„Zuwenig“: Neutrum ZuwenigNeutrum | neuter n <Zuwenigs; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) not enough spices... Beispiele ein Zuwenig an Gewürzen not enough spicesPlural | plural pl too little spice ein Zuwenig an Gewürzen
„Gewinnwarnung“: Femininum GewinnwarnungFemininum | feminine f euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) profit warning profit warning Gewinnwarnung Gewinnwarnung Beispiele eine Gewinnwarnung ausgeben to issue a profit warning eine Gewinnwarnung ausgeben
„ausgeben“: transitives Verb ausgebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) give out, hand out distribute spend issue, emit issue, give deal lend yield, produce pay out give out ausgeben aushändigen hand out ausgeben aushändigen ausgeben aushändigen distribute ausgeben austeilen ausgeben austeilen spend ausgeben Geld ausgeben Geld Beispiele viel für jemanden [etwas] ausgeben to spend a lot (of money) onjemand | somebody sb [sth] viel für jemanden [etwas] ausgeben er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben he has to spend one third of his salary on rent er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus she spends a fortune on clothes sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus eine Runde ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to stand a round (of drinks) eine Runde ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem einen ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to stand (oder | orod buy)jemand | somebody sb a drink jemandem einen ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas [j-n] für (oder | orod als) etwas [j-n] ausgeben behaupten to passetwas | something sth [sb] off asetwas | something sth [sb] etwas [j-n] für (oder | orod als) etwas [j-n] ausgeben behaupten er gab das Bild als sein Werk aus he passed the painting off as his own work er gab das Bild als sein Werk aus er gab sie als seine Schwester aus he passed her off as his sister er gab sie als seine Schwester aus issue ausgeben Aktien, Policen etc ausgeben Aktien, Policen etc auch | alsoa. emit ausgeben Banknoten ausgeben Banknoten issue ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc give ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc Beispiele die Losung ausgeben to give the password die Losung ausgeben deal ausgeben SPIEL Karten ausgeben SPIEL Karten pay out (oder | orod off) ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau lend ausgeben selten (verleihen) (Geld) ausgeben selten (verleihen) (Geld) yield ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial produce ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Beispiele das gibt mehr aus, als ich dachte that yields more than I thought it would das gibt mehr aus, als ich dachte „ausgeben“: reflexives Verb ausgebenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tire oneself out... he posed as a doctor... knacker oneself... they claimed to be married... to stultify oneself... Beispiele sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg tire oneself out, do oneself in sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg knacker oneself britisches Englisch | British EnglishBr sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben to pretend (oder | orod claim) to bejemand | somebody sb [sth], to pose asjemand | somebody sb [sth] sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus he posed as a doctor er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus sie gaben sich als verheiratet aus they claimed to be married sie gaben sich als verheiratet aus sich für unzurechnungsfähig ausgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR to stultify oneself sich für unzurechnungsfähig ausgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ausgeben“: intransitives Verb ausgebenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) swell, rise, increase be sufficient Weitere Beispiele... be sufficient (oder | orod enough) ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Beispiele der Teebeutel gibt für zwei Tassen aus the tea bag is enough for two cups der Teebeutel gibt für zwei Tassen aus swell ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk rise ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk increase ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk Beispiele gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand out! gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand „Ausgeben“: Neutrum ausgebenNeutrum | neuter n <Ausgebens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) issue issue ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Ausgeben → siehe „Ausgabe“ Ausgeben → siehe „Ausgabe“
„Parole“: Femininum Parole [paˈroːlə]Femininum | feminine f <Parole; Parolen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) password, challenge, countersign, watchword motto catchphrase, slogan, rallying cry password Parole Militär, militärisch | military termMIL watchword Parole Militär, militärisch | military termMIL Parole Militär, militärisch | military termMIL challenge Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf countersign Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort Beispiele eine Parole ausgeben to give out a password eine Parole ausgeben motto Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig catchphrase Parole Politik | politicsPOL slogan Parole Politik | politicsPOL rallying cry Parole Politik | politicsPOL Parole Politik | politicsPOL
„zuwenig“: Indefinitpronomen zuwenig [tsu-]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuwenig AR → siehe „wenig“ zuwenig AR → siehe „wenig“
„scheffelweise“: Adverb scheffelweiseAdverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in large quantities in large quantities scheffelweise scheffelweise Beispiele Geld scheffelweise ausgeben [verdienen] to spend money hand over fist [to earn stacks of money to be raking it in Geld scheffelweise ausgeben [verdienen]
„Lokalrunde“: Femininum LokalrundeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a round) for everyone in the house for everyone Beispiele eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen) to buy drinks (oder | orod a round) for everyone (in the house) eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
„unzurechnungsfähig“: Adjektiv unzurechnungsfähigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) irresponsible for one’s actions, of unsound mind not responsible for one’s actions, non compos mentis irresponsible for one’s actions unzurechnungsfähig not responsible for one’s actions unzurechnungsfähig of unsound mind unzurechnungsfähig non compos mentis unzurechnungsfähig unzurechnungsfähig Beispiele für unzurechnungsfähig erklärt werden to be certified insane für unzurechnungsfähig erklärt werden sich für unzurechnungsfähig ausgeben to stultify oneself sich für unzurechnungsfähig ausgeben
„Zuviel“: Neutrum ZuvielNeutrum | neuter n <Zuviels; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) too much jewellery better too much than too little the slightest iota too much would spoil the effect Beispiele ein Zuviel an Schmuck too much jewel(le)ry ein Zuviel an Schmuck jedes Zuviel wäre störend the slightest iota too much would spoil the effect jedes Zuviel wäre störend ein Zuviel ist besser als ein Zuwenig better too much than too little ein Zuviel ist besser als ein Zuwenig
„Firlefanz“: Maskulinum Firlefanz [ˈfɪrləˌfants]Maskulinum | masculine m <Firlefanzes; Firlefanze> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tomfoolery nonsense frippery junk, trash tomfoolery Firlefanz Possen Firlefanz Possen Beispiele Firlefanz treiben to fool around, to play the fool Firlefanz treiben nonsense Firlefanz Unsinn Firlefanz Unsinn frippery Firlefanz Flitterkram Firlefanz Flitterkram Beispiele sein Geld für Firlefanz ausgeben to spend one’s money on useless frippery sein Geld für Firlefanz ausgeben junk Firlefanz wertloser Kram trash Firlefanz wertloser Kram Firlefanz wertloser Kram