Deutsch-Englisch Übersetzung für "ziemlich unangenehm"

"ziemlich unangenehm" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zierlich?
unangenehm
Adjektiv | adjective adj <unangenehmer; unangenehmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unpleasant
    unangenehm Zeit, Wetter, Reise, Stimme, Behandlung, Nachricht, Mitteilung etc
    unangenehm Zeit, Wetter, Reise, Stimme, Behandlung, Nachricht, Mitteilung etc
Beispiele
  • unpleasant
    unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc
    disagreeable
    unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc
    unangenehm Arbeit, Pflicht, Angelegenheit, Erinnerungen etc
Beispiele
  • unpleasant
    unangenehm Geschmack, Gefühl etc
    disagreeable
    unangenehm Geschmack, Gefühl etc
    nasty
    unangenehm Geschmack, Gefühl etc
    unangenehm Geschmack, Gefühl etc
Beispiele
  • unpleasant
    unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc
    awkward
    unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc
    nasty
    unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc
    unangenehm Folgen, Wirkung, Überraschung etc
Beispiele
  • das könnte sehr unangenehm für Sie werden
    this could be very unpleasant for you
    das könnte sehr unangenehm für Sie werden
  • ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in Schwierigkeiten
    I was in an unpleasant (oder | orod awkward) situation (oder | orod in a predicament)
    ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in Schwierigkeiten
  • ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in einer peinlichen Lage
    I was in an embarrassing (oder | orod uncomfortable) situation
    ich befand mich in einer unangenehmen Lage (oder | orod Situation) in einer peinlichen Lage
  • embarrassing
    unangenehm Vorfall, Ereignis, Begegnung, Auseinandersetzung etc
    unangenehm Vorfall, Ereignis, Begegnung, Auseinandersetzung etc
Beispiele
Beispiele
  • er ist ein unangenehmer Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s a nasty piece of work
    er ist ein unangenehmer Zeitgenosse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kann recht unangenehm werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he can turn rather nasty
    er kann recht unangenehm werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
unangenehm
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ihre Stimme klang unangenehm hoch
    her voice was unpleasantly high-pitched
    ihre Stimme klang unangenehm hoch
  • es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) , dass …
    I noticed to my distaste (oder | orod displeasure) that ...
    es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) , dass …
  • es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) stärker
    I noticed to my disgust that …
    es ist mir unangenehm aufgefallen (oder | orod es berührte mich unangenehm) stärker
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
unangenehm
Neutrum | neuter n <Unangenehmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Unangenehme daran (oder | orod dabei) ist, dass …
    the unpleasant thing about it is that …
    das Unangenehme daran (oder | orod dabei) ist, dass …
Beispiele
  • ich muss diretwas | something etwas Unangenehmes sagen
    ich muss diretwas | something etwas Unangenehmes sagen
  • er hatetwas | something etwas Unangenehmes an sich
    there is something unpleasant (oder | orod disagreeable) about him
    er hatetwas | something etwas Unangenehmes an sich
ziemlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fair
    ziemlich beträchtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    considerable
    ziemlich beträchtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    quite a
    ziemlich beträchtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    ziemlich beträchtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • eine ziemliche Strecke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    quite a distance (oder | orod long way)
    a considerable distance
    eine ziemliche Strecke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • eine ziemliche Anzahl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    quite a number, a fair (oder | orod good) number
    eine ziemliche Anzahl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • es war eine ziemliche Arbeit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    it was quite hard work, it was quite a bit (oder | orod lot) of work, it was a fair bit of work
    es war eine ziemliche Arbeit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ziemlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quite
    ziemlich recht, einigermaßen
    rather
    ziemlich recht, einigermaßen
    pretty
    ziemlich recht, einigermaßen
    ziemlich recht, einigermaßen
Beispiele
Beispiele
  • ich bin so ziemlich fertig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’m more or less (oder | orod I’m just about) ready
    ich bin so ziemlich fertig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bist du fertig? so ziemlich!
    are you ready? more or less (oder | orod just about)!
    bist du fertig? so ziemlich!
  • so ziemlich alles
    practically everything
    so ziemlich alles
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
unhäuslich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in er ist (ziemlich) unhäuslich ist selten zu Hause
    he is not much of a homebody
    nur in er ist (ziemlich) unhäuslich ist selten zu Hause
  • nur in er ist (ziemlich) unhäuslich kümmert sich nicht um häusliche Dinge
    he is not very domesticated
    nur in er ist (ziemlich) unhäuslich kümmert sich nicht um häusliche Dinge
Vorgefühl
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Vorgefühl von etwas Unangenehmem
    with a presentiment ofetwas | something sth unpleasant
    im Vorgefühl von etwas Unangenehmem
  • anticipation
    Vorgefühl sichere Erwartung
    Vorgefühl sichere Erwartung
Begleiterscheinung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concomitant, concomitant (oder | orod secondary) phenomenon
    Begleiterscheinung auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    Begleiterscheinung auch | alsoa. Medizin | medicineMED
Beispiele
  • die unangenehmen Begleiterscheinungen des Alters
    the aches and pains of old age
    die unangenehmen Begleiterscheinungen des Alters
Drahtseilakt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tightrope (oder | orod high-wire) act
    Drahtseilakt von Akrobat
    Drahtseilakt von Akrobat
  • razor-edge affair
    Drahtseilakt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Drahtseilakt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
undurchsichtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nontransparentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    undurchsichtig Stoff, Gewebe etc
    undurchsichtig Stoff, Gewebe etc
  • opaque, nontransparentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    undurchsichtig Glas, Papier etc
    undurchsichtig Glas, Papier etc
  • obscure
    undurchsichtig Person, Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mysterious
    undurchsichtig Person, Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undurchsichtig Person, Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • involved
    undurchsichtig Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    undurchsichtig Lage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • impenetrable
    undurchsichtig Gesicht, Miene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undurchsichtig Gesicht, Miene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
geplättet
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • floored
    geplättet
    geplättet
Beispiele
vertuschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hush (oder | orod cover) up, suppress
    vertuschen
    vertuschen
Beispiele
Feger
Maskulinum | masculine m <Fegers; Feger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • little tearaway
    Feger lebhaftes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Feger lebhaftes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ladies’ man
    Feger draufgängerischer Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Feger draufgängerischer Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er war ein ziemlicher Feger
    he was a bit of a goer
    er war ein ziemlicher Feger
  • babe
    Feger kesses Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Feger kesses Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rear guard
    Feger Militär, militärisch | military termMIL
    Feger Militär, militärisch | military termMIL
  • sweeper
    Feger Sport | sportsSPORT beim Judo
    Feger Sport | sportsSPORT beim Judo