Deutsch-Latein Übersetzung für "oras gradina"

"oras gradina" Latein Übersetzung

ora
Femininum f <ae>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tau, Schiffsseil
    ōra
    ōra
Beispiele

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg ōra

plural pl ōrae

Genitiv

singular sg ōrae

plural pl ōrārum

Dativ

singular sg ōrae

plural pl ōrīs

Akkusativ

singular sg ōram

plural pl ōrās

Ablativ

singular sg ōrā

plural pl ōrīs

Vokativ

singular sg ōra

plural pl ōrae

ora
Femininum f <ae> ||os||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Küste, Küstengegend
    ōra
    ōra
Beispiele
  • Erdgürtel, Zone
    ōra
    ōra

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg ōra

plural pl ōrae

Genitiv

singular sg ōrae

plural pl ōrārum

Dativ

singular sg ōrae

plural pl ōrīs

Akkusativ

singular sg ōram

plural pl ōrās

Ablativ

singular sg ōrā

plural pl ōrīs

Vokativ

singular sg ōra

plural pl ōrae

prehendere
<hendō, hendī, hēnsum 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an)fassen, ergreifen
    pre-hendere
    pre-hendere
  • nehmen
    pre-hendere
    pre-hendere
Beispiele
  • aliquem cursu prehendere
    jemanden im Lauf einholen
    aliquem cursu prehendere
  • anhalten zu einem Gespräch
    pre-hendere
    pre-hendere
  • erwischen, ertappen (in re bei etwas)
    pre-hendere
    pre-hendere
Beispiele
  • aliquem in furto prehendere
    jemanden beim Diebstahl ertappen
    aliquem in furto prehendere
  • servum speculatorem prehendere
    einen Sklaven als Spion erwischen
    servum speculatorem prehendere
  • einnehmen
    pre-hendere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pre-hendere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erreichen
    pre-hendere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pre-hendere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • arcem prehendere
    die Burg einnehmen
    arcem prehendere
  • oras Italiae prehendere
    die Küsten Italiens erreichen
    oras Italiae prehendere

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. prehendō

2. Person 2. prehendis

3. Person 3. prehendit

1. Person 1. prehendimus

2. Person 2. prehenditis

3. Person 3. prehendunt

Futur

1. Person 1. prehendam

2. Person 2. prehendes

3. Person 3. prehendet

1. Person 1. prehendemus

2. Person 2. prehendetis

3. Person 3. prehendent

Imperfekt

1. Person 1. prehendebam

2. Person 2. prehendebās

3. Person 3. prehendebat

1. Person 1. prehendebāmus

2. Person 2. prehendebātis

3. Person 3. prehendebant

Perfekt

1. Person 1. prehendī

2. Person 2. prehendisti

3. Person 3. prehendit

1. Person 1. prehendimus

2. Person 2. prehendistis

3. Person 3. prehendērunt

Futur 2

1. Person 1. prehenderō

2. Person 2. prehenderis

3. Person 3. prehenderit

1. Person 1. prehenderimus

2. Person 2. prehenderitis

3. Person 3. prehenderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. prehenderam

2. Person 2. prehenderās

3. Person 3. prehenderat

1. Person 1. prehenderāmus

2. Person 2. prehenderātis

3. Person 3. prehenderant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. prehendam

2. Person 2. prehendās

3. Person 3. prehendat

1. Person 1. prehendāmus

2. Person 2. prehendātis

3. Person 3. prehendant

Imperfekt

1. Person 1. prehenderem

2. Person 2. prehenderēs

3. Person 3. prehenderet

1. Person 1. prehenderēmus

2. Person 2. prehenderētis

3. Person 3. prehenderent

Perfekt

1. Person 1. prehenderim

2. Person 2. prehenderis

3. Person 3. prehenderit

1. Person 1. prehenderimus

2. Person 2. prehenderitis

3. Person 3. prehenderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. prehendissem

2. Person 2. prehendissēs

3. Person 3. prehendisset

1. Person 1. prehendissēmus

2. Person 2. prehendissētis

3. Person 3. prehendissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

prehende!

prehendite!

Futur

2. Person 2. prehendito!

3. Person 3. prehendito!

2. Person 2. prehenditōte!

3. Person 3. prehendunto!

Infinitiv
Präsens

prehendere

Perfekt

prehendisse

Futur

prehēnsūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

prehendens, prehendentis

Futur

prehēnsūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

prehendendī

Dativ

prehendendō

Akkusativ

ad prehendendum

Ablativ

prehendendō

Supinum
prehēnsum

Beispiele
  • pennas extendere
    die Flügel ausspannen
    pennas extendere
  • ausbreiten, verbreiten
    ex-tendere poetischpoet
    ex-tendere poetischpoet
  • sich ausbreiten
    ex-tendere im Passiv poetischpoet
    ex-tendere im Passiv poetischpoet
Beispiele
  • nomen in ultimas oras extendere
    den Namen verbreiten bis an die äußersten Grenzen
    nomen in ultimas oras extendere
  • ignis per latos campos extenditur
    das Feuer verbreitet sich über die weiten Felder
    ignis per latos campos extenditur
Beispiele
  • zeitlichzeitl. hinziehen, verlängern
    ex-tendere
    ex-tendere
Beispiele
  • erweitern, vergrößern
    ex-tendere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    ex-tendere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
Beispiele
  • se magnis itineribus extendere
    in Gewaltmärschen vorrücken
    se magnis itineribus extendere
  • itinera extenta
    weite Märsche
    itinera extenta

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. extendō

2. Person 2. extendis

3. Person 3. extendit

1. Person 1. extendimus

2. Person 2. extenditis

3. Person 3. extendunt

Futur

1. Person 1. extendam

2. Person 2. extendes

3. Person 3. extendet

1. Person 1. extendemus

2. Person 2. extendetis

3. Person 3. extendent

Imperfekt

1. Person 1. extendebam

2. Person 2. extendebās

3. Person 3. extendebat

1. Person 1. extendebāmus

2. Person 2. extendebātis

3. Person 3. extendebant

Perfekt

1. Person 1. extendī

2. Person 2. extendisti

3. Person 3. extendit

1. Person 1. extendimus

2. Person 2. extendistis

3. Person 3. extendērunt

Futur 2

1. Person 1. extenderō

2. Person 2. extenderis

3. Person 3. extenderit

1. Person 1. extenderimus

2. Person 2. extenderitis

3. Person 3. extenderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. extenderam

2. Person 2. extenderās

3. Person 3. extenderat

1. Person 1. extenderāmus

2. Person 2. extenderātis

3. Person 3. extenderant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. extendam

2. Person 2. extendās

3. Person 3. extendat

1. Person 1. extendāmus

2. Person 2. extendātis

3. Person 3. extendant

Imperfekt

1. Person 1. extenderem

2. Person 2. extenderēs

3. Person 3. extenderet

1. Person 1. extenderēmus

2. Person 2. extenderētis

3. Person 3. extenderent

Perfekt

1. Person 1. extenderim

2. Person 2. extenderis

3. Person 3. extenderit

1. Person 1. extenderimus

2. Person 2. extenderitis

3. Person 3. extenderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. extendissem

2. Person 2. extendissēs

3. Person 3. extendisset

1. Person 1. extendissēmus

2. Person 2. extendissētis

3. Person 3. extendissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

extende!

extendite!

Futur

2. Person 2. extendito!

3. Person 3. extendito!

2. Person 2. extenditōte!

3. Person 3. extendunto!

Infinitiv
Präsens

extendere

Perfekt

extendisse

Futur

extentūrum/extēnsūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

extendens, extendentis

Futur

extentūrus/extēnsūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

extendendī

Dativ

extendendō

Akkusativ

ad extendendum

Ablativ

extendendō

Supinum
extentūrus/extēnsum
contrahere
<trahō, trāxī, tractum 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • copias undique contrahere
    Truppen von überallher zusammenziehen
    copias undique contrahere
  • frontem/vultum contrahere
    die Stirn runzeln
    frontem/vultum contrahere
  • oras vulneris contrahere
    die Ränder einer Wunde zusammenziehen
    oras vulneris contrahere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • undu. se contrahere
    undu. se contrahere
  • in brevem formam contrahi
    einschrumpfen
    in brevem formam contrahi
  • verkürzen, einschränken
    con-trahere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    con-trahere figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • geistig einengen, beklemmen (animum den Geist)
    con-trahere
    con-trahere
Beispiele
  • animo contrahi
    beklommen werden
    animo contrahi
Beispiele
  • zustande bringen
    con-trahere
    con-trahere
  • sich zuziehen
    con-trahere pejorativ, abwertendpej
    con-trahere pejorativ, abwertendpej
Beispiele
Beispiele
  • in Zuneigung näherbringen, in Liebe vereinigen
    con-trahere (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    con-trahere (nachklassischnachkl.) poetischpoet

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. contrahō

2. Person 2. contrahis

3. Person 3. contrahit

1. Person 1. contrahimus

2. Person 2. contrahitis

3. Person 3. contrahunt

Futur

1. Person 1. contraham

2. Person 2. contrahes

3. Person 3. contrahet

1. Person 1. contrahemus

2. Person 2. contrahetis

3. Person 3. contrahent

Imperfekt

1. Person 1. contrahebam

2. Person 2. contrahebās

3. Person 3. contrahebat

1. Person 1. contrahebāmus

2. Person 2. contrahebātis

3. Person 3. contrahebant

Perfekt

1. Person 1. contrāxī

2. Person 2. contrāxisti

3. Person 3. contrāxit

1. Person 1. contrāximus

2. Person 2. contrāxistis

3. Person 3. contrāxērunt

Futur 2

1. Person 1. contrāxerō

2. Person 2. contrāxeris

3. Person 3. contrāxerit

1. Person 1. contrāxerimus

2. Person 2. contrāxeritis

3. Person 3. contrāxerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. contrāxeram

2. Person 2. contrāxerās

3. Person 3. contrāxerat

1. Person 1. contrāxerāmus

2. Person 2. contrāxerātis

3. Person 3. contrāxerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. contraham

2. Person 2. contrahās

3. Person 3. contrahat

1. Person 1. contrahāmus

2. Person 2. contrahātis

3. Person 3. contrahant

Imperfekt

1. Person 1. contraherem

2. Person 2. contraherēs

3. Person 3. contraheret

1. Person 1. contraherēmus

2. Person 2. contraherētis

3. Person 3. contraherent

Perfekt

1. Person 1. contrāxerim

2. Person 2. contrāxeris

3. Person 3. contrāxerit

1. Person 1. contrāxerimus

2. Person 2. contrāxeritis

3. Person 3. contrāxerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. contrāxissem

2. Person 2. contrāxissēs

3. Person 3. contrāxisset

1. Person 1. contrāxissēmus

2. Person 2. contrāxissētis

3. Person 3. contrāxissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

contrahe!

contrahite!

Futur

2. Person 2. contrahito!

3. Person 3. contrahito!

2. Person 2. contrahitōte!

3. Person 3. contrahunto!

Infinitiv
Präsens

contrahere

Perfekt

contrāxisse

Futur

contractūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

contrahens, contrahentis

Futur

contractūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

contrahendī

Dativ

contrahendō

Akkusativ

ad contrahendum

Ablativ

contrahendō

Supinum
contractum

Beispiele
  • Leuchte, Lichtquelle
    lūmen
    lūmen
Beispiele
  • Tag
    lūmen übertragen gebraucht, metonymischmeton
    lūmen übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • Auge
    lūmen übertragen gebraucht, metonymischmeton
    lūmen übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • Lebenslicht, Leben
    lūmen poetischpoet
    lūmen poetischpoet
Beispiele
  • Lichtöffnung, Fenster
    lūmen
    lūmen
  • Glanz, Helligkeit
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schmuck, Zierde
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lumen civitatis
    Zierde des Staates
    lumen civitatis
  • lumina ducum
    edelste Anführer
    lumina ducum
  • geistige Klarheit, klare Einsicht
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lūmen figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glanzpunkt der Beweisführung, Hauptpunkt der Beweisführung
    lūmen RhetorikRHET
    lūmen RhetorikRHET
  • glanzvolle Darstellung
    lūmen RhetorikRHET
    lūmen RhetorikRHET
Beispiele
  • lumen litterarum
    glanzvolle Darstellung in der Literatur
    lumen litterarum
  • lumina Pluralpl
    Tropen, Figuren
    lumina Pluralpl
  • Rettung
    lūmen
    lūmen
  • Retter
    lūmen
    lūmen
Beispiele
  • lumina ecclesiae (mittellateinischmlat.)
    Kirchenväter
    lumina ecclesiae (mittellateinischmlat.)

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg lumen

plural pl lumina

Genitiv

singular sg luminis

plural pl luminum

Dativ

singular sg lumini

plural pl luminibus

Akkusativ

singular sg lumen

plural pl lumina

Ablativ

singular sg lumine

plural pl luminibus

Vokativ

singular sg lumen

plural pl lumina

advertere
<vertō, vertī, versum 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinwenden (alicui rei / in aliquid / ad aliquid auf/gegen/zu)
    ad-vertere
    ad-vertere
Beispiele
  • hinsteuern ((in) aliquid zu/in etwas)
    ad-vertere
    ad-vertere
Beispiele
Beispiele
  • adverti
    sich hinwenden
    adverti
  • alicui rei adverti
    auf etwas lossteuern, etwas anlaufen
    alicui rei adverti
  • notae arenae advertuntur
    man landet an einer bekannten Küste
    notae arenae advertuntur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • animum advertere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    achtgeben, die Aufmerksamkeit richten (ad aliquid/aliquid/alicui rei auf etwas), (ut/ne darauf, dass/dass nicht)
    animum advertere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • animum ad religionem advertere
    animum ad religionem advertere
  • animum monitis advertere
    den Ermahnungen Beachtung schenken
    animum monitis advertere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • animum figurativ, in übertragenem Sinnfig (P.?) Cornelius TacitusTac. mitund u. ohne
    strafen, rügen (in aliquem jemanden)
    animum figurativ, in übertragenem Sinnfig (P.?) Cornelius TacitusTac. mitund u. ohne
  • durius in Marcium advertere
    härter gegen Marcius vorgehen
    durius in Marcium advertere
  • auf sich lenken, auf sich ziehen
    ad-vertere (nachklassischnachkl.)
    ad-vertere (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • odia advertere
    sich Hass zuziehen
    odia advertere
  • omnium oculos in se advertere
    aller Augen auf sich ziehen
    omnium oculos in se advertere

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. advertō

2. Person 2. advertis

3. Person 3. advertit

1. Person 1. advertimus

2. Person 2. advertitis

3. Person 3. advertunt

Futur

1. Person 1. advertam

2. Person 2. advertes

3. Person 3. advertet

1. Person 1. advertemus

2. Person 2. advertetis

3. Person 3. advertent

Imperfekt

1. Person 1. advertebam

2. Person 2. advertebās

3. Person 3. advertebat

1. Person 1. advertebāmus

2. Person 2. advertebātis

3. Person 3. advertebant

Perfekt

1. Person 1. advertī

2. Person 2. advertisti

3. Person 3. advertit

1. Person 1. advertimus

2. Person 2. advertistis

3. Person 3. advertērunt

Futur 2

1. Person 1. adverterō

2. Person 2. adverteris

3. Person 3. adverterit

1. Person 1. adverterimus

2. Person 2. adverteritis

3. Person 3. adverterint

Plusquamperfekt

1. Person 1. adverteram

2. Person 2. adverterās

3. Person 3. adverterat

1. Person 1. adverterāmus

2. Person 2. adverterātis

3. Person 3. adverterant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. advertam

2. Person 2. advertās

3. Person 3. advertat

1. Person 1. advertāmus

2. Person 2. advertātis

3. Person 3. advertant

Imperfekt

1. Person 1. adverterem

2. Person 2. adverterēs

3. Person 3. adverteret

1. Person 1. adverterēmus

2. Person 2. adverterētis

3. Person 3. adverterent

Perfekt

1. Person 1. adverterim

2. Person 2. adverteris

3. Person 3. adverterit

1. Person 1. adverterimus

2. Person 2. adverteritis

3. Person 3. adverterint

Plusquamperfekt

1. Person 1. advertissem

2. Person 2. advertissēs

3. Person 3. advertisset

1. Person 1. advertissēmus

2. Person 2. advertissētis

3. Person 3. advertissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

adverte!

advertite!

Futur

2. Person 2. advertito!

3. Person 3. advertito!

2. Person 2. advertitōte!

3. Person 3. advertunto!

Infinitiv
Präsens

advertere

Perfekt

advertisse

Futur

adversūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

advertens, advertentis

Futur

adversūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

advertendī

Dativ

advertendō

Akkusativ

ad advertendum

Ablativ

advertendō

Supinum
adversum