Deutsch-Englisch Übersetzung für "zum Schweigen gebracht"

"zum Schweigen gebracht" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schweißen?
schweigen
[ˈʃvaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schweigt; schwieg; geschwiegen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be silent
    schweigen nichts sagen
    schweigen nichts sagen
Beispiele
Beispiele
  • sie schwieg zu seinen Vorwürfen
    she made no reply to his reproaches
    sie schwieg zu seinen Vorwürfen
  • er schwieg auf alle meine Fragen
    he gave no answer to any of my questions
    er schwieg auf alle meine Fragen
  • wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
    wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be silent
    schweigen verschwiegen sein
    be discreet
    schweigen verschwiegen sein
    schweigen verschwiegen sein
Beispiele
Beispiele
  • cease
    schweigen von Musik, Lärm etc
    schweigen von Musik, Lärm etc
Beispiele
schweigen
Neutrum | neuter n <Schweigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silence
    schweigen
    schweigen
  • 'Schweigen → siehe „reden
    'Schweigen → siehe „reden
Beispiele
  • es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
    a significant (oder | orod an eloquent) silence
    ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
  • eisiges Schweigen
    stony silence
    eisiges Schweigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gebracht
[-ˈbraxt]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schweigen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to silencejemand | somebody sb
    jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Schweiger
Maskulinum | masculine m <Schweigers; Schweiger> SchweigerinFemininum | feminine f <Schweigerin; Schweigerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Perfektion
[pɛrfɛkˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Perfektion; Perfektionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perfection
    Perfektion Vollkommenheit
    excellence
    Perfektion Vollkommenheit
    Perfektion Vollkommenheit
Beispiele
  • er hat es zur Perfektion gebracht
    he has attained perfection
    er hat es zur Perfektion gebracht
  • consummation (of a legal transaction)
    Perfektion Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Perfektion Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Christkind
Neutrum | neuter n <Christkind(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the baby (oder | orod infant) Jesus, the Holy Child
    Christkind Jesuskind
    Christkind Jesuskind
Beispiele
  • was hat dir das Christkind gebracht? Weihnachten
    what did Santa bring you?
    auch | alsoa. Father Christmas britisches Englisch | British EnglishBr bring you?
    was hat dir das Christkind gebracht? Weihnachten
  • Christmas present(sPlural | plural pl)
    Christkind Christkindel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Christkind Christkindel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Nachtruhe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • night’s rest (oder | orod sleep)
    Nachtruhe
    Nachtruhe
Beispiele
stillschweigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be silent
    stillschweigen nichts sagen
    hold one’s peace
    stillschweigen nichts sagen
    stillschweigen nichts sagen
Beispiele
Beispiele
  • keep it to oneself, keep it quiet (oder | orod [a] secret)
    stillschweigen nichts verraten
    hold one’s tongue
    stillschweigen nichts verraten
    stillschweigen nichts verraten
Beispiele
  • von etwas stillschweigen
    to keepetwas | something sth to oneself, to keepetwas | something sth quiet (oder | orod [a] secret)
    von etwas stillschweigen
erkaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buy
    erkaufen Leben, Freiheit etc
    purchase
    erkaufen Leben, Freiheit etc
    erkaufen Leben, Freiheit etc
Beispiele