Deutsch-Französisch Übersetzung für "hilfe holen"

"hilfe holen" Französisch Übersetzung

Meinten Sie hilft, Hoden oder holzen?
holen
[ˈhoːlən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aller chercher
    holen (≈ hingehenund | et u. herbringen)
    holen (≈ hingehenund | et u. herbringen)
  • venir chercher
    holen (≈ abholen)
    holen (≈ abholen)
Beispiele
  • etwas aus der Tascheetc., und so weiter | et cetera etc holen
    sortiretwas | quelque chose qc de son sac,etc., und so weiter | et cetera etc
    etwas aus der Tascheetc., und so weiter | et cetera etc holen
  • décrocher umgangssprachlich | familierumg
    holen Preis, Medaille etc umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    holen Preis, Medaille etc umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • remporter
    holen Punkte
    holen Punkte
  • marquer
    holen
    holen
Beispiele
  • bei ihm ist nichts zu holen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il n’y a rien à en tirer
    bei ihm ist nichts zu holen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
holen
[ˈhoːlən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | datifdat) etwas holen
    prendreetwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas holen
  • sich (Dativ | datifdat) etwas holen Krankheit
    attraperetwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas holen Krankheit
Hilfe
[ˈhɪlfə]Femininum | féminin f <Hilfe; Hilfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aideFemininum | féminin f
    Hilfe (≈ Hilfeleistung)
    Hilfe (≈ Hilfeleistung)
Beispiele
  • aide (financière)
    Hilfe Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    Hilfe Finanzen und Bankwesen | financesFIN
  • aideMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Hilfe (≈ Hilfskraft)
    Hilfe (≈ Hilfskraft)
hilf
[hɪlf]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

humanitär
[humaniˈtɛːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • humanitäre Hilfe
    aideFemininum | féminin f humanitaire
    humanitäre Hilfe
Inanspruchnahme
[ɪnˈʔanʃprʊxnaːmə]Femininum | féminin f <Inanspruchnahme; Inanspruchnahmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • utilisationFemininum | féminin f
    Inanspruchnahme (≈ Nutzung)
    Inanspruchnahme (≈ Nutzung)
  • exigenceFemininum | féminin f
    Inanspruchnahme (≈ Belastung)
    Inanspruchnahme (≈ Belastung)
Beispiele
uneigennützig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • uneigennützige Hilfe
    aide désintéressée
    uneigennützige Hilfe
  • uneigennütziger Mensch
    altruisteMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    uneigennütziger Mensch
uneigennützig
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fortschicken
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • renvoyer
    fortschicken Person
    fortschicken Person
Beispiele
  • jemanden fortschicken
    renvoyerjemand | quelqu’un qn
    dire àjemand | quelqu’un qn de s’en aller
    jemanden fortschicken
  • jemanden fortschicken, etwas zu holen
    envoyerjemand | quelqu’un qn chercheretwas | quelque chose qc
    jemanden fortschicken, etwas zu holen
Schatz
[ʃats]Maskulinum | masculin m <Schatzes; Schätze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trésorMaskulinum | masculin m
    Schatz auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Schatz auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • richessesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Schatz
    Schatz
  • magotMaskulinum | masculin m
    Schatz verborgener
    Schatz verborgener
  • (mon) trésor
    Schatz Kosewort umgangssprachlich | familierumg
    Schatz Kosewort umgangssprachlich | familierumg
  • angeMaskulinum | masculin m
    Schatz (≈ hilfsbereiter Mensch)
    Schatz (≈ hilfsbereiter Mensch)
Beispiele
Abfuhr
[ˈapfuːr]Femininum | féminin f <Abfuhr; Abfuhren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enlèvementMaskulinum | masculin m
    Abfuhr (≈ Abtransport)
    Abfuhr (≈ Abtransport)
  • rebuffadeFemininum | féminin f
    Abfuhr (≈ Zurückweisung)
    Abfuhr (≈ Zurückweisung)
Beispiele
orientieren
[oriɛnˈtiːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orienter (au sud)
    orientieren nach Süden (≈ ausrichten)
    orientieren nach Süden (≈ ausrichten)
  • renseigner (sur)
    orientieren übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ in Kenntnis setzen)
    orientieren übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ in Kenntnis setzen)
orientieren
[oriɛnˈtiːrən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich orientieren räumlich
    s’orienter
    sich orientieren räumlich
  • sich mit Hilfe des Kompasses orientieren
    se diriger à la boussole
    sich mit Hilfe des Kompasses orientieren
Beispiele
  • sich orientieren (≈ sich informieren)
    se renseigner (sur)
    sich orientieren (≈ sich informieren)
Beispiele
  • sich an etwas, jemandem orientieren
    prendreetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn comme modèle
    sich an etwas, jemandem orientieren