Deutsch-Englisch Übersetzung für "zwei gegenstaende auseinanderhalten"

"zwei gegenstaende auseinanderhalten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auseinanderfalten oder Zweig?
auseinanderhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keep apart (oder | orod separate) (from each other)
    auseinanderhalten voneinander getrennt lassen
    auseinanderhalten voneinander getrennt lassen
Beispiele
nebeneinanderlegen
<trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zwei Gegenstände genau nebeneinanderlegen
    to arrange two things parallel to each other
    zwei Gegenstände genau nebeneinanderlegen
  • Personen nebeneinanderlegen im Krankenhaus etc
    to lay people next to one another (oder | orod side by side)
    Personen nebeneinanderlegen im Krankenhaus etc
Gegenstand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • object
    Gegenstand Objekt
    thing
    Gegenstand Objekt
    Gegenstand Objekt
Beispiele
  • article
    Gegenstand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Artikel
    item
    Gegenstand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Artikel
    Gegenstand besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Artikel
Beispiele
  • object
    Gegenstand des Denkens, Fühlens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand des Denkens, Fühlens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Gegenstand ihres Mitleids
    the object of her pity
    Gegenstand ihres Mitleids
  • er wurde zum Gegenstand allgemeinen Gelächters
    he became a laughingstock amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he became a laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr
    er wurde zum Gegenstand allgemeinen Gelächters
  • Gegenstand des Spottes
    target of mockery (oder | orod ridicule)
    Gegenstand des Spottes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • subject
    Gegenstand eines Buches, eines Artikels, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    topic
    Gegenstand eines Buches, eines Artikels, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand eines Buches, eines Artikels, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • theme
    Gegenstand eines Gemäldes, Musikstücks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    motif
    Gegenstand eines Gemäldes, Musikstücks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subject
    Gegenstand eines Gemäldes, Musikstücks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand eines Gemäldes, Musikstücks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • subject matter
    Gegenstand Inhalt, im Gegensatz zur Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand Inhalt, im Gegensatz zur Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • matter
    Gegenstand Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affair
    Gegenstand Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gegenstand Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cause
    Gegenstand Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
    Gegenstand Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
Beispiele
  • object
    Gegenstand Philosophie | philosophyPHIL
    Gegenstand Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • subject
    Gegenstand Schulwesen | schoolSCHULE Fach österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Gegenstand Schulwesen | schoolSCHULE Fach österreichische Variante | Austrian usageösterr
verketten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chain (etwas | somethingsth) up
    verketten mit einer Kette
    verketten mit einer Kette
Beispiele
  • link (things) (together), interlink, concatenate
    verketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (inter)link
    verketten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    verketten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
verketten
Neutrum | neuter n <Verkettens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zwei
[tsvai]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two
    zwei Zahl
    zwei Zahl
Beispiele
  • zwei mal zwei ist vier
    two times two is (oder | orod makes) four
    zwei mal zwei ist vier
  • zwei zu drei besonders Sport | sportsSPORT
    two three, 2—3
    zwei zu drei besonders Sport | sportsSPORT
  • zwei Uhr
    two o’clock
    zwei Uhr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zwei
Femininum | feminine f <Zwei; Zweien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (number) two
    zwei Ziffer
    zwei Ziffer
Beispiele
  • eine arabische [römische] Zwei
    an Arabic [a Roman] two
    eine arabische [römische] Zwei
  • etwa B
    zwei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit, Examen etc
    zwei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit, Examen etc
Beispiele
  • number two streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zwei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zwei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • number two tram britisches Englisch | British EnglishBr
    zwei
    zwei
  • two
    zwei eines Würfels
    deuce
    zwei eines Würfels
    zwei eines Würfels
Beispiele
beschlagnahmefrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beschlagnahmefreie Gegenstände
    exemptions
    beschlagnahmefreie Gegenstände
Zwei
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two
    Zwei
    Zwei
Zweier
Maskulinum | masculine m <Zweiers; Zweier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two
    Zweier Zahl besonders süddeutsch | South Germansüdd
    Zweier Zahl besonders süddeutsch | South Germansüdd
  • pairsPlural | plural pl
    Zweier Sport | sportsSPORT Ruderboot
    Zweier Sport | sportsSPORT Ruderboot
  • twosome
    Zweier Golf Sport | sportsSPORT
    Zweier Golf Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • etwa B
    Zweier Schulnote umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zweier Schulnote umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • two deciliters amerikanisches Englisch | American EnglishUS of wine
    Zweier schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    two decilitres britisches Englisch | British EnglishBr of wine
    Zweier schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Zweier schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • two-cent piece (oder | orod coin)
    Zweier Münze
    Zweier Münze
behaftet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • afflicted (with), affected (by)
    behaftet mit Krankheit etc
    behaftet mit Krankheit etc
  • full (of)
    behaftet mit Mängeln, Fehlern
    behaftet mit Mängeln, Fehlern
Beispiele
  • das Glas ist mit Fehlern behaftet
    the glass is defective (oder | orod full of defectsoder | or od faults)
    das Glas ist mit Fehlern behaftet
  • die mit Fehlern behafteten Gegenstände
    the defective objects
    die mit Fehlern behafteten Gegenstände
  • encumbered, burdened (beide with)
    behaftet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit Schulden etc
    behaftet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit Schulden etc
Alabaster
[alaˈbastər]Maskulinum | masculine m <Alabasters; selten Alabaster>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alabaster
    Alabaster Mineralogie | mineralogyMINER
    Alabaster Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
  • weiß wie Alabaster auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) white as alabaster
    weiß wie Alabaster auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Gegenstand aus Alabaster
    alabaster
    Gegenstand aus Alabaster