Deutsch-Italienisch Übersetzung für "jds etw ehre besudeln"

"jds etw ehre besudeln" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Eire, eure oder eher?
besudeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imbrattare
    besudeln
    besudeln
  • lordareauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    besudeln literarisch | letterarioliter
    besudeln literarisch | letterarioliter
Beispiele
  • jemandes Ehre besudeln
    infangare l’onore dijemand | qualcuno qn
    jemandes Ehre besudeln
besudeln
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich besudeln

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imbrattarsi
    besudeln
    besudeln
  • lordarsiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    besudeln literarisch | letterarioliter
    besudeln literarisch | letterarioliter
Beispiele
Ehre
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • onoreMaskulinum | maschile m
    Ehre
    Ehre
Beispiele
gerettet
Partizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gerettet → siehe „retten
    gerettet → siehe „retten
  • salvo
    gerettet
    gerettet
Beispiele
  • seine Ehre ist gerettet!
    il suo onore è salvo!
    seine Ehre ist gerettet!
  • wenn er auch kommt, ist der Abend gerettet umgangssprachlich | familiareumg
    se viene anche lui la serata è salva
    wenn er auch kommt, ist der Abend gerettet umgangssprachlich | familiareumg
erzeigen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erzeigen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich erzeigen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mostrarsi, rivelarsi
    erzeigen
    erzeigen
Beispiele
Ruhm
Maskulinum | maschile m <-[e]s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • famaFemininum | femminile f
    Ruhm
    celebritàFemininum | femminile f
    Ruhm
    Ruhm
Beispiele
  • gloriaFemininum | femminile f
    Ruhm
    Ruhm
Beispiele
  • sich mit Ruhm bedecken
    coprirsi di gloria
    sich mit Ruhm bedecken
  • er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert umgangssprachlich | familiareumg
    non è che sia proprio coperto di gloria
    er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert umgangssprachlich | familiareumg
verletzt
Partizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferito, offeso
    verletzt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    verletzt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
verletzt
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schwören
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwor, geschworen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schwören
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schwören
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
erweisen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem Achtung/Ehre erweisen
    dimostrare grande rispetto/tributare onori a qn
    jemandem Achtung/Ehre erweisen
Beispiele
erweisen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erweisen
    (di)mostrarsi, rivelarsi
    sich erweisen
  • sich (gegen jemanden) dankbar erweisen
    mostrarsi riconoscente (verso qn)
    sich (gegen jemanden) dankbar erweisen
  • sich als wahr erweisen
    rivelarsi vero
    sich als wahr erweisen
gewahr
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • j-n/etw (oder | ood j-s/etw) gewahr werden
    accorgersi di qn/qc
    j-n/etw (oder | ood j-s/etw) gewahr werden