere, dico, dixi, dictum +accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI sagen sagen Beispiele ja sagen affirmare, -o, -avi, -atum ja sagen nein sagen negare, -o, -avi, -atum nein sagen jemandem Dank sagen gratias agere (ago, egi, actum)alicui jemandem Dank sagen ich sage ich behaupte aio Defektivum, nurIndikativ indPräsens präs ich sage ich behaupte sagt(e) er/sie als Einschub inquit sagt(e) er/sie als Einschub Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„um“: Präposition umPräposition präp <+Akkusativ akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) circum, circa circum +Akkusativ akk um ringsum um ringsum circa +Akkusativ akk um nahe bei um nahe bei Beispiele um diese Stadt circa hanc urbem um diese Stadt „um“: Konjunktion umKonjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ut... causā ne... legatos misit... venerunt rogatum …... Beispiele um zu damit ut +Konjunktiv konjkt um zu damit um zu damit, verneint ne +Konjunktiv konjkt um zu damit, verneint er schickte Gesandte, um zu fragen … legatos misit, qui interrogarent … er schickte Gesandte, um zu fragen … sie kamen, um zu bitten … durch Supin: venerunt rogatum … sie kamen, um zu bitten … durch Supin: Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele um … willen causā nachgestellt um … willen