„zuhause“ zuhause, zu HauseAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at home at home zuhause zuhause Beispiele bei jemandem zuhause in sbs house bei jemandem zuhause bei uns zuhause at home bei uns zuhause in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be at home inetwas | something sth in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich wie zuhause fühlen to feel at home sich wie zuhause fühlen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Zuhause“: Neutrum Zuhause [tsuˈhauzə]Neutrum | neuter n <Zuhause; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) home home Zuhause Zuhause Beispiele er hat kein Zuhause mehr he has no home anymore er hat kein Zuhause mehr
„geblieben“: Partizip Perfekt geblieben [-ˈbliːbən]Partizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geblieben → siehe „bleiben“ geblieben → siehe „bleiben“
„Torso“: Maskulinum Torso [ˈtɔrzo]Maskulinum | masculine m <Torsos; Torsosund | and u. Torsi [-zi]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) torso torso torso Torso Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Torso Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST torso Torso unvollendetes Werk Torso unvollendetes Werk Beispiele der Roman ist ein Torso geblieben the novel has remained a torso der Roman ist ein Torso geblieben
„Einzige“ Einzige, das <Einzigen; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the only thing the only thing Einzige Einzige Beispiele das ist das Einzige, was mir geblieben ist that is the only thing I have left das ist das Einzige, was mir geblieben ist
„intakt“: Adjektiv intakt [ɪnˈtakt]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) intact, in working order intact intact, in (working) order intakt Maschine etc intakt Maschine etc Beispiele der Motor ist intakt geblieben the motor remained intact (oder | orod was undamaged) der Motor ist intakt geblieben intact intakt Familie, Armee etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig intakt Familie, Armee etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„hängen bleiben“: intransitives Verb hängen bleibenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to get caught, not to get through, to stay on, to get stuck to get caught (anmit Dativ | with dative +dat on) hängen bleiben (≈ sich verfangen) hängen bleiben (≈ sich verfangen) not to get through hängen bleiben (≈ nicht durch-, weiterkommen) hängen bleiben (≈ nicht durch-, weiterkommen) to stay on hängen bleiben (≈ sich aufhalten) hängen bleiben (≈ sich aufhalten) to get stuck (in, anmit Dativ | with dative +dat on) hängen bleiben (≈ haften bleiben) hängen bleiben (≈ haften bleiben) Beispiele der Verdacht ist an ihm hängen geblieben suspicion rested on him der Verdacht ist an ihm hängen geblieben
„Schlichtungsversuch“: Maskulinum SchlichtungsversuchMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attempt at conciliation attempt at conciliation (oder | orod mediation) Schlichtungsversuch Schlichtungsversuch Beispiele der Schlichtungsversuch ist erfolglos geblieben the attempt at conciliation has failed der Schlichtungsversuch ist erfolglos geblieben
„'gehen über“: intransitives Verb 'gehen überintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exceed, go beyond run on, be on be better pass over, spread across go over, cross go via go (oder | orod walk) over, cross 'gehen über überqueren 'gehen über überqueren go (oder | orod be routed) via 'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exceed 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go beyond 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das geht über meine Kraft I’m not up to that, that’s too much for me das geht über meine Kraft run on 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be on 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele seine Familie geht ihm über alles in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his family matters more to him than anything seine Familie geht ihm über alles in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Freiheit geht ihnen über das Leben they prize (oder | orod value) liberty more than life die Freiheit geht ihnen über das Leben be better 'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele nichts geht über ein Zuhause there is nothing like (oder | orod better than) a home, nothing beats a home nichts geht über ein Zuhause spread across (oder | orod over) 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pass over 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'gehen über“: intransitives Verb 'gehen überintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) walk above walk above (oder | orod over) 'gehen über zu Fuß 'gehen über zu Fuß
„Kriegswirren“: Plural KriegswirrenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ravages of war ravages of war Kriegswirren Kriegswirren Beispiele die kleine Stadt war von den Kriegswirren verschont geblieben the little town had been spared the ravages of war die kleine Stadt war von den Kriegswirren verschont geblieben