Deutsch-Latein Übersetzung für "natura"

"natura" Latein Übersetzung

Meinten Sie Natur?
patibilis
Adjektiv, adjektivisch adj <patibile> ||pati||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erträglich
    patibilis
    patibilis
  • empfindsam
    patibilis
    patibilis
Beispiele

  • Natur, (natürliche) Beschaffenheit
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • in naturam vertere
    zur zweiten Natur werden
    in naturam vertere
  • naturā
    von Natur aus
    naturā
  • Wesen
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • natura rerum
    Wesen des Ganzen
    natura rerum
  • Naturgesetz, Weltordnung
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • Gestalt, Äußeres
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • Naturtrieb, natürliches Gefühl
    nātūra
    nātūra
  • Naturkraft, Schöpferkraft der Natur
    nātūra
    nātūra
  • Naturgebilde, Kreatur
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • naturae rerum
    wirkliche Dinge
    naturae rerum
  • Geschlechtsteil
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • naturae Pluralpl
    Genitalien
    naturae Pluralpl
  • Grundstoff, Element
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • Organ
    nātūra
    nātūra
  • Geschlecht, Gattung Natura non facit saltus. Die Natur macht keine Sprünge. Lehre von der stetigen, nicht sprunghaften Weiterentwicklung in der Natur
    nātūra T. Lucretius CarusLucr.
    nātūra T. Lucretius CarusLucr.

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg nātūra

plural pl nātūrae

Genitiv

singular sg nātūrae

plural pl nātūrārum

Dativ

singular sg nātūrae

plural pl nātūrīs

Akkusativ

singular sg nātūram

plural pl nātūrās

Ablativ

singular sg nātūrā

plural pl nātūrīs

Vokativ

singular sg nātūra

plural pl nātūrae

terrenus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||terra||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus Erde, irden
    terrēnus
    terrēnus
Beispiele
  • auf der Erde befindlich
    terrēnus
    terrēnus
  • Land…
    terrēnus
    terrēnus
  • irdisch, sterblich
    terrēnus (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
    terrēnus (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
locupletare
<ō, āvī, ātum 1.> ||locuples||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereichern
    locuplētāre
    locuplētāre
  • reichlich ausstatten (aliquem/aliquid re jemanden/etwas mit etwas)
    locuplētāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    locuplētāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich bereichern
    locuplētāre im Passiv
    locuplētāre im Passiv
Beispiele
  • natura ipsa sapientem locupletat
    die Natur selbst stattet den Weisen reichlich aus
    natura ipsa sapientem locupletat

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. locuplētō

2. Person 2. locuplētās

3. Person 3. locuplētat

1. Person 1. locuplētāmus

2. Person 2. locuplētātis

3. Person 3. locuplētant

Futur

1. Person 1. locuplētābō

2. Person 2. locuplētābis

3. Person 3. locuplētābit

1. Person 1. locuplētābimus

2. Person 2. locuplētābitis

3. Person 3. locuplētābunt

Imperfekt

1. Person 1. locuplētābam

2. Person 2. locuplētābās

3. Person 3. locuplētābat

1. Person 1. locuplētābāmus

2. Person 2. locuplētābātis

3. Person 3. locuplētābant

Perfekt

1. Person 1. locuplētāvī

2. Person 2. locuplētāvisti

3. Person 3. locuplētāvit

1. Person 1. locuplētāvimus

2. Person 2. locuplētāvistis

3. Person 3. locuplētāvērunt

Futur 2

1. Person 1. locuplētāverō

2. Person 2. locuplētāveris

3. Person 3. locuplētāverit

1. Person 1. locuplētāverimus

2. Person 2. locuplētāveritis

3. Person 3. locuplētāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. locuplētāveram

2. Person 2. locuplētāverās

3. Person 3. locuplētāverat

1. Person 1. locuplētāverāmus

2. Person 2. locuplētāverātis

3. Person 3. locuplētāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. locuplētem

2. Person 2. locuplētēs

3. Person 3. locuplētet

1. Person 1. locuplētēmus

2. Person 2. locuplētētis

3. Person 3. locuplētent

Imperfekt

1. Person 1. locuplētārem

2. Person 2. locuplētārēs

3. Person 3. locuplētāret

1. Person 1. locuplētārēmus

2. Person 2. locuplētārētis

3. Person 3. locuplētārent

Perfekt

1. Person 1. locuplētāverim

2. Person 2. locuplētāveris

3. Person 3. locuplētāverit

1. Person 1. locuplētāverimus

2. Person 2. locuplētāveritis

3. Person 3. locuplētāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. locuplētāvissem

2. Person 2. locuplētāvissēs

3. Person 3. locuplētāvisset

1. Person 1. locuplētāvissēmus

2. Person 2. locuplētāvissētis

3. Person 3. locuplētāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

locuplētā!

locuplētāte!

Futur

2. Person 2. locuplētāto!

3. Person 3. locuplētāto!

2. Person 2. locuplētātōte!

3. Person 3. locuplētanto!

Infinitiv
Präsens

locuplētāre

Perfekt

locuplētāvisse

Futur

locuplētātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

locuplētāns, locuplētantis

Futur

locuplētātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

locuplētandī

Dativ

locuplētandō

Akkusativ

ad locuplētandum

Ablativ

locuplētandō

Supinum
locuplētātum
pudor
Maskulinum m <pudōris> ||pudere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scham
    pudor
    pudor
  • Scheu (alicuius rei über etwas, vor etwas), (alicuius vor jemandem, gegenüber jemandem)
    pudor
    pudor
Beispiele
  • pudor famae
    Scheu vor der Nachrede
    pudor famae
  • pudor est +Infinitiv inf
    (= pudet)
    pudor est +Infinitiv inf
Beispiele
  • homo summo pudore
    Mensch von höchstem Taktgefühl
    homo summo pudore
Beispiele
  • Schamhaftigkeit, Keuschheit
    pudor
    pudor
  • Schamgefühl
    pudor
    pudor
  • Ehre
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton
    Anstand
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Schamröte
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Schande
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Schandfleck
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton
    pudor übertragen gebraucht, metonymischmeton

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg pudor

plural pl pudores

Genitiv

singular sg pudoris

plural pl pudorum

Dativ

singular sg pudori

plural pl pudoribus

Akkusativ

singular sg pudorem

plural pl pudores

Ablativ

singular sg pudore

plural pl pudoribus

Vokativ

singular sg pudor

plural pl pudores

informare
<ō, āvī, ātum 1.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formen, bilden
    īn-fōrmāre (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    īn-fōrmāre (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • gut organisieren
    īn-fōrmāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    īn-fōrmāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ein Bild entwerfen (aliquem/aliquid von j-m/von etwas)
    īn-fōrmāre
    īn-fōrmāre
  • darstellen
    īn-fōrmāre
    īn-fōrmāre
  • im Geist sich vorstellen, sich denken
    īn-fōrmāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    īn-fōrmāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. īnfōrmō

2. Person 2. īnfōrmās

3. Person 3. īnfōrmat

1. Person 1. īnfōrmāmus

2. Person 2. īnfōrmātis

3. Person 3. īnfōrmant

Futur

1. Person 1. īnfōrmābō

2. Person 2. īnfōrmābis

3. Person 3. īnfōrmābit

1. Person 1. īnfōrmābimus

2. Person 2. īnfōrmābitis

3. Person 3. īnfōrmābunt

Imperfekt

1. Person 1. īnfōrmābam

2. Person 2. īnfōrmābās

3. Person 3. īnfōrmābat

1. Person 1. īnfōrmābāmus

2. Person 2. īnfōrmābātis

3. Person 3. īnfōrmābant

Perfekt

1. Person 1. īnfōrmāvī

2. Person 2. īnfōrmāvisti

3. Person 3. īnfōrmāvit

1. Person 1. īnfōrmāvimus

2. Person 2. īnfōrmāvistis

3. Person 3. īnfōrmāvērunt

Futur 2

1. Person 1. īnfōrmāverō

2. Person 2. īnfōrmāveris

3. Person 3. īnfōrmāverit

1. Person 1. īnfōrmāverimus

2. Person 2. īnfōrmāveritis

3. Person 3. īnfōrmāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. īnfōrmāveram

2. Person 2. īnfōrmāverās

3. Person 3. īnfōrmāverat

1. Person 1. īnfōrmāverāmus

2. Person 2. īnfōrmāverātis

3. Person 3. īnfōrmāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. īnfōrmem

2. Person 2. īnfōrmēs

3. Person 3. īnfōrmet

1. Person 1. īnfōrmēmus

2. Person 2. īnfōrmētis

3. Person 3. īnfōrment

Imperfekt

1. Person 1. īnfōrmārem

2. Person 2. īnfōrmārēs

3. Person 3. īnfōrmāret

1. Person 1. īnfōrmārēmus

2. Person 2. īnfōrmārētis

3. Person 3. īnfōrmārent

Perfekt

1. Person 1. īnfōrmāverim

2. Person 2. īnfōrmāveris

3. Person 3. īnfōrmāverit

1. Person 1. īnfōrmāverimus

2. Person 2. īnfōrmāveritis

3. Person 3. īnfōrmāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. īnfōrmāvissem

2. Person 2. īnfōrmāvissēs

3. Person 3. īnfōrmāvisset

1. Person 1. īnfōrmāvissēmus

2. Person 2. īnfōrmāvissētis

3. Person 3. īnfōrmāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

īnfōrmā!

īnfōrmāte!

Futur

2. Person 2. īnfōrmāto!

3. Person 3. īnfōrmāto!

2. Person 2. īnfōrmātōte!

3. Person 3. īnfōrmanto!

Infinitiv
Präsens

īnfōrmāre

Perfekt

īnfōrmāvisse

Futur

īnfōrmātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

īnfōrmāns, īnfōrmantis

Futur

īnfōrmātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

īnfōrmandī

Dativ

īnfōrmandō

Akkusativ

ad īnfōrmandum

Ablativ

īnfōrmandō

Supinum
īnfōrmātum
quia
Konjunktion konj ||quis||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interrogativ warum?
    quia
    quia
Beispiele
  • quianam?
    warum denn?
    quianam?
Beispiele
Beispiele
  • non quia
    nicht weil, +Indikativ ind
    nicht als ob, +Konjunktiv konjkt bei Angabe eines nur angenommenen Grundes
    non quia
Beispiele
  • quiane
    etwa weil?
    quiane
Beispiele
  • quia enimT. Maccius Plautus Plaut.
    weil ja
    quia enimT. Maccius Plautus Plaut.
  • seit
    quia (mittellateinischmlat.)
    quia (mittellateinischmlat.)
  • dass
    quia (mittellateinischmlat.)
    quia (mittellateinischmlat.)
conveniens
Adjektiv, adjektivisch adj <convenientis; Adverb, adverbialadv convenienter> ||convenireo||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zusammenkommend, passend
    conveniēns
    conveniēns
Beispiele
  • übereinstimmend (cum aliquo mit jemandem)
    conveniēns figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conveniēns figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angemessen (alicui/alicui rei für j-n/für etwas), (ad aliquid zu etwas)
    conveniēns figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conveniēns figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • von Personen einig, harmonisierend
    conveniēns
    conveniēns
Beispiele
  • propinqui optime convenientes
    Angehörige, die in bestem Einvernehmen stehen
    propinqui optime convenientes
obtendere
<tendō, tendī, tentum 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • davor spannen, vorhalten (aliquid alicui rei/ante aliquid etwas vor etwas)
    ob-tendere
    ob-tendere
Beispiele
  • sudarium ante faciem obtendere
    das Schweißtuch vor das Gesicht halten
    sudarium ante faciem obtendere
  • obtentā nocte
    unter dem Mantel der Nacht
    obtentā nocte
  • curis obtendit luxum(P.?) Cornelius Tacitus Tac. figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er zog das Genussleben den Regierungsgeschäften vor
    curis obtendit luxum(P.?) Cornelius Tacitus Tac. figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gegenüberliegen (alicui rei einer Sache)
    ob-tendere im Passiv
    ob-tendere im Passiv
Beispiele
  • vorschützen (valetudinem corporis gesundheitliche Gründe)
    ob-tendere (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ob-tendere (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verhüllen, einhüllen
    ob-tendere (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ob-tendere (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. obtendō

2. Person 2. obtendis

3. Person 3. obtendit

1. Person 1. obtendimus

2. Person 2. obtenditis

3. Person 3. obtendunt

Futur

1. Person 1. obtendam

2. Person 2. obtendes

3. Person 3. obtendet

1. Person 1. obtendemus

2. Person 2. obtendetis

3. Person 3. obtendent

Imperfekt

1. Person 1. obtendebam

2. Person 2. obtendebās

3. Person 3. obtendebat

1. Person 1. obtendebāmus

2. Person 2. obtendebātis

3. Person 3. obtendebant

Perfekt

1. Person 1. obtendī

2. Person 2. obtendisti

3. Person 3. obtendit

1. Person 1. obtendimus

2. Person 2. obtendistis

3. Person 3. obtendērunt

Futur 2

1. Person 1. obtenderō

2. Person 2. obtenderis

3. Person 3. obtenderit

1. Person 1. obtenderimus

2. Person 2. obtenderitis

3. Person 3. obtenderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. obtenderam

2. Person 2. obtenderās

3. Person 3. obtenderat

1. Person 1. obtenderāmus

2. Person 2. obtenderātis

3. Person 3. obtenderant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. obtendam

2. Person 2. obtendās

3. Person 3. obtendat

1. Person 1. obtendāmus

2. Person 2. obtendātis

3. Person 3. obtendant

Imperfekt

1. Person 1. obtenderem

2. Person 2. obtenderēs

3. Person 3. obtenderet

1. Person 1. obtenderēmus

2. Person 2. obtenderētis

3. Person 3. obtenderent

Perfekt

1. Person 1. obtenderim

2. Person 2. obtenderis

3. Person 3. obtenderit

1. Person 1. obtenderimus

2. Person 2. obtenderitis

3. Person 3. obtenderint

Plusquamperfekt

1. Person 1. obtendissem

2. Person 2. obtendissēs

3. Person 3. obtendisset

1. Person 1. obtendissēmus

2. Person 2. obtendissētis

3. Person 3. obtendissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

obtende!

obtendite!

Futur

2. Person 2. obtendito!

3. Person 3. obtendito!

2. Person 2. obtenditōte!

3. Person 3. obtendunto!

Infinitiv
Präsens

obtendere

Perfekt

obtendisse

Futur

obtentūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

obtendens, obtendentis

Futur

obtentūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

obtendendī

Dativ

obtendendō

Akkusativ

ad obtendendum

Ablativ

obtendendō

Supinum
obtentum
ultimus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um; Superlativsup> ||ulter||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • örtlichörtl. der äußerste, der entfernteste (a re von etwas)
    ultimus
    ultimus
  • der letzte, der hinterste
    ultimus
    ultimus
Beispiele
  • ultimae gentes
    die entferntesten Stämme
    ultimae gentes
  • der letzte Teil des Weges
  • in ultimis aedibus
    im entlegensten Teil des Hauses
    in ultimis aedibus
  • der älteste, der erste
    ultimus
    ultimus
  • der letzte, der jüngste
    ultimus
    ultimus
  • der höchste, der größte
    ultimus figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ultimus figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • der niedrigste, der geringste
    ultimus (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    ultimus (nachklassischnachkl.) poetischpoet