Deutsch-Französisch Übersetzung für "hinter"

"hinter" Französisch Übersetzung

hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat,Akkusativ | accusatif akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • derrière
    hinter RichtungAkkusativ | accusatif akk, LageDativ | datif dat
    hinter RichtungAkkusativ | accusatif akk, LageDativ | datif dat
  • après
    hinter Reihenfolge
    hinter Reihenfolge
Beispiele
  • gleich hinter Köln
    tout de suite après Cologne
    gleich hinter Köln
  • hinter jemandem, etwas stehen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être derrièrejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    hinter jemandem, etwas stehen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • etwas hinter sich (Akkusativ | accusatifakk) bringen
    venir à bout deetwas | quelque chose qc
    etwas hinter sich (Akkusativ | accusatifakk) bringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hinter jemandem herschleichen
suivrejemand | quelqu’un qn à pas de loup
hinter jemandem herschleichen
hinter Schloss und Riegel sitzen
être sous les verrous
hinter Schloss und Riegel sitzen
hinter jemandem herlaufen
courir aprèsjemand | quelqu’un qn
hinter jemandem herlaufen
hinter jemandem herfahren
suivrejemand | quelqu’un qn
hinter jemandem herfahren
kurz hinter Paris
kurz hinter Paris
hinter verschlossenen Türen
à huis clos
hinter verschlossenen Türen
hinter schwedischen Gardinen sitzen
être en tauleoder | ou od tôle umgangssprachlich | familierumg
hinter schwedischen Gardinen sitzen
hinter einem Busch vorspringen
surgir d’un buisson
hinter einem Busch vorspringen
eine Stelle hinter dem Komma
eine Stelle hinter dem Komma
Dampf hinter etwas (Akkusativ | accusatifakk) machen
activeretwas | quelque chose qc
Dampf hinter etwas (Akkusativ | accusatifakk) machen
hinter etwas (Dativ | datifdat) hervorspringen
s’élancer, bondir de derrièreetwas | quelque chose qc
hinter etwas (Dativ | datifdat) hervorspringen
schreib dir das hinter die Ohren!
tiens-le-toi pour dit!
schreib dir das hinter die Ohren!
hinter sich (Dativ | datifdat) zurücklassen
hinter sich (Dativ | datifdat) zurücklassen
hinter jemandem her sein
être aux trousses dejemand | quelqu’un qn
hinter jemandem her sein
hinter den Kulissen
dans les coulisses
hinter den Kulissen
hinter jemandes Schliche (Akkusativ | accusatifakk)
déjouer les manœuvres dejemand | quelqu’un qn
hinter jemandes Schliche (Akkusativ | accusatifakk)
hinter der Szene
derrière, dans les coulisses
hinter der Szene
hinter etwas (Dativ | datifdat) hervortreten
sortir de (derrière)etwas | quelque chose qc
hinter etwas (Dativ | datifdat) hervortreten
geschlossen hinter jemandem stehen
faire bloc derrièrejemand | quelqu’un qn
geschlossen hinter jemandem stehen
hinter schwedischen Gardinen
à l’ombre umgangssprachlich | familierumg
hinter schwedischen Gardinen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: